завоевание
1) (действие) см. завоёвывать
2) обычно мн. завоевания (достижения) 成果 chéngguǒ, 收获 shōuhuò, 胜利果实 shènglì guǒshí
великие завоевания Октября - 十月革命的伟大成果
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
争取, 征服, 收获, 成绩, 夺取, 被征服的土地, 成果, (中)
1. 见завоевать
2. 占领区
3. (常用复)收获, 成果, 成绩, 成就
новейшие ~ия техники 技术的最新成就
защищать великие ~ия революции 保卫革命的伟大成果
1. 1. 成果, 成绩
2. 获得, 争取, 征服, 收获, 夺取
3. 占领区
2. 1. 夺取; 征服
2. 收获; 成绩
завоевать—завоёвывать 的动
2. 征服地, 占领地
завоевание я древнего Рима в Африке 古罗马在非洲的征服地
3. [常用复数]〈转〉收获, 成果, 成就
художественные ~я 艺术成就
новейшие ~я техники 最新的技术成就
великие ~я Октября 十月革命的伟大成果
отстаивать ~я революции 捍卫革命成果
成果, 成绩; 获得, 争取, 征服, 收获, 夺取; 占领区; 夺取; 征服; 成绩; 收获
成果, 成绩|获得, 争取, 征服, 收获, 夺取|占领区夺取; 征服|收获; 成绩
1. 成果, 成绩 ; 2.获得, 争取, 征服, 收获, 夺取 ; 3.占领区
收获, 成果, 成就; 征服, 争夺
争取; 征服收获; 成绩
征服; 获得; 成就
夺取, 争取, 征服
1.争取征服;2.收获,成绩; ①夺取,征服②收获,成绩
слова с:
завоевание господства в воздухе
истребитель для завоевания превосходства в воздухе
завоеватель
завоевательный
завоевать
завоевать рынок
в русских словах:
завоевывать
завоевать
завоевывать победу - 获得胜利
завоевать золотые медали - 获得金质奖章
закреплять
закреплять завоеванные позиции - 巩固已取得的阵地
в китайских словах:
狂野征服者
Дикое завоевание
战争的动力
Завоевание Низины Арати
被征服的地坑
Завоевание кратера
枭
以得人为枭 считать главным (высшим достижением) завоевание на свою сторону людей
荣耀与征服
Честь и завоевание
好战征服者
Воинственное завоевание
寒冰与征服
Лед и завоевание
技术的最新成就
новейший завоевание техники; новейшие завоевания техники
夺取制空区
завоевание господства в воздухе
征服宇宙空间
завоевание космического пространства
夺取制空权
завоевание господства в воздухе
侵华
вторжение в Китай, завоевание Китая
建树
1) снискать, завоевать
2) заслуга, завоевание, достижение, успех; приобретение; прогресс, шаг вперед
政权
取得政权只是革命的开始,而不是革命的终结 завоевание власти является лишь началом революции, а не ее завершением
原祖征服者
Завоевание необузданного
夺取综合控制取
завоевание комплексного господства
驯服世界
Завоевание мира
作战海域制海权的联合部队
ОГВ ведет борьбу за завоевание господства на море
占领联邦
Завоевание Содружества
晋灭吴之战
завоевание царства У империей Цзинь (279–280 гг., военная кампания империи Цзинь против царства У времен китайской эпохи Троецарствия)
诺曼底征服英格兰
Нормандское завоевание Англии
征服
1) одолевать, покорять; подчинять; подавление; подчинение, завоевание
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: завоевать.
2) перен. То, что достигнуто, приобретено ценой труда, усилий и т.п.
примеры:
以得人为枭
считать главным (высшим достижением) завоевание на свою сторону людей
伊斯兰对波斯的征服
Арабское завоевание Персии
取得政权只是革命的开始,而不是革命的终结
завоевание власти является лишь началом революции, а не её завершением
有赖于优先发展国内电子元器件,在抗辐射电子产品、超高频电子产品、全球信息交换无线系统、固定和移动无线电电子设备集成芯片系统等领域,其将有可能在利基产品世界市场上占据重要席位。
Завоевание значимых позиций на мировых рынках нишевых продуктов в области радиационно-стойкой электроники, СВЧ-электроники, беспроводных систем глобального обмена информацией, интегрированных систем на кристалле для стационарной и мобильной радиоэлектронной аппаратуры станет возможным благодаря приоритетному развитию отечественной ЭКБ.
共产党人的最近目的是和其他一切无产阶级政党的最近目的一样的:使无产阶级形成为阶级,推翻资产阶级的统治,由无产阶级夺取政权。
Ближайшая цель коммунистов та же, что и всех остальных пролетарских партий: формирование пролетариата в класс, ниспровержение господства буржуазии, завоевание пролетариатом политической власти.
争取空中优势
завоевание превосходства в воздухе
前线、征服与和解
Продвижение, завоевание
前线,征服
Продвижение, завоевание
不过,我们还是把资产阶级对共产主义的种种责难撇开吧。前面我们已经看到,工人革命的第一步就是使无产阶级上升为统治阶级,争得民主。
Оставим, однако, возражения буржуазии против коммунизма. Мы видели уже выше, что первым шагом в рабочей революции является превращение пролетариата в господствующий класс, завоевание демократии.
这个穆斯林王朝定期派突厥士兵出征印度,严重损害了当时该地区的耆那教、印度教和其他非穆斯林宗教的传播。
Эта мусульманская династия постоянно отправляла своих воинов на завоевание Индии, чем причиняла большой ущерб джайнистам, индуистам и всему немусульманскому населению этого региона.
征服一个主要文明,可无偿选择一项科技。
Бесплатная технология за завоевание великой державы
морфология:
завоевáние (сущ неод ед ср им)
завоевáния (сущ неод ед ср род)
завоевáнию (сущ неод ед ср дат)
завоевáние (сущ неод ед ср вин)
завоевáнием (сущ неод ед ср тв)
завоевáнии (сущ неод ед ср пр)
завоевáния (сущ неод мн им)
завоевáний (сущ неод мн род)
завоевáниям (сущ неод мн дат)
завоевáния (сущ неод мн вин)
завоевáниями (сущ неод мн тв)
завоевáниях (сущ неод мн пр)
ссылается на:
завоевать
1) 征服 zhēngfú, 侵占 qīnzhàn
2) перен. 争取 zhēngqǔ, 获得 huòdé
завоёвывать победу - 获得胜利
завоевать золотые медали - 获得金质奖章