крепить
несов.
1) (укреплять) 加固 jiāgù; (подпирать) 支撑 zhīcheng
крепить леса (строительные) - 扎好脚手架
крепить дамбу - 加固河堤
2) (усиливать) 巩固 gǒnggù, 加强 jiāqiáng
крепить оборону - 巩固国防
крепить связь науки с производством - 加强科学与生产的联系
3) мор. (привязывать) 系紧 jìjǐn, 固结 gùjié
крепить канат - 系紧缆索
4) безл. (о желудке) 大便不通 dàbiàn bùtōng
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
что
1. 固定, 使稳固, 使牢固; 加固
крепить рельсы к шпалам 把铁轨固定在枕木上
крепить леса на постройке 把建筑工地上脚手架扎好
крепить набережную 加因堤岸
2. 〈矿〉立支柱(支架), 支撑
крепить забой 给掌子面立支柱, 支撑工作面
3. 〈海, 空〉系牢, 系紧; 卷起(船帆)
крепить снасть 系牢全套索具
крепить самолёт 系定飞机
крепить парус 卷起船帆
4. 〈转, 雅〉巩固, 加强
крепить оборону 巩固国防
крепить связь партии с массами 巩固党和群众的联系
крепить союз рабочих и крестьян 巩固工农联盟
крепить дружбу народов 巩固各国人民的友谊
крепить сплочённость всех национальностей 加强各民族的团结
слово крепить делом 说到做到
5. 〈
6. [第一, 二人称不用](或无补语)引起便秘(与
слабить 相对)
Черничный кисель крепит (желудок). 吃了黑莓果冻会引起便秘。
Больного крепит.[ 无人称]病人大便不通。
固定, 紧固, 加固, 加强, 支撑, 使固着, 使固定, 巩固, -плю, -пишь; -плённый (-ён, -ена) (未)
что 固定; 加固; 支撑
крепить леса 扎好脚手架
крепить забой 支撑掌子面
что <海, 空>固结, 系牢, 系紧; <海>收(帆)
крепить канат 系紧缆索
что <雅>巩固, 加强
крепить оборону 巩固国防
крепить дружбу народов 巩固各民族间的友谊
4. (不用一, 二人称)(也用作无)(кого-что 或无补语)引起便秘
Черничный кисель ~ит. 吃黑莓果冻会引起便秘
Больного ~ит. 病人便秘.||
[未](-плю, -пишь, -пят) что 巩固, 加固; 支撑; 加强固结, 系固, 系紧; крепительныйся крепить 解坚持自禁, 戒除
1. 固定; 紧固
2. 加固; 加强支撑
支撑, 安设支架, 进行支护; 使稳固, 加固, 加强; 固结, 系紧
团结, 系固, 系紧; 加固, 支撑; 支起
[未]使...强壮; 使...坚固
加固, 巩固, 支撑
固定, 加固, 装紧
1.固定,紧固;2.加固,加强;3.支撑
слова с:
крепиться
его крепит
крепитель
крепительный
крепительный винт
литейный крепитель
крепильщик
крепирование
шахтный ствол, пройдённый с помщью опускной крепи
в русских словах:
укреплять
1) (делать более крепким, прочным) 加固 jiāgù; 弄结实 nòng jiēshi; перен. 巩固 gǒnggù, 加强 jiāqiáng
4) (делать более здоровым, крепким) 增强 zēngqiáng; 健强 jiànqiáng, [使]...强壮 [shǐ]...qiángzhuàng
оборона
крепить оборону страны - 巩固国防
в китайских словах:
接合销固定
крепить штифтом
用拉线撑住
крепить оттяжкаами
日渐壮大
постепенно крепить и множить
用吊绳系紧
крепить стропом
拧紧外部构件
крепить наружные узлы
巩固国防
укреплять национальную оборону, крепить оборону страны
粘牢
крепить, скреплять, cement
螺桩固定
крепить на шпилькаах; грепить шпилькаами
充实
充实国防 крепить оборону государства
紧固
тех. крепить; крепеж, крепежный
紧固零件 тех. крепежные детали
紧固用器材 крепежные изделия (инструменты, материалы)
充国
крепить оборону государства
敦睦
2) укреплять (крепить) дружбу, проводить дружественную линию в (напр. отношениях между странами)
巩
перевязывать (ремнями); скреплять; укреплять, крепить
1) крепкий, прочный; накрепко
修整蒙皮
крепить обшивку
穿骨锁人
крепить цепи к человеку через кости (напр. через ключицы)
用燕尾型榫固定
крепить замокком типа ласточкин хвост
加强联系
крепить связь; укреплять (усиливать) связь
用拉线加固
крепить оттяжкаами
培养壮大
вскармливать и крепить, подготавливать и делать сильным
自强不息
неустанно крепить свои силы, неуклонно стремиться вперед, постоянно совершенствоваться; самоотверженно
用管子固定钻孔
крепить буровую скважинау трубами
系紧缆索
крепить канат
加强同世界各国人民的团结
крепить сплоченность с народами всех стран мира
用拱肩加固
крепить антрвольтами
锁付
устанавливать, закручивать, крепить
按航行要求固定
крепить по-походному
巩固各民族间的友谊
крепить дружбу народов
销子固定
крепить шпонкаой
将货物垛起来并加固
укладывать и крепить груз
用纵树形榫头固定
крепить елочным замокком
楔形榫接合
крепить пазовым замок ком
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) а) Прочно приделывать, присоединять к чему-л.
