жизнёшка
单调无聊的生活. серая ~ 单调乏味的生活.
в русских словах:
опыт
жизненный опыт - 生活经验
биография
传 zhuàn; (жизненный путь) 履历 lǚlì
житейский
(жизненный) 生活[的] shēnghuó[de]; (обыденный) 日常的 rìchángde, 平常的 píngchángde; (мирской) 尘世的 chénshìde
живой
4) (полный жизненных сил) 生气勃勃的 shēngqì bóbó-de; (подвижный) 活泼的 huópode; 灵活的 línghuóde
6) (жизненный, насущный) 实际的 shíjìde, 合乎实际的 héhū shíjìde, 实际需要的 shíjìxūyàode
перипетия
〔阴〕〈书〉波折, 变故, 突变. сложные жизненные ~ии 生活中复杂的波折.
жизненный
жизненная сила - 生命力
жизненный опыт - 生活经验
жизненный уровень - 生活水平
жизненный образ - 栩栩如生的人物形象
жизненное предложение - 极其重要的建议
жизненные интересы - 切身利益
жизненные центры - 要害[处]
невзгоды
жизненные невзгоды - 生活上的苦难
жизнь
2) (период существования) 一生 yīshēng, 平生 píngshēng, 生平 shēngpíng; (жизнеописание) 传 zhuàn
5) (жизненная энергия) 生气 shēngqì, 生命(活)力 shēng-mìng(huó)lì; 精神 jīngshén
артерия
жизненные артерии - 命脉
первоосновной
〔形〕最主要的, 首要的. ~ая жизненная потребность 生活的首要需求.
тропа
жизненная тропа - 生活的道路
сила
жизненные силы - 生命力
участь
命运 mìngyùn; (тяжелые жизненные обстоятельства) 遭遇 zāoyù
физиология
2) (совокупность жизненных процессов) 生理作用 shēnglǐ zuòyòng, 生理现象 shēnglǐ xiànxiàng
дао инь
导引 dǎoyǐn (даосское искусство работы с телом, жизненной силой и сознанием)
пробавляться
пробавляться своей жизненной мудростью - 满足于自己的生活经验
в китайских словах:
单调乏味的生活
серая жизнешка