топить
I
II
несов.
1) (печи и т. п.) 生[火] shēng[huǒ]
топить печку - 生炉子
2) (отапливать помещение) 生火取暖 shēnghǔo qǔnuǎn; 烧暖 shāonuǎn, 烧热 shāorè
топить баню - 把浴室烧热
несов.
1) (плавить) 熔化 rónghuà; 化 huà; 炼 liàn
топить олово - 化锡
топить масло - 炼油
2)
III потопить, утопить, затопить1) (заставлять тонуть) 使...沉没 shǐ...chénmò, 使...沉在水里 shǐ...chén zài shuǐli; (суда и т. п.) 击沉 jīchén; (живое существо) 淹死 yānsǐ; (берега и т.п.) 淹没 yānmò
топить неприятельские корабли - 击沉敌人军舰
топить щенков - 淹死小狗
вода затопила берега - 水淹没了两岸
2) сов. утопить перен. разг. (губить) 破坏 pòhuài; 断送 duànsòng; (человека) 陷害 xiànhài; (клеветать) 诋毁 dǐhuǐ
3) (агитировать) 鼓吹, 宣传
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
, топлю, топишь; топленный[未]что
1. 生(火)
топить печь 生炉子
2. 生火取暖, 生炉子(或暖气等)取暖, 烧暖
топить баню 把澡堂烧暖
топить квартиру 把住房烧暖
Дом всю зиму не топлен. 房子一冬没有生火。 ‖未, 多次
тапливать[ 现在时不用]〈口语〉
(5). топить, топлю, топишь; топленный[ 未]
3. 在微火(或停火后的余热)上炖, 用文火煮
топить молоко 煮牛奶 ‖未, 多次
тапливать[ 现在时不用]〈口语〉
(3). топить, топлю, топишь; топленный[ 未] (1)кого-что 使沉入水底, 使沉没; 击沉; 使淹死
топить камни в реке 把一些石头沉在河里
топить неприятельские суда 击沉敌船
топить щенят 把小狗淹死 (2)кого-что 淹没
Вода топит берега. 水淹没了两岸。
〈转〉
что в чём 消除, 消解, 设法解除(沉重的思想、感情)
топить печаль в вине 喝酒解愁, 用酒浇愁
4. 〈转, 口语〉
(1). кого-что 陷害, 诋毁; 破坏, 践踏, 摧残, 断送
Подсудимые топили друг друга. 被告互相底毁。
Он выручает одного и топить другого. 他救一个人, 而陷害另一个人。
топить полезное дело 破坏有益的事
полезное дело 破坏有益的事
что〈 技〉(把钉子)钉平, (把螺丝)拧平, (把突出的东西)弄平 ‖完
потопить 及
生火, 烧暖, топлю, топишь; топленный(未)что
1. 生(火)
топить камин 生壁炉
2. 生火取暖, 生(炉子, 暖气等)取暖; 把... 烧暖(或烧热)
топить комнату 把房间烧暖和
топить баню 把浴室烧热
В доме стали топить. 房子里开始生火取暖了
3. 使溶化; 炼, 熬
топить олово 化锡
топить масло 炼油
4. (在文火上)煮(牛奶)
топить молоко 煮牛奶. ||
(2). топка(阴)(用于解) 和
[未](топлю, топишь, топят)по топильный (完)(потопленный)у топильный (完)(утопленный) кого-что 使沉没; 使淹死; 击沉
что в чём 消除, 设法解除 что (把钉子)钉平, (把螺丝)拧平, (把突出的东西)弄平; топильный ся
топлю, топишь(未)утопить, -опленный(完)
кого-что
1. 使沉入水底, 使沉没; 击沉; 使淹死, 淹没
топить камни в реке 把一些石头沉在河里
топить вражеские военные корабли 击沉一些敌舰
2. <转, 口>=губить 解
生; 生火取暖; 生炉子; 熔化; 熬; 炼; 煮; 击沉; 使沉没; 使淹死, 淹没; что в чём 消除; 消解; 破坏, 践踏, 摧残, 断送; 陷害, 诋毁; 钉平; 拧平
1. 生火; 生火取暖
2. 熔化; 炼; 熬使沉没; 击沉
топлю, топишь[未][汽, 摩托]高速行驶, 开快车
Подъезжаю к городу, топлю сто тридцать и нарываюсь на радар. 快进城的时候, 我开到了130迈, 让雷达探头抓住了
топить (мять, мочить, давить, топтать) харю (харьку) 睡觉
топлю, топишь[未]
сколько(司机用语)(以某时速)开快车
