неисправности
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
РБН регистр блокировки неисправности
время устранения неисправности
лётное происшествие в результате неисправности системы управления
методика обнаружения неисправности
обнаружение и оценка неисправности
определение неисправности
отыскание неисправности
поиск неисправности
предпосылка к неисправности
признак неисправности
проявление неисправности
регистр блокировки неисправности
сигнал неисправности
система обнаружения неисправности
степень неисправности
установление неисправности
функциональная группа суммарной неисправности
характер неисправности
частота выключений (двигателей) в полёте (из-за неисправности)
в русских словах:
неисправность
найти неисправность в приемнике - 找出收音机的毛病(故障)
быть в неисправности - 有毛病
погрешность
(ошибка, промах) 错误 cuòwù, 差错 chācuò; мат. 误差 wùchā, (неисправность) 毛病 máobing
повреждение
2) (изъян, поломка) 损坏处 sǔnhuàichù; (неисправность) 故障 gùzhàng
пропащий
разг. (безнадежный) 毫无希望的 háowú xīwàng de; (неисправимый) 不可救药的 bùkě jiùyào de
неисправимый
неисправимый шалун - 不可救药的顽皮孩子
закоснелый
2) (неисправимый) 无法改正的 wúfǎ gǎizhèng-de
закоренелый
2) (неисправимый) 怙恶不悛 hù'è-bùquān-de
в китайских словах:
出错标志
признак неисправности
排除缺陷原因
устранять причина у неисправности
故障信号
сигнал отказов; сигнал неисправности
找到系统中的故障
отыскивать неисправности в системах
故障特点
характер неисправности
故障点, 故障部位有毛病处
место неисправности
故障种类
тип неисправности, вид неисправности
排除故障原因
устранять, устранить причину неисправности
故障模式
вид неисправности
故障点
пункт неисправности, место повреждения
故障时间
время нахождения в ремонте, время простоя (из-за неисправности)
故障报警
сигнализация о неисправностях; аварийный сигнал о неисправности; сигнализатор повреждений; сигнал отказа
故障定位
локализация неисправности
故障信号电路
канал сигнализации о неисправности
故障范围
степень неисправности
排除故障劳动量
трудоемкость устранения неисправности
故障诊断时间
время диагностики отказов, время диагностики неисправности
故障的中和处理
нейтрализация неисправности; переход на аварийный режим
故障隔离
локализация неисправности
查明故障的工时
трудоемкость поиска неисправности
间歇性故障
временная неисправность, периодически возникающие неисправности, плавающая неисправность
故障传感
обнаружение неисправности
故障纠正时间
время устранения неисправности
故障探测技术
методика обнаружения неисправности
运行故障
нарушение в работе; повреждение при эксплуатации; расстройство хода; эксплуатационный отказ; эксплуатационный сбой; эксплуатационные неисправности
故障显示故障征候
проявление неисправности
故障探测与估计
обнаружение и оценка неисправности
故障预兆
признак неисправности
故障探测系统
система обнаружения неисправности
故障接点
клемма подачи сигнала о неисправности
故障程度
степень неисправности
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
常见故障及处理
часто встречающиеся неисправности и способы их устранения
这台机器因为技术故障停了两小时工
Эта машина простояла по технической неисправности два часа
{发动机}空中停车率(由于故障)
частота выключений двигателей в полёте из-за неисправности
故障(后果)评定
оценка последствий неисправности
寻找飞行故障(原因)
отыскание причины неисправности в полёте
操纵系统故障(引起的)飞行事故, 操纵故障飞行事故
лётное происшествие в результате неисправности системы управления
发动机故障测定(在严重损伤之前)
определение неисправности в двигателе (до появления серьёзных нарушений)
(发生)故障概率
вероятность появления неисправности
(发生)故障概率故障概率
вероятность появления неисправности
(发动机)空中停车率(由于故障)
частота выключений двигателей в полёте из-за неисправности
故障探测与估计)
обнаружение и оценка неисправности
寻找飞行故障{原因}
отыскание причины неисправности в полёте
操纵系统故障{引起的}飞行事故
лётное происшествие в результате неисправности системы управления
ABS故障诊断开关
выключатель диагностики неисправности ABS
我要明确声明一点:我来这里是为了进行无线电异常的公民调查,而且我完全不想跟本地的恶习扯上任何关系,好吗?谢谢。
Давайте проясним: я здесь провожу гражданское расследование по поводу неисправности радиосети и не хочу иметь никаких связей с преступным миром Мартинеза. Понятно? Спасибо.
“我要彻底说明一点:我来这里是为了进行一次关于无线电异常的公民调查,而且我完全不想跟本地的恶习扯上任何关系。明白了吗?谢谢。”她又转回去工作了。
«Давайте проясним: я здесь провожу гражданское расследование по поводу неисправности радиосети и не хочу иметь никаких связей с преступным миром Мартинеза. Понятно? Спасибо». Она возвращается к работе.
如遇困梯或发生故障时,请正确使用急停按钮或紧急通话装置,等待救援人员的到达。
При застревании в лифте или неисправности лифта, правильно используйте кнопку аварийной остановки или устройство вызова и дождитесь прибытия спасателей.
我回来啦!空中弹射板发出了危险信号。
Ну, я вернулась. Воздушная панель веры сигнализирует о неисправности.
морфология:
неиспрáвность (сущ неод ед жен им)
неиспрáвности (сущ неод ед жен род)
неиспрáвности (сущ неод ед жен дат)
неиспрáвность (сущ неод ед жен вин)
неиспрáвностью (сущ неод ед жен тв)
неиспрáвности (сущ неод ед жен пр)
неиспрáвности (сущ неод мн им)
неиспрáвностей (сущ неод мн род)
неиспрáвностям (сущ неод мн дат)
неиспрáвности (сущ неод мн вин)
неиспрáвностями (сущ неод мн тв)
неиспрáвностях (сущ неод мн пр)