если что
разг. (в необходимом случае) [在]必要的时候; 有事的话, 有需要的话
Если что мы встретимся возле фонтана. - 如果发生了什么, 我们就在喷泉旁见面
Пиши мне если что. - 有事的话就给我发信息
слова с:
в русских словах:
что
если что случится, скорей извести меня - 如果发生什么事, 赶快通知我
если бы не
если бы не ты, я бы не знал, что делать - 要不是你的话, 我就不知道怎么办好
заболевать
(если говорящему неясно, что за болезнь) 生病 shēngbìng, (когда известно, что именно за болезнь) 得病 débìng, 患病 huànbìng, 患上 huànshàng
то
если тебе что-нибудь нужно, то приди ко мне - 如果你需要什么, 就来找我
что, если ...?
что, если я сам поеду? - 如果我自己去, 怎么样呢?
сгодиться
Пущай тогда все золото берут, если оно тем людям на что-нибудь сгодится. (Бажов) - 如果黄金对这些人能有些用处的话, 那么就让他们把所有的金子都拿走吧.
что, если бы...?
что, если бы вы зашли к нам после кино? - 看完电影您到我们家来, 好不好?
в китайских словах:
推
出了问题,你推我,我推你 а если что неладное произойдет, ты вали на меня, а я — на тебя
事
非事而自然为之性 если что совершаешь без принуждения, а сам по себе,- это называется натурой
примеры:
出了问题,你推我,我推你
а если что неладное произойдёт, ты вали на меня, а я — на тебя
非事而自然为之性
если что совершаешь без принуждения, а сам по себе,- это называется натурой
没关系: 有问题我兜着
это неважно: если что-нибудь случится — отвечать буду я
如果发生什么事, 赶快通知我
если что случится, скорей извести меня
要是有个闪失,你要负全部责任。
Если что-нибудь случится, то ты будешь нести всю ответственность.
出了事唯你是问。
Если что-то случится, ты отвечаешь.
如有差池,由我担待便了。
Если что-то пойдет не так, не волнуйся, я все возьму на себя и баста.
你刚来,有什么不了解的,尽管来问我。
Ты только приехал, если что-то не понимаешь, смело спрашивай меня.
如果
при том условии, что; при условии, что; если что; что если; в том случае, если; в случае, если; если же; при условии, если; при том условии если; и если; если уж; уж если