заботливый
关心的 guānxīnde, 关切的 guānqiède, 操心的 cāoxīnde
заботливое отношение к кому-чему-либо - 对...抱关心的态度
заботливый хозяин - 关心备至的主人
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 体贴的, 关心的, 关切的
2. 忙碌的
3. 操心的, 殷勤的
关怀的, 关心的, 殷勤的, -ив(形)关心的, 关切的; 操心的, 殷勤的
~ое отношение (к кому-чему) 对... 关心的态度
заботливый хозяин 殷勤的主人, 关心备至的主人
Она очень ~ива ко всем. 她对大家都很关怀.||заботливо. ||заботливость(阴)
关心的, 关怀的, 关切的; 操心的, 用心的; 不安的, 忙碌的(副
заботливо) заботливый хозяин 关心备至的主人
заботливый день 忙碌的一天
заботливый уход 细心看护
~ое выражение лица 关切的表情
заботливо спрашивать 关心地询问
体贴的, 关心的, 关切的; 忙碌的; 操心的, 殷勤的
关心的, 关怀的, 殷勤的
в русских словах:
хозяйский
2) (заботливый) 主人翁般的 zhǔrénwēngbānde
внимательный
2) (заботливый) 关心[的] guānxīn[de], 关切[的] guānqiè[de]; (любезный) 殷勤的 yīnqínde
любовный
2) (заботливый, бережный) 爱护的 àihùde, 关切[的] guānqiè[de]
бережный
(осторожный) 小心[的] xiǎoxīn[de]; (внимательный) 谨慎 jǐnshèn[de]; (заботливый) 爱护 àihù, 关怀 guānhuái
в китайских словах:
殷勤的主人
приветливый хозяин; радушный хозяин; заботливый хозяин
体贴
1) входить в (чье-л.) положение, ставить себя на (чье-л.) место, принимать участие в..., внимательно (чутко) относиться к..., заботиться, принимать во внимание; участливый, заботливый, чуткий, внимательный
殷勤周到
внимательный, заботливый
关心备至的主人
заботливый хозяин
关心备至
крайне заботливый
慎谨
1) внимательный, заботливый
殷
3) yīn заботливый, внимательный, приветливый, любезный
疼顾
очень деликатный, тактичный, заботливый, любезный, вежливый, учтивый, обходительный
劳承
1) бродяга (ласково); нежный, заботливый; от всего сердца
淑慎
чистый и осторожный (напр. подход к людям); внимательный, заботливый, чуткий
关切
1) внимание, забота; (проявлять) заинтересованность, озабоченность; принимать близко к сердцу; внимательный, заботливый
贴心
близкий, задушевный, сердечный, теплый, заботливый
体贴入微
заботливо вникать во все мелочи, окружить заботой; заботливый, внимательный
顾哀
заботливый и отзывчивый
殷勤
внимательный, любезный, радушный; заботливый; весьма усердный, трудолюбивый; старательный, прилежный, рьяный; старательно
慈
2) благотворный, ласковый; заботливый, сочувствующий, дружеский; дружески, сочувственно
慈媪 заботливая матушка
慈雌 заботливая (кормящая птенцов) самка птицы
1) любить; благодетельствовать, совершать благодеяние; заботливо относиться к
殷殷
3) внимательный, заботливый; усердный, рьяный
知冷知热
внимательный и заботливый
敏愼
внимательный, заботливый
温存体贴
чуткий, заботливый
浚明
1) мудрый, проницательный; дальновидный, предусмотрительный, заботливый
暖男
ласковый, заботливый парень
迈达
великодушный; вдумчивый, внимательный (заботливый)
温柔体贴
нежный и заботливый
扣扣
2) искренний, сердечный, заботливый
殷勤的主人, 关心备至的主人
заботливый хозяин
翼翼
4) усердный; заботливый; верный, преданный; верноподданный; с усердием и преданностью (почтением, уважением)
体贴男
заботливый и внимательный парень
主维
беспокоиться о..., заботиться о...; заботливый
толкование:
прил.1) а) Проявляющий заботу; внимательный к кому-л., чему-л.
б) Выражающий заботу.
в) разг. Старательный, усердный.
2) Свойственный такому человеку.