топить сто тридцать 以130迈的速度开快车
2
◇топить зарьку 见 харька
топить харю 见 харя
[未]生火, 点燃, 熔化, 熔炼, 击沉, 使沉没, 使淹没
потопить 使沉入, 使沉没, 浸入
烧暖, 加热, 生火取暖; 沉没; 熔化
燃烧, 加热
слова с:
в русских словах:
в китайских словах:
破斧沉舟
ломать топоры и топить корабли (обр. в знач.: стоять насмерть, отрезать себе путь к отступлению, сжечь мосты, не отступать, не сдаваться)
生壁炉
топить камин
烧煤
топить углем
按球入水
топить мяч
烘
1) греть, нагревать; топить; сушить (на огне); жарить
烧油
топить соляркой
涉血
шагать по крови, топить в крови
揾抐
погружать в воду, топить
蜡
化蜡 топить воск
淖
размягчать; топить
陷溺
2) топить, губить
陷
1) ввергать (кого-л. во что-л.); проваливать; погружать (напр. в воду); вгонять (в землю); топить
湛
2) zhàn (также chén вм. 沉) топить, губить; истреблять
化锡
топить олово
溺子
1) топить [новорожденного] ребенка
烧柴
топить дровами (хворостом), жечь дрова (хворост)
溺女
стар. топить [новорожденную] девочку
沉
2) погружать, глубоко опускать (что-л.); топить
炼
1) отливать; варить (напр. сталь); топить (напр. масло)
橑
雕橑以爨 топить резными дровами (обр. о безумной роскоши)
炼油
3) вытапливать сало (жир); топить масло; топленое масло
浇愁
заливать вином (топить в вине) грусть
暖
暖了, 不要生炉子了 стало тепло, и топить печь больше не надо
按对手入水
топить противника
撤火
прекратить топить печи; вынести (убрать) жаровни
击沉一些敌舰
топить вражеские военные корабли
淹
3) топить; окунать с головой
把浴室烧热
топить баню
烧炕
топить кан (отапливаемую лежанку)
煮牛奶
кипятить молоко; топить молоко
浇
3) заливать вином, топить в вине
浇愁 заливать вином (топить в вине) грусть
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. несов. перех. и неперех.1) перех. Поддерживать огонь в печи, очаге и т.п.
2) перех. Обогревать помещение, сжигая топливо.
3) разг. неперех. Исполнять обязанности истопника.
2. несов. перех.
1) а) Нагревая, делать жидким; расплавлять.
б) Вытапливать.
2) Долго держать в натопленной печи, не допуская кипения.
3. несов. перех.
1) а) Заставлять идти ко дну, силой погружая в воду.
б) Губить, бросая в воду, заставляя тонуть.
2) а) Заливать водою; затоплять.
б) перен. В избытке окружать, окутывать чем-л.
3) а) Глубоко погружать во что-л. вязкое, сыпучее, рыхлое или мягкое.
б) перен. Прятать, скрывать что-л. ценное, значительное в массе ненужного, несущественного.
4) перен. Заглушать, подавлять в себе тяжелые, удручающие мысли, чувства, настроения.
5) а) перен. Ставить кого-л. в безвыходное положение, делать чью-л. жизнь невыносимой.
б) Клеветать на кого-л.
