необработанный
1) (о земле) 未耕的 wèigēngde; (о целине) 未开垦的 wèikāikěnde
необработанная земля - 未开垦的土地
2) (о материале) 未加工的 wèijiāgōngde
необработанный стальной брусок - 未加工的小钢条
3) перен. 没有作好的 méiyǒu zuòhǎo-de, 未洗炼(练)的 wèixǐliàn(liàn)de
необработанная статья - 未洗炼的文章
1. 1. 未加工的; 未开垦的
2. 沿未润饰好的; 没有练好的
2. 1
2. 未加工的
3. 未加工的
1. 未经加工的
необработанный кусок металла 一块未加工的金属
необработанный стальной брусок 没经加工的小钢条
. || 未开垦的, 没耕的
~ая земля 没耕的土地
~ые песчаные равнины 未开垦的沙土平原
2. 尚未润饰好的; 没有练好的
~ая статья 尚未润饰好的文章
необработанный голос 没有练好的嗓子
Писал сын Серёга кривым, необработанным почерком. (Неверов) 儿子谢廖加用歪歪扭扭, 没有练好的字书写
1. 未加工的; 未制造好的, 没有做好的; 未经润色的, 尚不完善的
необработанный стальной брусок 未加工的小钢条
необработанный ая статья 未经润色的文章
2. 未开垦的
необработанный ая земля 荒地
необработанный 未经处理的
未加工的; 未开垦的; 没有练好的; 沿未润饰好的; ; 未加工的; 未加工的
未加工的; 未开垦的|沿未润饰好的; 没有练好的未加工的
[形]未加工的, 未处理的; 未制造好的; 未开垦的
未加工的, 未经制造的; 未开垦的, 未耕耘的
未加工的, 未经处理的, 未开垦的, 未耕耘的
①未加工的, 未经处理的②未开垦的, 未耕耘的
未加工的, 未精制的, 未制好的
未处理的, 未加工的, 原始的
未处理的, 原始的, 未加工的
未经处理的
未加工的
слова с:
необработанный глинистый раствор
необработанный материал
необработанные данные
необработанная поверхность
необработанное состояние
необрабатываемая поверхность
необрабатываемость
необрабатываемый
в русских словах:
сырой
4) (необработанный) 生[的] shēng[de]; 未加工的 wèijiāgōngde
в китайских словах:
贵金属块
необработанный благородный металл
未加工的圆木, 原桅木
необработанный рангоутный дерево
璞玉
1) необработанный драгоценный камень
毛坯钻石
необработанный алмаз
粝
необрушенный рис (низкосортный); грубое (неочищенное) зерно; грубый, простой, необработанный (о пище)
磨制
原煤磨制成煤粉 необработанный уголь истирается до угольной пыли
荒
1) заросший сорняками, необработанный, запущенный (о земле)
1) зарастать сорняками; оставаться необработанной (о земле)
今年这块地荒了 в этом году этот участок земли зарос сорняками (остался необработанным)
地不能荒着 земля не должна оставаться необработанной
今年荒这块地不种 нынешнем году этот участок земли остается необработанным
粗糙的熔岩宝钻
Необработанный лавовый алмаз
毛
毛铁 необработанный чугун, железная заготовка
毛糙
1) необработанный, грубый, шероховатый, шершавый
铤
1) необработанный металл (медь, железо)
糙
1) грубый, необработанный; негладкий, шероховатый; низкосортный; примитивный, упрощенный; аляповатый; небрежный; неотесанный, невоспитанный
粗糙 необработанный, грубый; примитивный; недоделка
璞
璞玉 необработанный самоцвет
未加工的材料
необработанный материал
原
1) первичный, первоначальный, отправной; необработанный
黯淡的琥珀碎片
Необработанный кусок янтаря
原料
сырье, необработанный материал, сырьевые ресурсы, ингредиент, компонент
未切割的碧蓝焦点
Необработанный лазурный камень сосредоточения
原煤
исходный уголь; необработанный уголь; несортированный уголь; рядовой уголь; сырой уголь
粗铝
черновой алюминий, необработанный (неочищенный) алюминий, алюминий-сырец
素材
материал, сырой материал, необработанный материал; фактический материал, фактура (положенная в основу художественного произведения)
毛货
2) сырье, необработанный товар
初级产品
первичная продукция; необработанный продукт; пробный продукт
翠生石
необработанный жадеит, жадеитовое сырье
原糖
необработанный сахар
翡翠赌石
жадеитовое сырье, необработанный жадеит
生材
green lumber, green timber, green wood, необработанный материал
未加工表面
необработанная поверхность; необработанный поверхность
未经处理的
необработанный
原材
необработанный материал; первичная древесина
未加工材料
необработанный материал
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Не подвергшийся обработке.
2) Недостаточно обработанный; недостаточно совершенный.
примеры:
毛铁
необработанный чугун, железная заготовка
未加工的小钢条
необработанный стальной брусок
未加工制造的
сырой; необработанный
怎么样,买块璞石试试手气?
Не хотите купить необработанный камень и попытать удачу?
未经削切的晶体。普通人即使倾尽全力,也只能在其表面留下轻微的划痕吧。
Необработанный кристалл. Даже если обычный человек постарается изо всех сил, он может оставить лишь небольшую царапину на поверхности.
所以现在原料反而快比产品值钱了…我就想不如直接把璞石拿来卖,刺激、好玩、又说不准能赚钱…
Поэтому сейчас сырьё дороже готовых изделий... Я думаю, лучше уж продавать необработанный материал, ведь гадать, стоил он своих денег или нет, так волнительно...
你的直觉很敏锐。我们不是矿工!我们是工匠大师。我们把原料黯金制造成胸甲、护手、头盔和更多的东西:几乎坚不可摧的乌黑护甲。
Какая проницательность. Нет, мы не шахтеры, а опытные ремесленники! Мы берем необработанный тенебрий и куем из него нагрудники, латные рукавицы, шлемы и многое другое - практически неразрушимые черные доспехи.
морфология:
необрабо́танный (прл ед муж им)
необрабо́танного (прл ед муж род)
необрабо́танному (прл ед муж дат)
необрабо́танного (прл ед муж вин одуш)
необрабо́танный (прл ед муж вин неод)
необрабо́танным (прл ед муж тв)
необрабо́танном (прл ед муж пр)
необрабо́танная (прл ед жен им)
необрабо́танной (прл ед жен род)
необрабо́танной (прл ед жен дат)
необрабо́танную (прл ед жен вин)
необрабо́танною (прл ед жен тв)
необрабо́танной (прл ед жен тв)
необрабо́танной (прл ед жен пр)
необрабо́танное (прл ед ср им)
необрабо́танного (прл ед ср род)
необрабо́танному (прл ед ср дат)
необрабо́танное (прл ед ср вин)
необрабо́танным (прл ед ср тв)
необрабо́танном (прл ед ср пр)
необрабо́танные (прл мн им)
необрабо́танных (прл мн род)
необрабо́танным (прл мн дат)
необрабо́танные (прл мн вин неод)
необрабо́танных (прл мн вин одуш)
необрабо́танными (прл мн тв)
необрабо́танных (прл мн пр)
необрабо́тан (прл крат ед муж)
необрабо́танна (прл крат ед жен)
необрабо́танно (прл крат ед ср)
необрабо́танны (прл крат мн)