б) Скреплять части машин, конструкций.
в) Делать неподвижным, устойчивым; закреплять.
г) Устанавливать крепь.
д) Закреплять, привязывать (в морском и воздушном флоте).
2) а) перен. Делать сильным, прочным, надежным; укреплять.
б) устар. Придавать сил, бодрости; подкреплять.
3) Останавливать понос, вызывать запор.
примеры:
充实国防
крепить оборону государства
扎好脚手架
крепить леса [i](строительные)[/i]
加固河堤
крепить дамбу
加强科学与生产的联系
крепить связь науки с производством
系紧缆索
крепить канат
用接触螺栓固定导线
крепить провод под контактным болтом
用拉紧螺栓紧固
крепить стяжными болтами
拢帆(用细索将帆绑在桅杆, 桁等上面)
крепить паруса
用拉紧螺栓固定
крепить стяжными болтами
用钢索把飞机固定在..
крепить самолёт тросами к
加强国防力量
крепить обороноспособность страны
морфология:
крепи́ть (гл несов перех инф)
крепи́л (гл несов перех прош ед муж)
крепи́ла (гл несов перех прош ед жен)
крепи́ло (гл несов перех прош ед ср)
крепи́ли (гл несов перех прош мн)
крепя́т (гл несов перех наст мн 3-е)
креплю́ (гл несов перех наст ед 1-е)
крепи́шь (гл несов перех наст ед 2-е)
крепи́т (гл несов перех наст ед 3-е)
крепи́м (гл несов перех наст мн 1-е)
крепи́те (гл несов перех наст мн 2-е)
крепи́ (гл несов перех пов ед)
крепи́те (гл несов перех пов мн)
креплЁнный (прч несов перех страд прош ед муж им)
креплЁнного (прч несов перех страд прош ед муж род)
креплЁнному (прч несов перех страд прош ед муж дат)
креплЁнного (прч несов перех страд прош ед муж вин одуш)
креплЁнный (прч несов перех страд прош ед муж вин неод)
креплЁнным (прч несов перех страд прош ед муж тв)
креплЁнном (прч несов перех страд прош ед муж пр)
креплЁнная (прч несов перех страд прош ед жен им)
креплЁнной (прч несов перех страд прош ед жен род)
креплЁнной (прч несов перех страд прош ед жен дат)
креплЁнную (прч несов перех страд прош ед жен вин)
креплЁнною (прч несов перех страд прош ед жен тв)
креплЁнной (прч несов перех страд прош ед жен тв)
креплЁнной (прч несов перех страд прош ед жен пр)
креплЁнное (прч несов перех страд прош ед ср им)
креплЁнного (прч несов перех страд прош ед ср род)
креплЁнному (прч несов перех страд прош ед ср дат)
креплЁнное (прч несов перех страд прош ед ср вин)
креплЁнным (прч несов перех страд прош ед ср тв)
креплЁнном (прч несов перех страд прош ед ср пр)
креплЁнные (прч несов перех страд прош мн им)
креплЁнных (прч несов перех страд прош мн род)
креплЁнным (прч несов перех страд прош мн дат)
креплЁнные (прч несов перех страд прош мн вин неод)
креплЁнных (прч несов перех страд прош мн вин одуш)
креплЁнными (прч несов перех страд прош мн тв)
креплЁнных (прч несов перех страд прош мн пр)
креплЁн (прч крат несов перех страд прош ед муж)
крепленá (прч крат несов перех страд прош ед жен)
креплено́ (прч крат несов перех страд прош ед ср)
креплены́ (прч крат несов перех страд прош мн)
крепи́вший (прч несов перех прош ед муж им)
крепи́вшего (прч несов перех прош ед муж род)
крепи́вшему (прч несов перех прош ед муж дат)
крепи́вшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
крепи́вший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
крепи́вшим (прч несов перех прош ед муж тв)
крепи́вшем (прч несов перех прош ед муж пр)
крепи́вшая (прч несов перех прош ед жен им)
крепи́вшей (прч несов перех прош ед жен род)
крепи́вшей (прч несов перех прош ед жен дат)
крепи́вшую (прч несов перех прош ед жен вин)
крепи́вшею (прч несов перех прош ед жен тв)
крепи́вшей (прч несов перех прош ед жен тв)
крепи́вшей (прч несов перех прош ед жен пр)
крепи́вшее (прч несов перех прош ед ср им)
крепи́вшего (прч несов перех прош ед ср род)
