колокольчики
钟琴 zhōngqín
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
[音]键盘钟琴
asd
слова с:
колокольчик
колокольчиковидный
колокольчиковый центр
колокольни
колокольный
колокольный манометр
колокольный счётчик
колокольный тягометр
колокольня
пружинный колокольный манометр
смотреть на всё со своей колокольни
уравновешенный рычажный колокольный манометр
в русских словах:
перезвонить
3) (о колоколах) 鸣全部的钟; 依次发出丁当声
на берегу начали перезванивать во все колокола - 岸上所有的钟都响起来了
колокольчики перезванивают - 许多铃铛依次发出丁当声
колоколец
Ямские лошади... нетерпеливо позвякивали бубенчиками и колокольцами. (Куприн) - 驿站的马不耐烦地不时摇晃脖颈上的大小铃铛, 丁当作响.
колоколец в горле 濒死者临终的沙哑呼吸声
Громкий колоколец заиграл в его горле. - 他的喉咙里响起了临终的粗大沙哑呼吸声.
звон
响声 xiǎngshēng; (колокола) 钟声 zhōngshēng; (колокольчика) 铃声 língshēng; (металла) 丁当声 dīngdāngshēng, 玎玲声 dīnglíngshēng
в китайских словах:
唤头
стар. колотушка, гонг, колокольчики (для привлечения клиентов)
风铃
ветряные колокольчики
罐头警铃
Колокольчики из жестянок
銮铃
колокольчики, бубенцы (на экипаже императора)
女妖之铃
Колокольчики банши
婚礼恐惧症
Свадебные колокольчики
驿铃
колокольчики (бубенцы) конной подставы (по числу их различался ранг едущего)
音响不同的铃铛
разноголосый колокольчик; разноголосые колокольчики
占风铎
колокольчики, возвещающие ветер (пластинки, звенящие на ветру)
铎铃
колокольчики; бубенцы
和鸾
* колокольчики, бубенцы (упряжки)
和铃
колокольчики, бубенцы (экипажа)
钟琴
муз. металлофон (ударный инструмент), ксилофон, карильон, глокеншпиль, колокольчики
风铎
колокольчики под стрехой (пагоды): колокольчик, звенящий от ветра
鸣銮
звонкие колокольчики [на экипаже государя] (обр. в знач.: выезд императора)
铁片琴
муз. колокольчики, глокеншпили
鸾
2) уст. колокольчик (на ярме лошади, запряженной в государеву колесницу)
和鸾 колокольчики [на передке экипажа и на ярме лошади]
圣诞钟
рождественские колокольчики
鸾和
колокольчики государевой колесницы (на ярме лошади и на передке колесницы)
幽冥铁铃铛
Колокольчики из призрачного железа
鸾铃
колокольчики [государевой колесницы]
琉璃袋
Стеклянные колокольчики
马铃
бубенцы, колокольчики
老公鸡戴串铃假装大牲灵
досл. старый [и немощный] петух надел на себя колокольчики, решив притвориться крупным животным, обр. пытаться выдать себя за того, кем в действительности не являешься
銮和
колокольчики на упряжи и экипаже
толкование:
мн.Оркестровый ударный музыкальный инструмент, состоящий из ряда хроматически настроенных металлических пластинок, расположенных в плоском ящике двумя рядами.
примеры:
风铃及配件
ветряные колокольчики и аксессуары (к ним)
<你的脑海中响起一个银铃般的声音。>
<В вашей голове внезапно начинают звенеть колокольчики.>
「轻策山下,有一株琉璃袋变成了妖怪,体型巨硕无比,还会食人。」
«У подножья горы Цинцэ стеклянные колокольчики превратились в гигантскую тварь, которая пожирает людей».
「琉璃袋」这种植物,它偏爱潮湿的环境,最适合雨后采摘。如果发现的话,适当储备些吧。
Стеклянные колокольчики предпочитают сырую погоду, их лучше всего собирать после дождя. Если встретишь эти цветы, собери несколько впрок.
我看看…嗯,这些琉璃袋的品质不错,应该够用了。
Дай взглянуть... Да, эти колокольчики подойдут.
这是无数次吃坏肚子,无数次被岩壁上的砂砾划破膝盖,牺牲无数口锅才得到的——
«Оставить свежесобранные стеклянные колокольчики мариноваться в меду на всю ночь. На утро высушить и измельчить в порошок. Посыпать им готовые блюда для придания неповторимого вкуса».
把丧钟花带给因甘·黑荆棘
Отнести ядовитые колокольчики Ингун Черный Вереск
把丧钟花带给黑棘氏的因甘
Отнести ядовитые колокольчики Ингун Черный Вереск
钟形的小花在沙地里绽放。雪肯定还要虚弱一些。
На песке цветут маленькие цветы, похожие на колокольчики. Должно быть, здесь снега меньше.
漂亮吧?风铃草、紫罗兰、毛莨、紫蘩蒌…我要再去采些雪绒花。
Красиво, правда? Колокольчики, фиалки, калужницы, курослепы... Надо будет нарвать ещё эдельвейсов.
他只是运气好,也可能那只沙尔玛太弱了,谁知道呢?遇上强壮的沙尔玛,只有猎魔人才有活命的机会,还不是所有猎魔人都能办得到。
Может, повезло, а может, колокольчики и правда помогают... Только у ведьмака есть шанс пережить поединок со здоровым шарлеем. И то не у каждого.
婚礼的钟声响了,山姆和玛克辛已经决定在旅店一起生活。
Свадебные колокольчики звенят! Сэм и Максин решили вместе поселиться в таверне.
帝之御世也,诸福之物毕至,爰书鸾凤,立建鼔制浮磬,以通山川之风,作大渊之乐,以谐人神,和上下,是曰九渊
Когда Император [Шао-хао] взошел на престол, всё вокруг наполнилось материальными благами. Тогда же появилась запись о [явлении] луаней и фениксов. Был установлен барабан и созданы прибрежные каменные колокольчики, чтобы соединять ветра гор и рек. Была создана музыка Великой Бездны, чтобы привести к согласию [миры] людей и богов, а также гармонизировать верхнее [небесное] и нижнее [земное]. Это называется "Девятью Безднами" (Цзю юань).
морфология:
колоко́льчик (сущ неод ед муж им)
колоко́льчика (сущ неод ед муж род)
колоко́льчику (сущ неод ед муж дат)
колоко́льчик (сущ неод ед муж вин)
колоко́льчиком (сущ неод ед муж тв)
колоко́льчике (сущ неод ед муж пр)
колоко́льчики (сущ неод мн им)
колоко́льчиков (сущ неод мн род)
колоко́льчикам (сущ неод мн дат)
колоко́льчики (сущ неод мн вин)
колоко́льчиками (сущ неод мн тв)
колоко́льчиках (сущ неод мн пр)