наниматься
наняться
受雇 shòu gù
наниматься в домашние работницы - 受雇去作家庭女工
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
受雇
(未)见наняться
1. 见 1. 见 нанимать 的被动
见 наняться
受雇, (未)见наняться.
被雇用, 被租用
слова с:
в русских словах:
хозяин
1) (владелец) 所有主 suǒyǒuzhǔ; 老板 lǎobǎn, 东家 dōngjiā; (наниматель) 雇主 gùzhǔ
в китайских словах:
赁
2) снимать; брать в аренду (внаем, внаймы, напрокат); арендовать; нанимать
3) наниматься; состоять в найме
赁作 работать по найму; наниматься на работу
觅工
наниматься в работники; батрачить
僦雇
нанимать; наниматься (на работу)
拉长儿
2) делать длительную работу, наниматься на долгий срок
散做
быть поденщиком, наниматься на временную (поденную) работу
赁佣
2) наниматься; [работать] по найму
打洞
4) диал. работать поденно зимой; наниматься в работники на зиму
佣
1) наниматься в работники; работать по найму; наемный
尝与人佣耕 [ему] приходилось наниматься к чужим людям пахать землю
2) нанимать (напр. в работники), брать по найму
佣作
работать по найму; наниматься на работу
客作
1) наниматься на временную поденную работу
耕佣
наниматься обрабатывать землю
居作
1) наниматься на работу; нести трудовую повинность
和僦
наниматься за плату по соглашению; вольный наем
短儿
拉短儿 а) задерживаться на короткое время; б) наниматься на короткий пробег (о рикше)
赁舂
наниматься рушить рис, работать по найму на обдирке (толчении) риса
佣赁
наниматься на работу, идти работать по найму
赁书
1) работать [наемным] писарем (переписчиком); наниматься в писаря (переписчики)
帮冬
диал. оказывать помощь в зимнюю страду, наниматься на раннюю пахоту
应征
1) наниматься (на работу); призываться (в армию)
受佣
наниматься
当雇佣工人
наниматься в рабочие
拉短儿
2) делать временную работу, наниматься на короткий срок
толкование:
несов.1) Поступать на работу по найму.
2) Страд. к глаг.: нанимать.
примеры:
尝与人佣耕
[ему] приходилось наниматься к чужим людям пахать землю
赁作
работать по найму; наниматься на работу
受雇去作家庭女工
наниматься в домашние работницы
没门。假如我知道会发生这种事,我肯定不会答应这份工作。
Не стал бы я на эту работу наниматься, знай я, что тут будет.
我真希望你不是来挖矿的,朋友,那里已经是哥布林的地盘了!
Надеюсь, ты не собираешься наниматься в шахтеры - здесь теперь обосновались гоблины!
морфология:
нанимáться (гл несов непер воз инф)
нанимáлся (гл несов непер воз прош ед муж)
нанимáлась (гл несов непер воз прош ед жен)
нанимáлось (гл несов непер воз прош ед ср)
нанимáлись (гл несов непер воз прош мн)
нанимáются (гл несов непер воз наст мн 3-е)
нанимáюсь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
нанимáешься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
нанимáется (гл несов непер воз наст ед 3-е)
нанимáемся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
нанимáетесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
нанимáйся (гл несов непер воз пов ед)
нанимáйтесь (гл несов непер воз пов мн)
нанимáясь (дееп несов непер воз наст)
нанимáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
нанимáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
нанимáвшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
нанимáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
нанимáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
нанимáвшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
нанимáвшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
нанимáвшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
нанимáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
нанимáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
нанимáвшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
нанимáвшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
нанимáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
нанимáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
нанимáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
нанимáвшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
нанимáвшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
нанимáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
нанимáвшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
нанимáвшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
нанимáвшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
нанимáвшихся (прч несов непер воз прош мн род)
нанимáвшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
нанимáвшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
нанимáвшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
нанимáвшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
нанимáвшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
нанимáющийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
нанимáющегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
нанимáющемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
нанимáющегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
нанимáющийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
нанимáющимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
нанимáющемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
нанимáющаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
нанимáющейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
нанимáющейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
нанимáющуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
нанимáющеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
нанимáющейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
нанимáющейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
нанимáющееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
нанимáющегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
нанимáющемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
нанимáющееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
нанимáющимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
нанимáющемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
нанимáющиеся (прч несов непер воз наст мн им)
нанимáющихся (прч несов непер воз наст мн род)
нанимáющимся (прч несов непер воз наст мн дат)
нанимáющиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
нанимáющихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
нанимáющимися (прч несов непер воз наст мн тв)
нанимáющихся (прч несов непер воз наст мн пр)