погрешность
(ошибка, промах) 错误 cuòwù, 差错 chācuò; мат. 误差 wùchā, (неисправность) 毛病 máobing
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
〈旧〉罪孽, 罪过, 过错; 缺陷
错误, 差误; 不准确; 〈数〉误差
ряд ~ей в выводах 结论里有些不准确的地方
погрешность в правописании 书写错误
стилистические ~и 修辞不当之处
погрешность в часах 表走的不准, 表的误差
(5). допустить погрешность 犯差错; 容许有(某种程度的)不准确
абсолютная погрешность〈 数〉绝对误差
относительная погрешность〈 数〉相对误差
погрешность измерения 测量上的误差
погрешность измерительного прибора 测量仪器的误差
погрешность на более 1% 误差不超过百分之一。
погрешность 误差, 偏差
误差, 不准确度, 修正量, 缺陷, 偏差, (阴)
1. 错误, 差错; 不准确
стилистические ~и 修辞上的错误
допустить погрешность в вычислении 计算上出差错
2. (机器等的)毛病; 不精确; 误差
погрешность в часах 表的误差
погрешность не более 1% 误差不超过百分之一
1. 错误; 罪过; 过错; 不准确; 误差
2. 误差; 不准确度; 修正量; 缺陷
3. 误差
不准确; 错误; 过错; 误差; 罪过; 误差; 不准确度; 缺陷; 修正量; 误差
①误差, 偏差; 错误, 差错 ②修理量, 应修正量
①误差, 偏差, 错误, 差错②[理]象差
误差, 偏差, 错误, [理]象差
[阴][数]误差; 错误; 不准确
(见ошибка)误差, 偏差
误差, 偏差, 差, 修正量
错误, 误差, 偏差
①误差, 偏差②错误
误差
абсолютная погрешность 绝对误差
вероятная погрешность 概率误差, 或然误差
действительная погрешность 实际误差
динамическая погрешность 动误差
допустимая погрешность 容许误差
единичная погрешность 单位误差
инструментальная погрешность 仪器误差, 工具误差
линейная погрешность 线性误差
остаточная погрешность 剩余误差
относительная погрешность 相对误差
первичная погрешность 原始误差
переходная погрешность 过渡误差
предельная погрешность 极限误差
приближённая погрешность 近似误差
приборная погрешность 仪表误差, 仪器误差
приведённая погрешность 换算误差, 折合误差
процентная погрешность 误差百分率, 百分误差
случайная погрешность 偶然误差, 随机误差
средняя погрешность 平均误差
температурная погрешность 温度误差
технологическая погрешность 工艺误差
угловая погрешность 角误差, 相角误差
упругая погрешность 弹性误差
установившаяся погрешность 稳态误差
фазовая погрешность 相位误差
частотная погрешность 频率误差
шкаловая погрешность 刻度误差
погрешность измерения 测量误差
погрешность индекса 指数误差
погрешность наблюдения 观测误差
погрешность настройки 调整误差
погрешность отсчёта 读数误差
погрешность показания 指数误差, 读数误差
погрешность в вычисленки 计算误差
погрешность в скорости 速度误差
погрешность в тысячных долях 千分误差
погрешность за счёта нагрузки 负载(引起的)误差速度
погрешность за счёта скорости (引起的)误差
погрешность от трения 摩擦误差
погрешность при наблюдении 观测误差
погрешность с весом 加权误差
допустить погрешность 容许有误差
устранить погрешность 消除误差
Качество всякого измерения характеризуется процентной погрешностью приближённого результата. 任何测定方法的质量均以近似结果的百分误差表示
В первом примере абсолютная погрешность составляет 5% измеряемой величины. 在第一个例子中绝对误差为测定值的5%
[阴]偏差, 误差
不准确度, 误差
缺点, 误差
误差
不准确度, 误差
(дрейф) 偏移, 偏差, 漂移
误差; ①误差,不准确度②修正量③缺陷; 误差,偏差
слова с:
НСП неисключенная систематическая погрешность
абсолютная погрешность
аддитивная погрешность
амплитудная погрешность
вероятная погрешность
взаимно-уничтожающаяся погрешность
витковая погрешность
возможная погрешность
гистерезисная погрешность
градуированная погрешность
градуировочная погрешность
грубая погрешность
дополнительная погрешность
допустимая погрешность
инерционная погрешность
инструментальная погрешность
инструментальная погрешность шкалы
квадрантная погрешность
линейная погрешность
личная погрешность
максимальная погрешность
методическая погрешность
минимальная погрешность
нагрузочная погрешность
накопленная погрешность
неисключённая систематическая погрешность
нерегулярная погрешность
несмещённая погрешность
неустранимая погрешность
нулевая погрешность
