кто больше спит, тот меньше грешит
睡大觉, 少作孽
слова с:
больше спишь — меньше грешишь
больше
большевизм
большевик
большевистский
большегрузный
большеземельный
большепролетный
большерот
большесемейный
грешить
меньше
меньшевизм
меньшевик
меньшевистский
меньшенький
большак
большгрузный
больший
большинство
большой
большуха
меньший
меньшинство
меньшой
меньшуха
спитой
спиться
в китайских словах:
多劳多得
кто больше трудится, тот больше и получает
人走茶凉
досл. человек ушел, чай остыл; обр. тот кто больше не имеет бывшего положения или власти, уже не так нужен другим (см. 世态炎凉); посл. скатерть со стола - дружба сплыла
少壮不努力, 老大徒伤悲
кто в молодости много спит, тот всю жизнь просвистит; не будешь старательным смолоду, пожалеешь в старости; he будешь стараться смолоду, пожалеешь в старости; he будешь учиться смолоду, пожалеешь в старости
愁多夜长
много печали, длиннее ночи; кто печален, тот плохо спит
老想发财的人, 连夜里也睡不着觉
Кто до денег охоч тот не спит и ночь
少壮不努力 老大徒伤悲
"Не будешь учиться (стараться) смолоду, пожалеешь в старости". "Не будешь старательным смолоду, пожалеешь в старости". Кто в молодости много спит, тот всю жизнь просвистит; не будешь учиться смолоду, пожалеешь в старости
примеры:
(见 Спишь - меньше грешишь)
[直义]睡得多的人做的的孽少.
[直义]睡得多的人做的的孽少.
кто больше спит тот меньше грешит