законный брак
合法婚姻
合法婚姻
asd
слова с:
в китайских словах:
法定婚姻的绝对障碍
безусловное препятствие к вступлению в законный брак (кровное родство и т. п.)
合法结婚
сочетаться законным браком; законный брак
绝对婚姻障碍
безусловное препятствие к вступлению в законный брак (кровное родство и т. п.)
合法婚姻
законный брак
明媒正娶
сочетаться законным браком; законный брак
婚生
рожденный в браке, законный (о детях)
是合法婚姻
состоять в законном браке
嫡生子女
ребенок, рожденный от первой законной жены; законнорожденный; родившийся в браке ребенок
婚生子女
дети, рожденные в законном браке
露水
露水夫妻 lùshuifūqī шанхайск. диал. сожители; не состоящая в законном браке пара
法
婚姻法 закон о браке
примеры:
法律不承认未登记的婚姻。
Незарегистрированный брак не признается законом.
他们的婚姻以离婚收场。
Их брак закончился разводом.
我们的婚姻将会把战争王室和公法王室统一为龙族王室。这就是我们的路。预言将会彻底实现。
Наш брак объединит дома Войны и Закона в дом Драконов. Вот как это будет. Вот как исполнится пророчество.