тянуть канитель
做单调无聊的事; 拖泥带水; 磨蹭
слова с:
в китайских словах:
拔丝
2) ювелирн. тянуть канитель
碎嘴子
犯碎嘴子 тянуть канитель, нудить, пережевывать одно и то же
老婆婆吃腊肉——扯皮
бабушка есть вяленое мясо - разводить волокиту, тянуть канитель
做单调无聊的事
тянуть канитель
三天撒网,两天打鱼
три дня ставить сети, два дня ловить рыбу; обр. делать медленно, тянуть резину, терять время, тянуть канитель, не мычит и не телится
泡蘑菇
букв. замачивать грибы; обр. 1) тянуть волынку; разводить канитель; попусту тратить время; волынить; 2) донимать; приставать (с просьбами)
拖泥带水
2) волокита; разводить канитель, тянуть кота за хвост, тянуть резину (досл. тащить глину, нести воду)
синонимы:
см. медлитьпримеры:
犯碎嘴子
тянуть канитель, нудить, пережёвывать одно и то же
做(或说)单调无聊的事
Тянуть канитель
ссылается на:
拖泥带水; 无聊地拖延时间; 做 (或说)单调无聊的事