синонимы:
внимательный, исправный, прилежный, (благо)попечительный, радетельный, рачительный, ревностный, старательный, тщательный, усердный, хлопотливый, кропотливый, аккуратный; запасливый. Недремлющее (недреманное) око. Ср. <Внимательный и Усердный>. См. внимательныйпримеры:
关心备至的主人
заботливый хозяин
对…关心的态度
заботливый отношение; заботливое отношение
你的关心真让人无法消受,但好吧,我们会走。现在还有时间去找更多的战利品。
Ты смотри, какой заботливый! Ну да ладно, пойдем отсюда. Мы своего не упустим.
等一下。好吧,这位朋友,毫无疑问你很懂谈判嘛。就百分之二十五吧…别忘了打折。
Погодите... Будь по-вашему. Умеешь ты торговаться, заботливый друг. Мы согласны на ваши двадцать пять. Плюс скидки.
不放心的朋友。
Заботливый друг.
像你这般有魅力又善解人意的人,一定不介意把这些动物交给像我们这样的慈善组织。
Такой милый и заботливый человек, как ты, конечно же, не будет против того, чтобы милосердно пожертвовать этих животных моей жалкой персоне.
唉呀……你对我真好,老大。
О... ты такой заботливый, босс.
这地方一定没有半个巧手先生打扫过。
Вряд ли сюда хоть раз заглядывал заботливый Мистер Помощник...
морфология:
забо́тливый (прл ед муж им)
забо́тливого (прл ед муж род)
забо́тливому (прл ед муж дат)
забо́тливого (прл ед муж вин одуш)
забо́тливый (прл ед муж вин неод)
забо́тливым (прл ед муж тв)
забо́тливом (прл ед муж пр)
забо́тливая (прл ед жен им)
забо́тливой (прл ед жен род)
забо́тливой (прл ед жен дат)
забо́тливую (прл ед жен вин)
забо́тливою (прл ед жен тв)
забо́тливой (прл ед жен тв)
забо́тливой (прл ед жен пр)
забо́тливое (прл ед ср им)
забо́тливого (прл ед ср род)
забо́тливому (прл ед ср дат)
забо́тливое (прл ед ср вин)
забо́тливым (прл ед ср тв)
забо́тливом (прл ед ср пр)
забо́тливые (прл мн им)
забо́тливых (прл мн род)
забо́тливым (прл мн дат)
забо́тливые (прл мн вин неод)
забо́тливых (прл мн вин одуш)
забо́тливыми (прл мн тв)
забо́тливых (прл мн пр)
забо́тлив (прл крат ед муж)
забо́тлива (прл крат ед жен)
забо́тливо (прл крат ед ср)
забо́тливы (прл крат мн)
забо́тливее (прл сравн)
забо́тливей (прл сравн)
позабо́тливее (прл сравн)
позабо́тливей (прл сравн)
забо́тливейший (прл прев ед муж им)
забо́тливейшего (прл прев ед муж род)
забо́тливейшему (прл прев ед муж дат)
забо́тливейшего (прл прев ед муж вин одуш)
забо́тливейший (прл прев ед муж вин неод)
забо́тливейшим (прл прев ед муж тв)
забо́тливейшем (прл прев ед муж пр)
забо́тливейшая (прл прев ед жен им)
забо́тливейшей (прл прев ед жен род)
забо́тливейшей (прл прев ед жен дат)
забо́тливейшую (прл прев ед жен вин)
забо́тливейшею (прл прев ед жен тв)
забо́тливейшей (прл прев ед жен тв)
забо́тливейшей (прл прев ед жен пр)
забо́тливейшее (прл прев ед ср им)
забо́тливейшего (прл прев ед ср род)
забо́тливейшему (прл прев ед ср дат)
забо́тливейшее (прл прев ед ср вин)
забо́тливейшим (прл прев ед ср тв)
забо́тливейшем (прл прев ед ср пр)
забо́тливейшие (прл прев мн им)
забо́тливейших (прл прев мн род)
забо́тливейшим (прл прев мн дат)
забо́тливейшие (прл прев мн вин неод)
забо́тливейших (прл прев мн вин одуш)
забо́тливейшими (прл прев мн тв)
забо́тливейших (прл прев мн пр)