синонимы:
см. жечь, погружатьпримеры:
化蜡
топить воск
暖了, 不要生炉子了
стало тепло, и топить печь больше не надо
雕橑以爨
топить резными дровами ([c][i]обр.[/c] о безумной роскоши[/i])
用木柴生炉子
топить печь дровами
化锡
топить олово
击沉敌人军舰
топить неприятельские корабли
淹死小狗
топить щенков
烧木柴
сжигать дрова ([i]топить печку[/i])
房子里开始生火取暖了
В доме стали топить
把一些石头沉在河里
топить камни в реке
再给我带一个食人魔的脑袋!哈!我倒要看看水果贩子现在还能有什么招儿。抱着他们卖不出去的烂香蕉痛哭吧!
Принеси мне голову ДРУГОГО огра! Ха! Что тогда будет делать торговка фруктами? Плакать и топить бананы в слезах, пока они не сгниют.
仙儿将这只乌龟从小悉心养大。教会了它该送谁过河~以及该送谁落水。
Феи вырастили черепаху из крохотного, едва вылупившегося из яйца малыша. Они научили ее, кого переправлять через реку, а кого топить.
鬼怪说它过去要大得多,因为它已开始用自己的部件来烧热大熔炉。
Гоблины говорят, что он был еще больше, пока не начал топить Великое Горнило кусками самого себя.
我掌管裂谷的监狱,这里关押着强抢民财的小混混和掉到水里的醉鬼。
Я заправляю тюрьмами Рифтена, не позволяю всякому отребью грабить добрых горожан и топить пьянчуг в озере.
大约在一百年前,巨章鱼怪在浮港贸易站的附近建立巢穴。附近村庄的居民称牠为老头。人们逐渐习惯了这怪物的存在,直到最近为止牠们还认为这生物是无害的。然而近来巨章鱼怪苏醒并从水下出现,牠变得具攻击性:牠破坏船只,撕裂渔网,把人们从岸上抓走并拉到水底下。由於巨章鱼怪躲在水底下,无法在那里与牠战斗,连军队都处理不了这个祸害。
Сто с лишним лет назад кейран поселился в реке рядом с факторией Флотзам. Жители ближайшей деревни называют его Стариком. Люди привыкли к присутствию чудовища. До недавнего времени это существо даже казалось безвредным. Но с недавних пор кейран разошелся не на шутку. Теперь он все чаще поднимается на поверхность. Монстр стал агрессивным, начал разбивать и топить корабли, утаскивать под воду людей с берега и рвать сети. Даже армия не может справиться с этой напастью, поскольку кейран укрывается в воде, так что строем на него не выйдешь.
哈!刚好我们要淹死人犯。
Ха! А мы уж собрались топить всю эту погань.
那我要拿什么来烧?拿牛粪不成?
А чем мне в хате топить? Коровьими лепешками?
我以为你是很复杂的生物,天性如此。借酒消愁这种简单粗暴的解决方法,不像是你的风格。
Мне всегда казалось, что ты крайне сложная натура. И не признаешь таких простых решений, как топить горести в вине.
顶级沼泽泥炭出售,适合当燃料燃烧,或是给你的另一半,她可以拿来刷脸,让皮肤跟公主一样滑嫩。
Есть на продажу болотный торф высшего качества, которым можно и печь топить, и супружнице дать, чтобы лицо им мазала. Кожа станет гладкая, как у принцессы.
那个鬼魂真是透露了一件惊人的事情!灯塔的看守人因为妻子的不忠而沉了一艘船。
Какую историю поведал этот призрак! Не каждый день услышишь о том, как смотритель маяка стал топить корабли просто потому, что его жена оказалась ему неверна.
你被捕了!我要把你送进监狱,尽管你属于更糟糕的地方...
Ты арестован! Придется посадить тебя в камеру, хотя как по мне, отребье вроде тебя лучше сразу топить...
我看过很多人来这里排遣忧愁。他们都变成了辐射蟑螂的食物。
Многие пытались топить свое горе в стакане. Рано или поздно всех их сожрали радтараканы.
