канителить
-лю, -лишь〔未〕〈俗〉拖延, 迟延.
(кого-что 或无补语)〈口语〉拖延, 拖拉, 磨蹭; 把…拖得厌倦不堪
Нечего канителить. 不必拖延了。
Не канительте меня так долго, отпустите поскорей. 不要把我拖得这样久, 快让我走吧。
[罪犯]
1. 拖延时间
кого 打, 揍
3. 争吵
-лю, -лишь(未)<俗>拖延, 迟延.
(проканителить) 拖延
<俗>拖延, 迟延
〈俗〉拖延, 迟延
拖延; 拖住
слова с:
канителиться
железная канитель
канитель
канительный
канительщик
медная канитель
разводить канитель
тянуть канитель
в русских словах:
канительный
канительное дело - 拖延而麻烦的事情
канительщик
〔阳〕〈口〉爱拖拉的人, 磨磨蹭蹭的人; ‖ канительщица〔阴〕.
в китайских словах:
蹭
6) копаться, канителиться
老是蹭在家里! вечно он канителится дома!
拉丝拽柁
канитель; канительный
拉丝拽舵
канитель; канительный
烦忙
хлопоты, заботы; хлопотный, канительный
烦忙的家务 канительные семейные дела, хлопоты по хозяйству
费时
тратить время; требовать много времени (напр. о трудоемком деле); канительный, трудоемкий
牢什子
южн. диал. неприятное (канительное) дело; докука
拖延时间的麻烦事
канительные дела; канительный дело
手续
费手续 быть обставленным тяжелыми формальностями; трудный, обременительный, канительный
费
费手续 не жалеть формальностей; трудный, — обременительный, хлопотный, канительный
费商量 не скупиться на совещания; трудный для согласования, требующий длительных переговоров, канительный
马拉松
марафон; марафонский; обр. утомительный, длительный и изнурительный, канительный
费事
сложный; трудный, утомительный; обременительный, хлопотный, канительный
笨重
3) утомительный, канительный (о работе)
烦难
канительный, многосложный, затруднительный, тягостный, стеснительный, хлопотный; трудности, тяготы, хлопоты, проблемы
不干净
2) новокит. плохо дело; неладно; канительно; без конца
磨磨蹭蹭的人
канительный человек
толкование:
несов. неперех. разг.Делать что-л. с ненужными проволочками, попусту теряя время.
примеры:
老是蹭在家里
и всегда он канителится дома!