недосягаемый
达不到的 dábudàode, 攀不上的 pānbushàngde
达不到的, 不可企及的, 望尘莫及的; 〈转〉尽善尽美的(副
недосягаемо) в ~ой вышине 在达不到的高处
~ая высота 望尘莫及的高度
达不到的, -ем(形)<书>达不到的, 不可攀越的
~ая высота 达不到的高度
Наука не является чем-то ~ым. 科学不是什么高不可攀的东西.||недосягаемость(阴)
达不到的; 完美的; 望尘莫及的
达不到的; 望尘莫及的; 完美的
в китайских словах:
藐
藐远 очень далекий, недосягаемый (напр. для голоса)
所不及
недосягаемый, недоступный
达不到的高度
недосягаемая высота; недосягаемый высота
高不可攀
высок ― не вскарабкаться; труднодостижимый, недосягаемый, сложный для осуществления
可望不可即
можно только мечтать, недоступный, недостижимый, недосягаемый
鸿洞
1) глубокий и далекий; недосягаемый
幽真
сокровенная суть, тайна природы; божественный, недосягаемый, непостижимый
邃
1) глубокий; далекий; неприступный; недосягаемый; скрытый, сокровенный; дальний, отдаленный
邃远 недосягаемо далекий
旟旟
1) высокий, недосягаемый
绝
1) непревзойденный, невиданный, небывалый; превосходный, недосягаемый; исключительный, единственный
遥不可及
недостижимый, недосягаемый, недоступный; очень далекий
绝后
2) превосходный; недостижимый, недосягаемый, непревзойденный; неповторимый
无人能及
недосягаемый, ни с кем не сравнимый, вне конкуренции
толкование:
прил.1) Недоступный, недостижимый.
2) перен. Совершенный, непревзойденный.
синонимы:
см. недостижимыйпримеры:
攀爬的人,试图抵达未知的高峰。
Он отдал всё, чтобы взобраться на недосягаемый пик.
和平就像是一场梦。美好,短暂,而又遥不可及。
Мир похож на сон. Прекрасный, эфемерный, недосягаемый.
「只有当我亲眼见到敌人毫发无伤地穿越防线,像当空皓月一般伸手难及之时,我才真正知道什么叫恐惧。」 ~国王依柯兹
«Когда я увидел, как мой враг проходит сквозь линии обороны, недосягаемый, словно луна в небе... вот тогда я на самом деле узнал, что такое страх». — Король Айзес