морфология:
топи́ть (гл несов перех инф)
топи́л (гл несов перех прош ед муж)
топи́ла (гл несов перех прош ед жен)
топи́ло (гл несов перех прош ед ср)
топи́ли (гл несов перех прош мн)
то́пят (гл несов перех наст мн 3-е)
топлю́ (гл несов перех наст ед 1-е)
то́пишь (гл несов перех наст ед 2-е)
то́пит (гл несов перех наст ед 3-е)
то́пим (гл несов перех наст мн 1-е)
то́пите (гл несов перех наст мн 2-е)
топи́ (гл несов перех пов ед)
топи́те (гл несов перех пов мн)
то́пленный (прч несов перех страд прош ед муж им)
то́пленного (прч несов перех страд прош ед муж род)
то́пленному (прч несов перех страд прош ед муж дат)
то́пленного (прч несов перех страд прош ед муж вин одуш)
то́пленный (прч несов перех страд прош ед муж вин неод)
то́пленным (прч несов перех страд прош ед муж тв)
то́пленном (прч несов перех страд прош ед муж пр)
то́пленная (прч несов перех страд прош ед жен им)
то́пленной (прч несов перех страд прош ед жен род)
то́пленной (прч несов перех страд прош ед жен дат)
то́пленную (прч несов перех страд прош ед жен вин)
то́пленною (прч несов перех страд прош ед жен тв)
то́пленной (прч несов перех страд прош ед жен тв)
то́пленной (прч несов перех страд прош ед жен пр)
то́пленное (прч несов перех страд прош ед ср им)
то́пленного (прч несов перех страд прош ед ср род)
то́пленному (прч несов перех страд прош ед ср дат)
то́пленное (прч несов перех страд прош ед ср вин)
то́пленным (прч несов перех страд прош ед ср тв)
то́пленном (прч несов перех страд прош ед ср пр)
то́пленные (прч несов перех страд прош мн им)
то́пленных (прч несов перех страд прош мн род)
то́пленным (прч несов перех страд прош мн дат)
то́пленные (прч несов перех страд прош мн вин неод)
то́пленных (прч несов перех страд прош мн вин одуш)
то́пленными (прч несов перех страд прош мн тв)
то́пленных (прч несов перех страд прош мн пр)
то́плен (прч крат несов перех страд прош ед муж)
то́плена (прч крат несов перех страд прош ед жен)
то́плено (прч крат несов перех страд прош ед ср)
то́плены (прч крат несов перех страд прош мн)
топи́вший (прч несов перех прош ед муж им)
топи́вшего (прч несов перех прош ед муж род)
топи́вшему (прч несов перех прош ед муж дат)
топи́вшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
топи́вший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
топи́вшим (прч несов перех прош ед муж тв)
топи́вшем (прч несов перех прош ед муж пр)
топи́вшая (прч несов перех прош ед жен им)
топи́вшей (прч несов перех прош ед жен род)
топи́вшей (прч несов перех прош ед жен дат)
топи́вшую (прч несов перех прош ед жен вин)
топи́вшею (прч несов перех прош ед жен тв)
топи́вшей (прч несов перех прош ед жен тв)
топи́вшей (прч несов перех прош ед жен пр)
топи́вшее (прч несов перех прош ед ср им)
топи́вшего (прч несов перех прош ед ср род)
топи́вшему (прч несов перех прош ед ср дат)
топи́вшее (прч несов перех прош ед ср вин)
топи́вшим (прч несов перех прош ед ср тв)
топи́вшем (прч несов перех прош ед ср пр)
топи́вшие (прч несов перех прош мн им)
топи́вших (прч несов перех прош мн род)
топи́вшим (прч несов перех прош мн дат)
топи́вшие (прч несов перех прош мн вин неод)
топи́вших (прч несов перех прош мн вин одуш)
топи́вшими (прч несов перех прош мн тв)
топи́вших (прч несов перех прош мн пр)
топи́мый (прч несов перех страд наст ед муж им)
топи́мого (прч несов перех страд наст ед муж род)
топи́мому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
топи́мого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
топи́мый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
топи́мым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
топи́мом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
топи́мая (прч несов перех страд наст ед жен им)