обнулять погрешность
основная погрешность
остаточная погрешность
относительная погрешность
паспортная погрешность
первичная погрешность
погрешность в вычисление
погрешность в вычислении
погрешность глубины скважины
погрешность измеренения
погрешность измерения
погрешность исполнения
погрешность коллимации
погрешность наблюдения
погрешность обратного хода
погрешность от асимметрии
погрешность от вихревых токов
погрешность от упорного трения
погрешность отсчёта
погрешность показаний
погрешность показания прибора
погрешность при наблюдении
погрешность прибора
погрешность с весом
погрешность синхронизации
погрешность совмещения
погрешность счётчика
погрешность углов поворота
погрешность шкалы
погрешность эксперимента
погрешность юстировки
предельаная погрешность
предельная погрешность
предполагаемая погрешность
приборная погрешность
приведённая основная погрешность
приведённая относительная погрешность
приведённая погрешность
прогрессивная погрешность
процентная погрешность
систематическая погрешность
случайная погрешность
среднеквадратическая погрешность
средняя абсолютная погрешность
средняя квадратическая погрешность
средняя квадратичная погрешность
средняя погрешность
статистическая погрешность
статическая погрешность
структурная погрешность
суммарная погрешность
суточная погрешность
тарировочная погрешность
технологическая погрешность
токовая погрешность
угловая погрешность
установленная погрешность
частотная погрешность
шкаловая погрешность
в русских словах:
ошибка
错误 cuòwù; (погрешность) 差错 chācuò
в китайских словах:
极限误差
предельная ошибка, предельная погрешность
恒定误差
постоянная погрешность; постоянная ошибка
无偏误差
несмещенная погрешность
误差限
предельная ошибка; предельная погрешность, предел погрешности
量化误差
ошибка квантования, погрешность квантования
电流误差
токовая погрешность
绝对准确度
автом. истинная погрешность; истинная точность
事故
3) ошибка, погрешность
踢达
2) совершать ошибку; допускать погрешность
错缝儿
погрешность; промах, ошибка
舛误
ошибаться; ошибка; оплошность; погрешность
错缝子
погрешность; промах, ошибка
容差
допустимая погрешность, допуск
差谬
ошибка, погрешность
正误差
техн. погрешность с положительным знаком
误差
ошибка; погрешность; отклонение; допуск
绝对误差 абсолютная ошибка (погрешность)
测量误差
1) ошибка в измерении; погрешность измерения
失
2) shī ошибка, промах, погрешность; недочет; заблуждение
示值误差
погрешность отсчета (прибора), погрешность показания, погрешность индикации
比差
1) мат. относительная ошибка; относительная погрешность
2) тех. погрешность коэффициента трансформации; погрешность значения коэффициента трансформации
舍入误差
погрешность округления
瑕
3) ошибка, упущение, промах, погрешность, оплошность
输入错误
ошибка ввода; погрешность по входу
瑕病
недостаток, слабый пункт, дефект, порок, погрешность
差舛
погрешность, ошибка: расхождение
贬刺
порицать, осуждать; выговаривать, бранить; указывать на проступок (погрешность)
收敛误差
ошибка сходимости, погрешность сходимости
贬驳
указывать на погрешность (проступок), выговаривать; критиковать; бранить; давать отповедь
未检出误差
необнаруженная ошибка, погрешность
过
6) ошибаться, совершать ошибку (погрешность, непреднамеренный проступок); делать промах; утрачивать правильность (ритм, последовательность)
概差
вероятная погрешность
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. ж.1) устар. То же, что: погрешение.
