канительный
разг.
拖延而麻烦的 tuōyán ér máfan-de
канительное дело - 拖延而麻烦的事情
-лен, -льна(形)
1. (只用全)金(银)丝线的
2. <口>拖延的, 麻烦的, 单调而无聊的
~ые дела 拖延时间的麻烦事
3. <口>慢吞吞的, 磨磨蹭蹭的
канительный человек 磨磨蹭蹭的人
1. 金银线的
2. 1. <口>拖延的, 麻烦的, 单调而无聊的
2. <口>慢吞吞的, 磨磨蹭蹭的
[形]канитель 的
канительный; -лен, -льна[形]〈口语〉
1. 没完没了的, 无聊而烦人的
канительный ые переговоры 拖延时间的谈判
канительный ое дело 麻烦事
2. 办事拖沓的, 磨磨蹭蹭的
канительный человек 磨磨蹭蹭的人
金银线的; 〈口〉拖延的, 麻烦的, 单调而无聊的; 〈口〉慢吞吞的, 磨磨蹭蹭的
слова с:
в китайских словах:
费时
тратить время; требовать много времени (напр. о трудоемком деле); канительный, трудоемкий
拖延时间的麻烦事
канительные дела; канительный дело
拉丝拽舵
канитель; канительный
烦忙
хлопоты, заботы; хлопотный, канительный
烦忙的家务 канительные семейные дела, хлопоты по хозяйству
手续
费手续 быть обставленным тяжелыми формальностями; трудный, обременительный, канительный
拉丝拽柁
канитель; канительный
马拉松
марафон; марафонский; обр. утомительный, длительный и изнурительный, канительный
费事
сложный; трудный, утомительный; обременительный, хлопотный, канительный
笨重
3) утомительный, канительный (о работе)
烦难
канительный, многосложный, затруднительный, тягостный, стеснительный, хлопотный; трудности, тяготы, хлопоты, проблемы
费
费手续 не жалеть формальностей; трудный, — обременительный, хлопотный, канительный
费商量 не скупиться на совещания; трудный для согласования, требующий длительных переговоров, канительный
磨磨蹭蹭的人
канительный человек
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: канитель, связанный с ним.
2) а) Свойственный канители (1), характерный для нее.
б) перен. разг. Затяжной, нудный, хлопотный.
3) перен. разг. Медлительный, нерасторопный (о человеке).
примеры:
做(或说)单调无聊的事
Тянуть канитель
发票这件麻烦事整整用了三个小时
канитель с выдачей билетов продолжалась целых 3 часа
犯碎嘴子
тянуть канитель, нудить, пережёвывать одно и то же