топи́мой (прч несов перех страд наст ед жен род)
топи́мой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
топи́мую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
топи́мою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
топи́мой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
топи́мой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
топи́мое (прч несов перех страд наст ед ср им)
топи́мого (прч несов перех страд наст ед ср род)
топи́мому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
топи́мое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
топи́мым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
топи́мом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
топи́мые (прч несов перех страд наст мн им)
топи́мых (прч несов перех страд наст мн род)
топи́мым (прч несов перех страд наст мн дат)
топи́мые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
топи́мых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
топи́мыми (прч несов перех страд наст мн тв)
топи́мых (прч несов перех страд наст мн пр)
топи́м (прч крат несов перех страд наст ед муж)
топи́ма (прч крат несов перех страд наст ед жен)
топи́мо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
топи́мы (прч крат несов перех страд наст мн)
то́пящий (прч несов перех наст ед муж им)
то́пящего (прч несов перех наст ед муж род)
то́пящему (прч несов перех наст ед муж дат)
то́пящего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
то́пящий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
то́пящим (прч несов перех наст ед муж тв)
то́пящем (прч несов перех наст ед муж пр)
то́пящая (прч несов перех наст ед жен им)
то́пящей (прч несов перех наст ед жен род)
то́пящей (прч несов перех наст ед жен дат)
то́пящую (прч несов перех наст ед жен вин)
то́пящею (прч несов перех наст ед жен тв)
то́пящей (прч несов перех наст ед жен тв)
то́пящей (прч несов перех наст ед жен пр)
то́пящее (прч несов перех наст ед ср им)
то́пящего (прч несов перех наст ед ср род)
то́пящему (прч несов перех наст ед ср дат)
то́пящее (прч несов перех наст ед ср вин)
то́пящим (прч несов перех наст ед ср тв)
то́пящем (прч несов перех наст ед ср пр)
то́пящие (прч несов перех наст мн им)
то́пящих (прч несов перех наст мн род)
то́пящим (прч несов перех наст мн дат)
то́пящие (прч несов перех наст мн вин неод)
то́пящих (прч несов перех наст мн вин одуш)
то́пящими (прч несов перех наст мн тв)
то́пящих (прч несов перех наст мн пр)
топя́ (дееп несов перех наст)
топи́ть (гл несов пер/не инф)
топи́л (гл несов пер/не прош ед муж)
топи́ла (гл несов пер/не прош ед жен)
топи́ло (гл несов пер/не прош ед ср)
топи́ли (гл несов пер/не прош мн)
то́пят (гл несов пер/не наст мн 3-е)
топлю́ (гл несов пер/не наст ед 1-е)
то́пишь (гл несов пер/не наст ед 2-е)
то́пит (гл несов пер/не наст ед 3-е)
то́пим (гл несов пер/не наст мн 1-е)
то́пите (гл несов пер/не наст мн 2-е)
топи́ (гл несов пер/не пов ед)
топи́те (гл несов пер/не пов мн)
то́пленный (прч несов перех страд прош ед муж им)
то́пленного (прч несов перех страд прош ед муж род)
то́пленному (прч несов перех страд прош ед муж дат)
то́пленного (прч несов перех страд прош ед муж вин одуш)
то́пленный (прч несов перех страд прош ед муж вин неод)
то́пленным (прч несов перех страд прош ед муж тв)
то́пленном (прч несов перех страд прош ед муж пр)
то́пленная (прч несов перех страд прош ед жен им)
то́пленной (прч несов перех страд прош ед жен род)
то́пленной (прч несов перех страд прош ед жен дат)
то́пленную (прч несов перех страд прош ед жен вин)
то́пленною (прч несов перех страд прош ед жен тв)
то́пленной (прч несов перех страд прош ед жен тв)
то́пленной (прч несов перех страд прош ед жен пр)
то́пленное (прч несов перех страд прош ед ср им)
