нагревать
нагреть
加热 jiārè, 使...变暖和 shǐ... biàn nuǎnhuo
солнце нагрело песок - 太阳晒热了沙土
нагревать воду - 把水烧热
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
[未] (-аю, -аешь, -ают) нагрузить[完](-ужу, -узишь, -узят; нагружённый) кого-что чем 加重负担; 使负担, 使担任(重大工作或责任); 加负荷; нагревательныйся
[未]; нагреть[完]使... 变热, 加热
1. 加热, 使变温暖 ; 2.骗取, 愚弄
(нагреть) 加热, 加温, 升温
见 нагреть
加热, 使变温暖; 骗取, 愚弄
нагреть 加热, 加温
(нагреть)加热
[未]见нагреть
见нагреть
asd
烧热
烘暖
骗取
愚弄
(未)见нагреть
1. 加热, 使变温暖
2. 骗取, 愚弄
烧热, 烘暖, 骗取, 愚弄, (未)见
нагреть
[未]; нагреть[完]使... 变热, 加热
1. 加热, 使变温暖 ; 2.骗取, 愚弄
(нагреть) 加热, 加温, 升温
见 нагреть
加热, 使变温暖; 骗取, 愚弄
нагреть 加热, 加温
(нагреть)加热
[未]见нагреть
见нагреть
в русских словах:
греть
3) (нагревать) 热 rè, 烧热 shāorè; 烧暖 shāonuǎn
теплый
1) (нагретый, дающий тепло) 暖和[的] nuǎnhuo[de], 温暖[的] wēnnuǎn[de]
тепло
2) (нагретое состояние) 温暖 wēnnuǎn; (теплый воздух) 热气 rèqì; (теплое место) 暖和的地方 nuǎnhuode dìfang
нагрешить
Где же я так нагрешил-то? - 我这是造了什么孽啊!
нагреть
тж. нагреться, сов. см.
нагрести
-ребу, -ребешь; -реб, -ебла; -ребенный (-ен, -ена) 〔完〕нагребать, -аю, -аешь〔未〕что 或 чего 搂集, 耙到一起(若干). ~ кучу сухих листьев 耙一堆干树叶.
нагреваться
нагреться
воздух нагрелся - 空气暖和了
печь нагрелась - 炉子热了
нагребать
〔未〕见 нагрести.
в китайских словах:
干烧
3) нагревать без воды
干烧空锅 нагревать пустую кастрюлю
温酒
нагревать (подогревать) вино
烘
1) греть, нагревать; топить; сушить (на огне); жарить
烧一堆火把屋子烘一下 развести огонь и протопить комнату, затопить и нагреть комнату
直火
прямой огонь; непосредственно над огнем (нагревать)
烧锅
1) нагревать котел
炼
2) нагревать, закаливать (огнем)
割韭菜
2) обр. обирать, стричь (как овец), нагревать руки, урвать куш, стричь лохов
股价一天翻倍,大股东也要“割韭菜”了 цена акций за день выросла вдвое, и крупные акционеры нагреют руки
沸
将水煮沸 нагревать воду до кипения
加热
нагревать, подогревать; нагревание, нагрев
толкование:
несов. перех.1) Делать что-л. горячим или теплым.
2) перен. разг.-сниж. Обманом вводить в убыток; одурачивать.
примеры:
将水煮沸
нагревать воду до кипения
把水烧热
нагревать воду
加热到白炽程度
нагревать до температуры белого каления
你也看见了,南边的火元素和水元素打得不可开交。西米尔老是去卓恩的地盘挑衅,最终演变成长期互不相让的死掐。
Без сомнения, ты <видел/видела> битву огня и воды, что протекает к югу отсюда. Шкварчун не перестает нагревать пруд Вспеннера, и поэтому эти двое враждуют уже не первый век.
морфология:
нагревáть (гл несов перех инф)
нагревáл (гл несов перех прош ед муж)
нагревáла (гл несов перех прош ед жен)
нагревáло (гл несов перех прош ед ср)
нагревáли (гл несов перех прош мн)
нагревáют (гл несов перех наст мн 3-е)
нагревáю (гл несов перех наст ед 1-е)
нагревáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
нагревáет (гл несов перех наст ед 3-е)
нагревáем (гл несов перех наст мн 1-е)
нагревáете (гл несов перех наст мн 2-е)
нагревáй (гл несов перех пов ед)
нагревáйте (гл несов перех пов мн)
нагревáвший (прч несов перех прош ед муж им)
нагревáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
нагревáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
нагревáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
нагревáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
нагревáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
нагревáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
нагревáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
нагревáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
нагревáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
нагревáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
нагревáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
нагревáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
нагревáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
нагревáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
нагревáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
нагревáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
нагревáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
нагревáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
нагревáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
нагревáвшие (прч несов перех прош мн им)
нагревáвших (прч несов перех прош мн род)
нагревáвшим (прч несов перех прош мн дат)
нагревáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
нагревáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
нагревáвшими (прч несов перех прош мн тв)
нагревáвших (прч несов перех прош мн пр)
нагревáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
нагревáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
нагревáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
нагревáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
нагревáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
нагревáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
нагревáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
нагревáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
нагревáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
нагревáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
нагревáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
нагревáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
нагревáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
нагревáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
нагревáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
нагревáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
нагревáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
нагревáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
нагревáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
нагревáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
нагревáемые (прч несов перех страд наст мн им)
нагревáемых (прч несов перех страд наст мн род)
нагревáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
нагревáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
нагревáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
нагревáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
нагревáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
нагревáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
нагревáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
нагревáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
нагревáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
нагревáющий (прч несов перех наст ед муж им)
нагревáющего (прч несов перех наст ед муж род)
нагревáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
нагревáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
нагревáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
нагревáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
нагревáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
нагревáющая (прч несов перех наст ед жен им)
нагревáющей (прч несов перех наст ед жен род)
нагревáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
нагревáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
нагревáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
нагревáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
нагревáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
нагревáющее (прч несов перех наст ед ср им)
нагревáющего (прч несов перех наст ед ср род)
нагревáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
нагревáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
нагревáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
нагревáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
нагревáющие (прч несов перех наст мн им)
нагревáющих (прч несов перех наст мн род)
нагревáющим (прч несов перех наст мн дат)
нагревáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
нагревáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
нагревáющими (прч несов перех наст мн тв)
нагревáющих (прч несов перех наст мн пр)
нагревáя (дееп несов перех наст)
ссылается на:
发不义之财