мелькнуть
сов. см. мелькать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
1. 闪现; 一个接一个闪过
2. 闪烁
闪现
(完一次)见мелькать
[完一次]
见мелькать
1. 闪现; 一个接一个闪过 ; 2.闪烁
闪现, (完一次)见мелькать.
闪现; 一个接一个闪过; 闪烁
见
мелькать.Вдали мелькнул огонёк. 远处闪了一下小火光。
Мелькнула одна мысль. 一个念头在心里闪了一下。
На лице мелькнула усмешка. 脸上闪现了冷笑。
в русских словах:
мелькать
мелькнуть
вдали мелькает молния - 远处在打闪
в прессе мелькали заметки о чем-либо - 报纸上有时出现关子...的简讯
мелькнула догадка - 心里发生一种猜想
день за днем идет, мелькая - 时间一天一天地飞驰
мелькают огни - 火光闪烁
метеор
мелькнул, как метеор - 流星般一闪不见了
мысль
в голове мелькнула интересная мысль - 头脑里闪过一个有趣的念头
что-то
что-то вдруг мелькнуло - 突然有个东西闪了一下
пролетать
5) (мелькать - о мысли) 闪过 shǎnguò
в китайских словах:
一闪
2) мелькнуть, шмыгнуть
闪现
мелькнуть; сверкнуть; вспышка
闪现了一个念头 мелькнула мысль
晃
3) huǎng мелькнуть; в мгновение ока, миновать, о времени)
荡漾出
мелькнуть, показаться. пр: 她的眼神里荡漾出一种快乐。
толкование:
сов. неперех.1) Однокр. к глаг.: мелькать.
2) см. также мелькать.
примеры:
受害者心中最后一个念头,就是他们撕开头皮取出的那个。
Последнюю мелькнувшую в сознании жертвы мысль они выдирают со скальпом.
头脑里闪过一个有趣的念头
в голове мелькнула интересная мысль
心里发生一种猜想
мелькнула догадка
梦里青春, 可得追?
юность жизни моей, что мелькнула как сон, разве можно ее возвратить?
流星般一闪不见了
мелькнул, как метеор
灯光闪
мелькнул свет фонаря
突然有个东西闪了一下
что-то вдруг мелькнуло
脸上掠过了一丝讪笑
на лице мелькнула усмешка
误会而已。罗莎莉亚小姐从骑士团窗外疾驰而过,被我误认为可疑人物。幸好我发现得早,及时住手了。
Я бы назвал это «недопониманием». Мне показалось, что за окном штаба Ордо Фавониус мелькнул подозрительный силуэт. К счастью, я вовремя понял, что это сестра Розария, и всё обошлось.
闪现了一个念头
мелькнула мысль
ссылается на:
мелькнуть
1) (показываться) 闪现 shǎnxiàn, 时隐时现 shí yǐn shí xiàn; (попадаться) 有时出现 yǒushí chūxiàn
вдали мелькает молния - 远处在打闪
в прессе мелькали заметки о чем-либо - 报纸上有时出现关子...的简讯
2) перен. (внезапно появляться в сознании) 忽然发生 hūrán fāshēng
мелькнула догадка - 心里发生一种猜想
3) (быстро следовать) 闪过 shǎnguò, 掠过 lüèguò
день за днём идёт, мелькая - 时间一天一天地飞驰
4) (прерывисто светить) 闪烁 shǎnshuò
мелькают огни - 火光闪烁