то́пленного (прч несов перех страд прош ед ср род)
то́пленному (прч несов перех страд прош ед ср дат)
то́пленное (прч несов перех страд прош ед ср вин)
то́пленным (прч несов перех страд прош ед ср тв)
то́пленном (прч несов перех страд прош ед ср пр)
то́пленные (прч несов перех страд прош мн им)
то́пленных (прч несов перех страд прош мн род)
то́пленным (прч несов перех страд прош мн дат)
то́пленные (прч несов перех страд прош мн вин неод)
то́пленных (прч несов перех страд прош мн вин одуш)
то́пленными (прч несов перех страд прош мн тв)
то́пленных (прч несов перех страд прош мн пр)
то́плен (прч крат несов перех страд прош ед муж)
то́плено (прч крат несов перех страд прош ед ср)
то́плены (прч крат несов перех страд прош мн)
то́плена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
топи́мый (прч несов перех страд наст ед муж им)
топи́мого (прч несов перех страд наст ед муж род)
топи́мому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
топи́мого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
топи́мый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
топи́мым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
топи́мом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
топи́мая (прч несов перех страд наст ед жен им)
топи́мой (прч несов перех страд наст ед жен род)
топи́мой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
топи́мую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
топи́мою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
топи́мой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
топи́мой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
топи́мое (прч несов перех страд наст ед ср им)
топи́мого (прч несов перех страд наст ед ср род)
топи́мому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
топи́мое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
топи́мым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
топи́мом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
топи́мые (прч несов перех страд наст мн им)
топи́мых (прч несов перех страд наст мн род)
топи́мым (прч несов перех страд наст мн дат)
топи́мые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
топи́мых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
топи́мыми (прч несов перех страд наст мн тв)
топи́мых (прч несов перех страд наст мн пр)
топи́м (прч крат несов перех страд наст ед муж)
топи́ма (прч крат несов перех страд наст ед жен)
топи́мо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
топи́мы (прч крат несов перех страд наст мн)
топи́вший (прч несов пер/не прош ед муж им)
топи́вшего (прч несов пер/не прош ед муж род)
топи́вшему (прч несов пер/не прош ед муж дат)
топи́вшего (прч несов пер/не прош ед муж вин одуш)
топи́вший (прч несов пер/не прош ед муж вин неод)
топи́вшим (прч несов пер/не прош ед муж тв)
топи́вшем (прч несов пер/не прош ед муж пр)
топи́вшая (прч несов пер/не прош ед жен им)
топи́вшей (прч несов пер/не прош ед жен род)
топи́вшей (прч несов пер/не прош ед жен дат)
топи́вшую (прч несов пер/не прош ед жен вин)
топи́вшею (прч несов пер/не прош ед жен тв)
топи́вшей (прч несов пер/не прош ед жен тв)
топи́вшей (прч несов пер/не прош ед жен пр)
топи́вшее (прч несов пер/не прош ед ср им)
топи́вшего (прч несов пер/не прош ед ср род)
топи́вшему (прч несов пер/не прош ед ср дат)
топи́вшее (прч несов пер/не прош ед ср вин)
топи́вшим (прч несов пер/не прош ед ср тв)
топи́вшем (прч несов пер/не прош ед ср пр)
топи́вшие (прч несов пер/не прош мн им)
топи́вших (прч несов пер/не прош мн род)
топи́вшим (прч несов пер/не прош мн дат)
топи́вшие (прч несов пер/не прош мн вин неод)
топи́вших (прч несов пер/не прош мн вин одуш)
топи́вшими (прч несов пер/не прош мн тв)
