колокольный
钟[的] zhōng[de]
колокольный звон - 钟声
[形]钟的; 铸钟用的
колокольный звон 钟声
◇колокольный дворянин; колокольное дворянство; колокольное звание〈旧, 谑〉僧侣阶层
колокольный[形]колокольня 的
~ые часы 钟楼上的钟
(形)钟的
колокольный звон 钟声
①钟的②钟形的③钟楼的
钟的
колокольный звон 钟声
钟的
колокольный звон 钟声
①鐘的②鐘形的
钟的; 钟形的
слова с:
колокольный манометр
колокольный счётчик
колокольный тягометр
пружинный колокольный манометр
уравновешенный рычажный колокольный манометр
колокольни
колокольня
смотреть на всё со своей колокольни
колокольчик
колокольчики
колокольчиковидный
колокольчиковый центр
в русских словах:
колоколенка
〈复二〉 -нок〔阴〕колокольня 的指小.
тенькать
-аю, -аешь〔未〕тенькнуть, -ну, -нешь〔完一次〕〈俗〉发丁零声, 发尖声. ~ул колокольчик. 铃丁零响。
отзвенеть
отзвенел колокольчик вдали - 远处的铃铛不再响了
колокольчик
звонить в колокольчик - 摇铃
звонить
1) 打铃(钟) dǎlíng(zhōng); (в колокольчик) 摇铃 yáolíng; (нажатием кнопки) 按铃 ànlíng
2) (о телефоне, колоколе) 响 xiǎng, 鸣 míng, 丁当响 dīngdāngxiǎng, 丁零响 dīnglíngxiǎng
звенеть
звенит колокольчик - 小铃丁丁作响
динь
Колокольчик динь вдалеке. - 远处响起了丁零丁零的铃声.
брякнуть
-ну, -нешь〔完, 完一次〕брякать, -аю, -аешь〔未〕〈口〉 ⑴(金属、玻璃物品等)丁当 (或丁零当啷、哐啷)响; чем 使丁当 (或丁零当啷、哐啷)响. ~ ложкой 弄得汤匙丁当响. Колокольчик ~ул. 铃铛当啷响了一声。 ⑵что(哐啷等)一摔 (或一扔). ~ на стол ключ 把钥匙往桌上当啷一摔. ~ вязанку дров на пол 把柴捆哗啦一声扔到地上. ⑶(что 或无补语)贸然说出, 不慎说出.
в китайских словах:
杠杆平衡式钟形压力表
уравновешенный рычажный колокольный манометр
钟形吸力计
колокольный тягомер
钟罩式差压计
колокольный дифманометр
钟形差压计钟罩式差压计
колокольный дифманометр
钟形凸轮
колокольный кулачок; колокольный кулак
敲响暮钟
Колокольный звон
钟鸣
бой часов; колокольный звон; благовест
钟形绝缘子
колоколообразный изолятор; колокольный изолятор
晓钟
рел. утренний колокольный звон; утреня
高斯脉冲
колоколообразный импульс, колокольный импульс
铙铙
колокольный звон
钟
1) колокол
钟石 колокол и каменный гонг
庙里打了钟石 в храме ударили в колокол
4) [колокольный] звон; бой (часов)
钟调 (diào) [колокольный] перезвон
钟鸣漏尽
затихает колокольный звон и иссякает вода в водяных часах (обр. в знач.: доживать остаток жизни, жить на исходе)
钟形风压表
колокольный тягомер, колокольный тягометр
晨钟
утренний колокольный звон
钟铃合金
колокольный металл; колокольная бронза
霜钟
колокол, колокольный звон
钟罩式吸力计
колокольный тягомер
钟形差压计
колокольный дифманометр
钟形花褶伞
панеолус колокольчатый, колокольный засранец (лат. Panaeolus campanulatus)
钟调
[колокольный] перезвон
钟声
колокольный звон; благовест
Звон Колокола (псевдоним, которым подписываются наиболее важные статьи газеты "Жэньминь жибао" по международной тематике)
铃式绝缘子
колокольный изолятор; юбочный изолятор
钟形差压流量计
колокольный расходомер-дифманометр
钟形自动镀锌机
колокольный автомат для цинкования
钟形压力计
колокольный манометр
钟控压力传感器
колокольный датчик давления
弹簧钟形压力表
пружинный колокольный манометр
钟用青铜
колокольный металл, колокольная бронза
钟形流量计
колокольный расходомер
钟铜, 青铜合金
колокольная бронза, колокольный металл
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: колокол, колокольня, связанный с ними.
2) Свойственный колоколу (1), колокольне, характерный для них.
3) Предназначенный для отливки колоколов (1).
примеры:
钟声停了
колокольный звон утих
钟铜(70%铜
колокольный металл
30%锡)
колокольный металл
<你的脑海中响起钟鸣的声音,但听上去十分压抑。>
<В вашей голове внезапно начинает звенеть колокольный набат.>
当大教堂缠钟灵进战场时,每位对手各弃一张牌,且你获得3点生命。
Когда Колокольный Призрак Базилики выходит на поле битвы, каждый оппонент сбрасывает карту, а вы получаете 3 жизни.
她大笑起来。银铃般的笑声环绕在空气中。
Она смеется, и звук ее смеха заполняет пространство, как колокольный звон.
一阵刺耳的嘈杂声向你袭来,里面混杂着叮叮当当的铃声,指甲刮擦的声音,以及痛苦、疯狂和笑声,令人痛苦发疯。接着蜡黄人开始驱逐你,你意识到你从未进入他的内心...
Ваш слух страдает под натиском бессвязных звуков – колокольный звон, скрежет ногтей по стеклу, хохот, безумие, боль. Потом Белоликий исторгает вас, и вы осознаете, что это не вы были в его сознании...
一个穿着肮脏的船长上衣,历经风吹日晒的瘦弱女人在气喘吁吁地自言自语着。而且附近某地...传来了铃声。
Женщина, потрепанная всеми ветрами, в грязном мундире капитана флота, задыхаясь, что-то бормочет себе под нос. И где-то поблизости... вы слышите колокольный звон.
морфология:
колоко́льный (прл ед муж им)
колоко́льного (прл ед муж род)
колоко́льному (прл ед муж дат)
колоко́льного (прл ед муж вин одуш)
колоко́льный (прл ед муж вин неод)
колоко́льным (прл ед муж тв)
колоко́льном (прл ед муж пр)
колоко́льная (прл ед жен им)
колоко́льной (прл ед жен род)
колоко́льной (прл ед жен дат)
колоко́льную (прл ед жен вин)
колоко́льною (прл ед жен тв)
колоко́льной (прл ед жен тв)
колоко́льной (прл ед жен пр)
колоко́льное (прл ед ср им)
колоко́льного (прл ед ср род)
колоко́льному (прл ед ср дат)
колоко́льное (прл ед ср вин)
колоко́льным (прл ед ср тв)
колоко́льном (прл ед ср пр)
колоко́льные (прл мн им)
колоко́льных (прл мн род)
колоко́льным (прл мн дат)
колоко́льные (прл мн вин неод)
колоко́льных (прл мн вин одуш)
колоко́льными (прл мн тв)
колоко́льных (прл мн пр)