намекать
намекнуть
暗示 ànshì
на что вы намекаете? - 你指着什么而说的呢?
он намекает на желание съездить в Москву - 他暗示要到莫斯科去一趟
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
结结巴巴地讲, 吭吭哧哧地说
-аю, -аешь[完]<口语>含糊地说, 咕哝, 嘀咕
-аю, -аешь[完]<口俚>含糊地说, 咕哝
asd
1. 结结巴巴地讲; 吭吭哧哧地说
2. (на кого-что 或о ком-чём 或无补语
на кого-что 及о ком-чём 暗示, 暗示地说; 暗指, 暗指…而言
Не понимаю, на что он на мекает. 我不明白他的话里暗示什么。
Он намекает на желание съездить в столицу. 他表示希望到首都去一趟。
намекать о сроке платежа 暗示付款的期限 ‖完, 一次
намекнуть, -ну, -нёшьнамекать [完]结结巴巴地讲, 吭吭哧哧地说
暗示
暗指
, -аю, -аешь(未)
намек-нуть, -ну, -нёшь(完)
на кого-что 暗示, 暗指
намекнуть, -ну, -нёшь [完]
на кого-что 暗示, 暗指
-аю, -аешь[完]<口语>含糊地说, 咕哝, 嘀咕
暗示, 暗指, -аю, -аешь(未)
намек-нуть, -ну, -нёшь(完)
на кого-что 暗示, 暗指
暗示, 暗指, -аю, -аешь(未)
намек-нуть, -ну, -нёшь(完)
на кого-что 暗示, 暗指
-аю, -аешь[完]<口俚>含糊地说, 咕哝
в русских словах:
метить
3) (намекать на кого-либо) 暗示 ànshì, 指 zhǐ
заикаться
3) разг. (намекать) 稍微提到 shāowēi tídào, 约略地提一下 yuēlüède tí yīxià
в китайских словах:
微辨
намекать; мягко поправлять намеками
风告
косвенно намекать, говорить обиняками (намеками)
微言
3) намекать; намек
微辩
намекать; мягко поправлять намеками
点拨
3) намекать; намек
默示
1) намекать; намек
羽言
иносказательная тонкая речь; намек, намекать
下逐客令
намекать гостям об уходе; прогонять гостей
摔簧
ядовито намекать; делать ехидные намеки; ехидничать, язвить
剀
протирать, продраивать, пропесочивать; ехидно намекать, саркастически замечать, язвить
言古以剀今 говоря о прошлом, ехидно намекать на настоящее
瞄
2) диал. намекать
暗含
намекать; подразумевать; иметь скрытый смысл
话里套话
1) говорить намеками, намекать словесно; скрытый смысл, подтекст
讽
2) намекать, неявно указывать (напр., на недочеты); дипломатически увещевать
讽指 намеками указывать
喘
2) намекать, говорить намеками
喘而言 говорить намеками
念央儿
диал. говорить намеками, намекать
影射
2) иметь в виду, подразумевать, намекать на; выводить (кого-л., напр. в лице героя произведения)
充满暗示
ясно (недвусмысленно) намекать
言下之意
подразумевать; намекать
толкование:
несов. неперех.Говорить намеками о ком-л., чем-л.; намеками наводить на что-л.
синонимы:
делать намеки, давать знать (почувствовать), показывать; говорить намеками, издалека, иносказательно, загадочно, непрямо, обиноваться; подразумевать. Инсинуировать, запускать шпильки. "Ты мне только мигни тогда, а я уж заемное письмо заготовлю". Гонч. Говори, не обинуясь, чем недоволен. Чем околицей говорить, так сказал бы прямо. Прот. <Говорить прямо, Высказывать>. См. внушатьпримеры:
言古以剀今
говоря о прошлом, ехидно намекать на настоящее
暗喻
намекать на кого-что
也许是我冒昧,想暗示自己很了解你。
Быть может, с моей стороны было нескромно намекать, что я хорошо вас знаю.