топи́вших (прч несов пер/не прош мн пр)
то́пящий (прч несов пер/не наст ед муж им)
то́пящего (прч несов пер/не наст ед муж род)
то́пящему (прч несов пер/не наст ед муж дат)
то́пящего (прч несов пер/не наст ед муж вин одуш)
то́пящий (прч несов пер/не наст ед муж вин неод)
то́пящим (прч несов пер/не наст ед муж тв)
то́пящем (прч несов пер/не наст ед муж пр)
то́пящая (прч несов пер/не наст ед жен им)
то́пящей (прч несов пер/не наст ед жен род)
то́пящей (прч несов пер/не наст ед жен дат)
то́пящую (прч несов пер/не наст ед жен вин)
то́пящею (прч несов пер/не наст ед жен тв)
то́пящей (прч несов пер/не наст ед жен тв)
то́пящей (прч несов пер/не наст ед жен пр)
то́пящее (прч несов пер/не наст ед ср им)
то́пящего (прч несов пер/не наст ед ср род)
то́пящему (прч несов пер/не наст ед ср дат)
то́пящее (прч несов пер/не наст ед ср вин)
то́пящим (прч несов пер/не наст ед ср тв)
то́пящем (прч несов пер/не наст ед ср пр)
то́пящие (прч несов пер/не наст мн им)
то́пящих (прч несов пер/не наст мн род)
то́пящим (прч несов пер/не наст мн дат)
то́пящие (прч несов пер/не наст мн вин неод)
то́пящих (прч несов пер/не наст мн вин одуш)
то́пящими (прч несов пер/не наст мн тв)
то́пящих (прч несов пер/не наст мн пр)
топя́ (дееп несов пер/не наст)
топи́ть (гл несов перех инф)
топи́л (гл несов перех прош ед муж)
топи́ла (гл несов перех прош ед жен)
топи́ло (гл несов перех прош ед ср)
топи́ли (гл несов перех прош мн)
то́пят (гл несов перех наст мн 3-е)
топлю́ (гл несов перех наст ед 1-е)
то́пишь (гл несов перех наст ед 2-е)
то́пит (гл несов перех наст ед 3-е)
то́пим (гл несов перех наст мн 1-е)
то́пите (гл несов перех наст мн 2-е)
топи́ (гл несов перех пов ед)
топи́те (гл несов перех пов мн)
то́пленный (прч несов перех страд прош ед муж им)
то́пленного (прч несов перех страд прош ед муж род)
то́пленному (прч несов перех страд прош ед муж дат)
то́пленного (прч несов перех страд прош ед муж вин одуш)
то́пленный (прч несов перех страд прош ед муж вин неод)
то́пленным (прч несов перех страд прош ед муж тв)
то́пленном (прч несов перех страд прош ед муж пр)
то́пленная (прч несов перех страд прош ед жен им)
то́пленной (прч несов перех страд прош ед жен род)
то́пленной (прч несов перех страд прош ед жен дат)
то́пленную (прч несов перех страд прош ед жен вин)
то́пленною (прч несов перех страд прош ед жен тв)
то́пленной (прч несов перех страд прош ед жен тв)
то́пленной (прч несов перех страд прош ед жен пр)
то́пленное (прч несов перех страд прош ед ср им)
то́пленного (прч несов перех страд прош ед ср род)
то́пленному (прч несов перех страд прош ед ср дат)
то́пленное (прч несов перех страд прош ед ср вин)
то́пленным (прч несов перех страд прош ед ср тв)
то́пленном (прч несов перех страд прош ед ср пр)
то́пленные (прч несов перех страд прош мн им)
то́пленных (прч несов перех страд прош мн род)
то́пленным (прч несов перех страд прош мн дат)
то́пленные (прч несов перех страд прош мн вин неод)
то́пленных (прч несов перех страд прош мн вин одуш)
то́пленными (прч несов перех страд прош мн тв)
то́пленных (прч несов перех страд прош мн пр)
то́плен (прч крат несов перех страд прош ед муж)
то́плена (прч крат несов перех страд прош ед жен)
то́плено (прч крат несов перех страд прош ед ср)
то́плены (прч крат несов перех страд прош мн)
топи́вший (прч несов перех прош ед муж им)
топи́вшего (прч несов перех прош ед муж род)
топи́вшему (прч несов перех прош ед муж дат)
топи́вшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
топи́вший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
топи́вшим (прч несов перех прош ед муж тв)
топи́вшем (прч несов перех прош ед муж пр)
топи́вшая (прч несов перех прош ед жен им)
топи́вшей (прч несов перех прош ед жен род)