2) а) перен. Ошибка, промах в каком-л. деле.
б) Неправильность, неточность в работе какого-л. механизма, прибора и т.п.
2. ж.
Разность между истинной величиной чего-л. и величиной, найденной при измерении
(в математике).
синонимы:
см. заблуждение, ошибкапримеры:
计算之差
погрешность (ошибка) в вычислении
比例[误]差率
[c][i]мат.[/i][/c] относительная ошибка (погрешность)
时钟误差; 颤动
неустойчивость частоты; погрешность частоты
不确定性与测深法组合估计
суммарная погрешность оценки батиметрических данных
标准误差;均方根误差
стандартная ошибка; стандартная погрешность
приведённая погрешность 折合误差
приведенная погрешность
погрешность отсчёта 读数误差
погрешность отсчета
分度误差, 刻度误差
градуировочная погрешность; погрешность градуировки
天平相对精度(误差)
относительная погрешность весов
转向误差(指磁罗经)
поворотный погрешность
有规(则的)误差
методическая погрешность
批标误差修正(量)指标误差订正量
поправка за погрешность индекса
均方根(误)差, 标准差
квадратичная погрешность; квадратичная ошибка
仪表(器){本身}误差
инструментальная погрешность
平均绝对误差)
средняя абсолютная погрешность
批标误差修正{量}
поправка за погрешность индекса
误差减少了两个数量级
погрешность уменьшилась на два порядка
仪器误差, 器差
инструментальная ошибка; погрешность прибора
仪表误差, 仪器误差
средняя прибора; приборная погрешность
测差, 度量误差
средняя измерения; погрешность измерения
这项实验结果的最大误差是0.02厘米
максимальная погрешность результатов этого эксперимента составляет 0,02 см
那只能用实验的方法,研究可能存在的差异点了。
Очевидно, что в моё исследование закралась погрешность, а значит ответы смогут дать лишь эксперименты.
果然还是要反思反思,究竟是情报侧的误差还是判断上的偏差呢…
Надо всё хорошенько обдумать. Наши сведения были ошибочны, либо в оценку закралась погрешность?..
内容物是机密。但若能取回贮物箱,我们组织的效能可以提升2%(警告:误差范围为3%)。
Содержимое засекречено. Однако доступ к хранилищу увеличит эффективность нашей организации на 2%. Внимание, погрешность 3%.
误差边际很高,每个合成人的伪阳性大约是4到5之间。但是我们希望未来能降到1或2左右。
Погрешность довольно велика, четыре из пяти ложных результатов на каждого синта. Но мы надеемся когда-нибудь уменьшить это значение до одного или двух.
澄清:我先前所有关于失控因子行为的平均预测准确度,比任何运算模式都高3.5倍。
Уточнение. Погрешность всех предыдущих предсказаний в среднем в 3,5 раза меньше, чем у любой другой модели, предсказывающей поведение нестандартной переменной.
морфология:
погре́шность (сущ неод ед жен им)
погре́шности (сущ неод ед жен род)
погре́шности (сущ неод ед жен дат)
погре́шность (сущ неод ед жен вин)
погре́шностью (сущ неод ед жен тв)
погре́шности (сущ неод ед жен пр)
погре́шности (сущ неод мн им)
погре́шностей (сущ неод мн род)
погре́шностям (сущ неод мн дат)
погре́шности (сущ неод мн вин)
погре́шностями (сущ неод мн тв)
погре́шностях (сущ неод мн пр)