除此之外,公国守卫队那些没礼貌的乡巴佬竟然有胆指称大使管理有内鬼把商队的时程和路径告诉强暴。不讲的话我还觉得是守卫队里头有内鬼哩。不过应该是没这回事。就算拿到张详细的人体地图,那些笨蛋连自己的脑袋在哪里都找不太到了。解决办法很简单,我会亲自护送下一队商队安全离开陶森特国界…[剩余部分无法阅读]
Вдобавок бессовестная челядь из княжеской гвардии имела наглость намекать, что это кто-то из работников посольства выдал бандитам маршрут следования каравана. Я бы, скорее, подозревал кого-то из гвардии. Хотя нет, у этих идиотов большие сложности с тем, чтобы отыскать собственную задницу, даже при помощи карты. Решение одно: я лично буду сопровождать следующий караван до самых границ Туссента... [остальное нечитаемо]
морфология:
намекáть (гл несов непер инф)
намекáл (гл несов непер прош ед муж)
намекáла (гл несов непер прош ед жен)
намекáло (гл несов непер прош ед ср)
намекáли (гл несов непер прош мн)
намекáют (гл несов непер наст мн 3-е)
намекáю (гл несов непер наст ед 1-е)
намекáешь (гл несов непер наст ед 2-е)
намекáет (гл несов непер наст ед 3-е)
намекáем (гл несов непер наст мн 1-е)
намекáете (гл несов непер наст мн 2-е)
намекáй (гл несов непер пов ед)
намекáйте (гл несов непер пов мн)
намекáвший (прч несов непер прош ед муж им)
намекáвшего (прч несов непер прош ед муж род)
намекáвшему (прч несов непер прош ед муж дат)
намекáвшего (прч несов непер прош ед муж вин одуш)
намекáвший (прч несов непер прош ед муж вин неод)
намекáвшим (прч несов непер прош ед муж тв)
намекáвшем (прч несов непер прош ед муж пр)
намекáвшая (прч несов непер прош ед жен им)
намекáвшей (прч несов непер прош ед жен род)
намекáвшей (прч несов непер прош ед жен дат)
намекáвшую (прч несов непер прош ед жен вин)
намекáвшею (прч несов непер прош ед жен тв)
намекáвшей (прч несов непер прош ед жен тв)
намекáвшей (прч несов непер прош ед жен пр)
намекáвшее (прч несов непер прош ед ср им)
намекáвшего (прч несов непер прош ед ср род)
намекáвшему (прч несов непер прош ед ср дат)
намекáвшее (прч несов непер прош ед ср вин)
намекáвшим (прч несов непер прош ед ср тв)
намекáвшем (прч несов непер прош ед ср пр)
намекáвшие (прч несов непер прош мн им)
намекáвших (прч несов непер прош мн род)
намекáвшим (прч несов непер прош мн дат)
намекáвшие (прч несов непер прош мн вин неод)
намекáвших (прч несов непер прош мн вин одуш)
намекáвшими (прч несов непер прош мн тв)
намекáвших (прч несов непер прош мн пр)
намекáющий (прч несов непер наст ед муж им)
намекáющего (прч несов непер наст ед муж род)
намекáющему (прч несов непер наст ед муж дат)
намекáющего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
намекáющий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
намекáющим (прч несов непер наст ед муж тв)
намекáющем (прч несов непер наст ед муж пр)
намекáющая (прч несов непер наст ед жен им)
намекáющей (прч несов непер наст ед жен род)
намекáющей (прч несов непер наст ед жен дат)
намекáющую (прч несов непер наст ед жен вин)
намекáющею (прч несов непер наст ед жен тв)
намекáющей (прч несов непер наст ед жен тв)
намекáющей (прч несов непер наст ед жен пр)
намекáющее (прч несов непер наст ед ср им)
намекáющего (прч несов непер наст ед ср род)
намекáющему (прч несов непер наст ед ср дат)
намекáющее (прч несов непер наст ед ср вин)
намекáющим (прч несов непер наст ед ср тв)
намекáющем (прч несов непер наст ед ср пр)
намекáющие (прч несов непер наст мн им)
намекáющих (прч несов непер наст мн род)
намекáющим (прч несов непер наст мн дат)
намекáющие (прч несов непер наст мн вин неод)
намекáющих (прч несов непер наст мн вин одуш)
намекáющими (прч несов непер наст мн тв)
намекáющих (прч несов непер наст мн пр)
намекáя (дееп несов непер наст)