топи́вшей (прч несов перех прош ед жен дат)
топи́вшую (прч несов перех прош ед жен вин)
топи́вшею (прч несов перех прош ед жен тв)
топи́вшей (прч несов перех прош ед жен тв)
топи́вшей (прч несов перех прош ед жен пр)
топи́вшее (прч несов перех прош ед ср им)
топи́вшего (прч несов перех прош ед ср род)
топи́вшему (прч несов перех прош ед ср дат)
топи́вшее (прч несов перех прош ед ср вин)
топи́вшим (прч несов перех прош ед ср тв)
топи́вшем (прч несов перех прош ед ср пр)
топи́вшие (прч несов перех прош мн им)
топи́вших (прч несов перех прош мн род)
топи́вшим (прч несов перех прош мн дат)
топи́вшие (прч несов перех прош мн вин неод)
топи́вших (прч несов перех прош мн вин одуш)
топи́вшими (прч несов перех прош мн тв)
топи́вших (прч несов перех прош мн пр)
топи́мый (прч несов перех страд наст ед муж им)
топи́мого (прч несов перех страд наст ед муж род)
топи́мому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
топи́мого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
топи́мый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
топи́мым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
топи́мом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
топи́мая (прч несов перех страд наст ед жен им)
топи́мой (прч несов перех страд наст ед жен род)
топи́мой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
топи́мую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
топи́мою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
топи́мой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
топи́мой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
топи́мое (прч несов перех страд наст ед ср им)
топи́мого (прч несов перех страд наст ед ср род)
топи́мому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
топи́мое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
топи́мым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
топи́мом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
топи́мые (прч несов перех страд наст мн им)
топи́мых (прч несов перех страд наст мн род)
топи́мым (прч несов перех страд наст мн дат)
топи́мые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
топи́мых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
топи́мыми (прч несов перех страд наст мн тв)
топи́мых (прч несов перех страд наст мн пр)
топи́м (прч крат несов перех страд наст ед муж)
топи́ма (прч крат несов перех страд наст ед жен)
топи́мо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
топи́мы (прч крат несов перех страд наст мн)
топя́щий (прч несов перех наст ед муж им)
топя́щего (прч несов перех наст ед муж род)
топя́щему (прч несов перех наст ед муж дат)
топя́щего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
топя́щий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
топя́щим (прч несов перех наст ед муж тв)
топя́щем (прч несов перех наст ед муж пр)
топя́щая (прч несов перех наст ед жен им)
топя́щей (прч несов перех наст ед жен род)
топя́щей (прч несов перех наст ед жен дат)
топя́щую (прч несов перех наст ед жен вин)
топя́щею (прч несов перех наст ед жен тв)
топя́щей (прч несов перех наст ед жен тв)
топя́щей (прч несов перех наст ед жен пр)
топя́щее (прч несов перех наст ед ср им)
топя́щего (прч несов перех наст ед ср род)
топя́щему (прч несов перех наст ед ср дат)
топя́щее (прч несов перех наст ед ср вин)
топя́щим (прч несов перех наст ед ср тв)
топя́щем (прч несов перех наст ед ср пр)
топя́щие (прч несов перех наст мн им)
топя́щих (прч несов перех наст мн род)
топя́щим (прч несов перех наст мн дат)
топя́щие (прч несов перех наст мн вин неод)
топя́щих (прч несов перех наст мн вин одуш)
топя́щими (прч несов перех наст мн тв)
топя́щих (прч несов перех наст мн пр)
топя́ (дееп несов перех наст)
ссылается на:
在文火上煮牛奶