как сквозь землю провалился
不见踪影了; 失踪了
слова с:
сквозь
землебитный
землевать
землеведение
землевладелец
землевладельческий
землевладение
землевращенье
земледел
земледелец
земледелие
земледелка
земледельная
земледельческий
землекоп
землекопный
как
в китайских словах:
蒸发
4) исчезнуть, испариться, как сквозь землю провалился
凭空消失
просто так пропасть, раствориться в воздухе, исчезнуть без следа, как сквозь землю провалиться, как в воду кануть
恨不得找个地缝钻进去
хоть провалиться; готов сквозь землю провалиться
一头撞死
2) сквозь землю провалиться (от злости, разочарования, стыда)
他这种作法, 令人受不了, 真想一头撞死 этот его поступок невыносим, хочется просто сквозь землю провалиться
примеры:
其中一支小队去了一个叫赤红沼泽的地方,但至今都还没回来。有可能的话,我希望你能找到这支失踪的部队,并把他们的报告带回来。
Один из этих отрядов ушел на болото, которое мы называем Багровая топь, и как сквозь землю провалился. Прошу тебя, отыщи пропавших разведчиков или хотя бы принеси мне их отчет – если получится.
我的人马正在此地区彻底搜索雷索,他似乎消失了。我能做的只有这个。
Мои люди прочесывают территорию в поисках Лето. А тот как сквозь землю провалился. И что мне делать?
好吧,谢了。他好像就这样凭空消失了。
Ладно, спасибо. Он как сквозь землю провалился.
好象钻入地里去了; 不翼而飞
как сквозь землю провалиться
好象钻入地里去了
как сквозь землю провалиться
雪莉到现在还没来汇报进度,我的助手布莱斯顿跟她的手下也不知道跑哪去了,呃……我今天忙得团团转,都没时间检查我们储物箱里的资源。
Шелли до сих пор не вернулась ко мне с докладом, моя помощница Яркий Камень и ее группа тоже как сквозь землю провалились, уф... Я совсем забегался, даже не успел проверить, остались ли ресурсы на складе.
他带了一队游侠到北边去寻找希尔瓦娜斯的下落——战斗结束后她就不知所踪。
Он со своим отрядом следопытов отправился на север искать Сильвану – после битвы она как сквозь землю провалилась.
在我们得知她干下这件事之后,就花了好几个月的时间来追捕她,但她彻底地消失了。
Когда мы узнали, что она сделала, мы потратили месяцы на то, чтобы ее выследить, но она как сквозь землю провалилась.
在我们发现她做的好事之后,我们花了几个月的时间追捕她,但是她好像人间蒸发了一样。
Когда мы узнали, что она сделала, мы потратили месяцы на то, чтобы ее выследить, но она как сквозь землю провалилась.
新月那晚之后,她们就消失了,好像被月亮的阴影带走了一样。
Они пропали в последнее новолуние - как сквозь землю провалились.
天哪!你知道他们?怎么会?他们失踪了——两个人都是——凭空消失在空气里,我们已经一周没见过他们了。
Добрые боги! Откуда вы знаете?.. Начаровали что ли? Они оба как сквозь землю провалились - мы их неделю не видели...
有一个叫做塞拉的精神存在于这片森林中,众所周知这情况很稀有。但是她似乎已经完全消失了。这真的很简单。找到她,得到停滞蕨,你想要的那个咒语就是你的了!
В этом лесу обитает дух по имени Шеара, которая, как говорят, владеет подобной редкостью. Увы, сейчас Шеара как сквозь землю провалилась. Задача твоя проста: найди Шеару, возьми стазис-папоротник, и заклинание станет твоим!