кулачки
-чек, -чкам〈复〉: биться (或 драться. . . )на кулачки (на кулачках)〈口〉挥拳相打, 斗殴.
: биться(或драться) накулачки(或 на кулачках); выходить(或идти, сходиться 等)
на кулачки(或 в кулачки)斗殴, 斗拳
-чек, -чкам(复): биться(或 драться...)на кулачки (на кулачках)<口>挥拳相打, 斗殴.
用于词组
биться (或 драться...) на кулачки (на кулачках) <口>挥拳相打, 斗殴
слова с:
в русских словах:
дисковый кулачок
(=кулачек) 凸轮盘
как
он как вскочит, да как стукнет кулаком по столу! - 他突然一跳, 用拳头在桌子上一砸
кулак
ударный кулак - 打击力量
бронированный кулак - 铁挙
собрать дивизию в кулак - 将一师人集中为突击兵力
биться
биться на кулаках - 拳斗
танланцюань
螳螂拳 tánglángquán ("кулак богомола" - один из стилей ушу)
тыкать
тыкать кулаком кому-либо в спину - 用拳头打...的脊背
стукать
стукнуть кулаком по спине - 用拳头揍一 下背
треснуть
треснуть кулаком по столу - 往桌上使劲捶一拳
сжиматься
кулаки сжались - 拳头握紧了
сильно
сильно ударить кулаком по столу - 用拳头使劲砸桌子
забухать
забухали кулаки - 拳头捶得咚咚响
сжимать
сжимать кулак - 握紧拳头
разжимать
разжать кулак - 把拳头松开
покашлять
-яю, -яешь〔完〕咳嗽几声; 咳嗽一阵. ~ в кулак 嘴对着拳咳嗽几声. Он ~л, чтобы на него обратили внимание. 他咳嗽了几声, 以便引起别人的注意。С неделю ~ла она после гриппа. 患流感之后, 她咳嗽了一个星期左右。
по
ударить кулаком по столу - 用拳头向桌面一捶
в китайских словах:
挥拳相打
биться на кулачки; драться на кулачки
粉拳
розовые кулачки (о слабых девичьих ручонках)
粉拳雨点般落在他身上 удары ее розовых кулачков обрушились на него, словно капли дождя
挥拳相打, 斗殴
биться на кулачки; драться на кулачки
套拳
заниматься боксом; драться на кулачки
синонимы:
см. дракапримеры:
“我打了,”她回复到。她的小拳头在颤抖……
«Я», — отвечает она. Маленькие кулачки дрожат...
你要干什么,跟这台大机器摔 跤吗?
Что, хочешь подраться на кулачках с огроменной машиной?!
凸轮(升高)行程, 凸轮高程(上升高度)
ход кулачка
凸轮(轴)磨床
станок для шлифования кулачков
凸轮{升高}行程
ход кулачка
凸轮传动(装置)
кулачковое зацепление
凸轮传动{装置}
кулачковое зацепление
凸轮传动机构, 凸轮传动装置, 凸轮传动
кулачковый привод
凸轮偏心夹(压)板
кулачковый тангенциальный зажим
凸轮高程(上升高度)
ход кулачка
那真是黄金时代啊!人们都惊讶于我的战绩和力量!当时我只穿了一件猫咪睡衣。所有人都想在空手竞技大会上挑战我,但是他们有打赢我一次吗?扯呢!
Золотые были деньки! Как люди восхищались моей силой! Тогда я был даже популярнее, чем кот в пижаме. Любой мог сойтись со мной на кулачках, но чтобы хоть кто-то меня одолел? Вздор!
морфология:
кулáчка (сущ одуш ед жен им)
кулáчки (сущ одуш ед жен род)
кулáчке (сущ одуш ед жен дат)
кулáчку (сущ одуш ед жен вин)
кулáчкою (сущ одуш ед жен тв)
кулáчкой (сущ одуш ед жен тв)
кулáчке (сущ одуш ед жен пр)
кулáчки (сущ одуш мн им)
кулáчек (сущ одуш мн род)
кулáчкам (сущ одуш мн дат)
кулáчек (сущ одуш мн вин)
кулáчками (сущ одуш мн тв)
кулáчках (сущ одуш мн пр)
кулачо́к (сущ неод ед муж им)
кулачкá (сущ неод ед муж род)
кулачку́ (сущ неод ед муж дат)
кулачо́к (сущ неод ед муж вин)
кулачко́м (сущ неод ед муж тв)
кулачке́ (сущ неод ед муж пр)
кулачки́ (сущ неод мн им)
кулачко́в (сущ неод мн род)
кулачкáм (сущ неод мн дат)
кулачки́ (сущ неод мн вин)
кулачкáми (сущ неод мн тв)
кулачкáх (сущ неод мн пр)