неучет
〔名词〕 忽略不计
不考虑
[数]忽略不计
不考虑
неучёт, -а[阳]忽略不计, 不考虑
忽略不计, 不考虑
неучёт интересов потребителей 不考虑消费者的利益
忽略不计, 不考虑
忽略不计, 不考虑
неучёт интересов потребителей 不考虑消费者利益
欠考虑, 疏忽, 遗漏
[数]忽略不计,不考虑
слова с:
в русских словах:
честить
чещу, честишь〔未〕кого-что〈俗〉骂, 辱骂. Он ~ит меня и дураком и неучем. 他骂我愚蠢, 不学无术。
в китайских словах:
不学亡术
невежественный, быть невежественным (неучем)
一窍儿不通
непроходимо глупый; ничего не понимать, ни в чем не разбираться; быть профаном, неучем
不学无术
невежественный, быть невежественным (неучем)
二半破子
негодный, слабый (о знаниях); профан, неуч
目不识丁的人
неуч
俗儒
начетчик; неуч, невежда
无知者
невежда; неуч
郁朴
* неотесанный (о человеке) ; неуч (букв. плод без косточки и необтесанное дерево)
草包
3) презр. тюфяк; невежда, неуч; никчемный человек
马头人
устар. неуч, который давал неверное толкование
侗
1) tóng невежда, неуч
1) tóng несформировавшийся, неполноценный, зеленый (о человеке); неученый
侗而不愿 незрелый (неученый), вместе с тем невнимательный (ленивый)
半桶水
поверхностные знания, недостаток мастерства; неуч; пустозвон