крепи́вшему (прч несов перех прош ед ср дат)
крепи́вшее (прч несов перех прош ед ср вин)
крепи́вшим (прч несов перех прош ед ср тв)
крепи́вшем (прч несов перех прош ед ср пр)
крепи́вшие (прч несов перех прош мн им)
крепи́вших (прч несов перех прош мн род)
крепи́вшим (прч несов перех прош мн дат)
крепи́вшие (прч несов перех прош мн вин неод)
крепи́вших (прч несов перех прош мн вин одуш)
крепи́вшими (прч несов перех прош мн тв)
крепи́вших (прч несов перех прош мн пр)
крепи́мый (прч несов перех страд наст ед муж им)
крепи́мого (прч несов перех страд наст ед муж род)
крепи́мому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
крепи́мого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
крепи́мый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
крепи́мым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
крепи́мом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
крепи́мая (прч несов перех страд наст ед жен им)
крепи́мой (прч несов перех страд наст ед жен род)
крепи́мой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
крепи́мую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
крепи́мою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
крепи́мой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
крепи́мой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
крепи́мое (прч несов перех страд наст ед ср им)
крепи́мого (прч несов перех страд наст ед ср род)
крепи́мому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
крепи́мое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
крепи́мым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
крепи́мом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
крепи́мые (прч несов перех страд наст мн им)
крепи́мых (прч несов перех страд наст мн род)
крепи́мым (прч несов перех страд наст мн дат)
крепи́мые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
крепи́мых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
крепи́мыми (прч несов перех страд наст мн тв)
крепи́мых (прч несов перех страд наст мн пр)
крепи́м (прч крат несов перех страд наст ед муж)
крепи́ма (прч крат несов перех страд наст ед жен)
крепи́мо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
крепи́мы (прч крат несов перех страд наст мн)
крепя́щий (прч несов перех наст ед муж им)
крепя́щего (прч несов перех наст ед муж род)
крепя́щему (прч несов перех наст ед муж дат)
крепя́щего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
крепя́щий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
крепя́щим (прч несов перех наст ед муж тв)
крепя́щем (прч несов перех наст ед муж пр)
крепя́щая (прч несов перех наст ед жен им)
крепя́щей (прч несов перех наст ед жен род)
крепя́щей (прч несов перех наст ед жен дат)
крепя́щую (прч несов перех наст ед жен вин)
крепя́щею (прч несов перех наст ед жен тв)
крепя́щей (прч несов перех наст ед жен тв)
крепя́щей (прч несов перех наст ед жен пр)
крепя́щее (прч несов перех наст ед ср им)
крепя́щего (прч несов перех наст ед ср род)
крепя́щему (прч несов перех наст ед ср дат)
крепя́щее (прч несов перех наст ед ср вин)
крепя́щим (прч несов перех наст ед ср тв)
крепя́щем (прч несов перех наст ед ср пр)
крепя́щие (прч несов перех наст мн им)
крепя́щих (прч несов перех наст мн род)
крепя́щим (прч несов перех наст мн дат)
крепя́щие (прч несов перех наст мн вин неод)
крепя́щих (прч несов перех наст мн вин одуш)
крепя́щими (прч несов перех наст мн тв)
крепя́щих (прч несов перех наст мн пр)
крепя́ (дееп несов перех наст)
ссылается на:
他大便不通