обкладывать
обложить
1) (окружать чем-либо) 围上 wéishàng; (покрывать сверху) 覆上 fùshàng
обложить больного подушками - 用枕头把病人围起来
обкладывать дёрном что-либо - 用草土快覆上...
2) (обволакивать) 遮掩 zhēyǎn, 蒙上 méngshàng
тучи обложили небо - 乌云遮掩了天空
3) безл.
4) (облицовывать) 镶上面 xiāng shàngmian, 砌上面 qì shàngmian
обкладывать стены мрамором - 用大理石把墙镶上面
5) (окружать) 围困 wéikùn, 困 kùn
обложить медведя в берлоге - 把熊围在洞里
обложить неприятеля - 把敌人困住
обложить крепость - 围困要塞
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
[未] (-аю, -аешь, -ают) обложить [完] (-ожу, -ожишь, -ожат; обложенный) кого-что 围上; 复上, 盖上; 盖严, 遮严
кого-что 包围, 封锁 что 课(税), 征(税), 令纳(税捐等); обкладываниеся
1. 1. 把... 围上; 包围; 把... 盖上; 遮住
2. 铺上
3. 围猎
2. 长满白苔
чем 征; 令纳
围住
覆上
盖住
包围
(未)见обложить
[未], обложить[完] 覆上, 盖上, 蒙上, 围上; 铺覆, 铺设
[未]; обложить[完]衬砌, 掩盖; 包围; 征税
围住, 覆上, 盖住, 包围, (未)见
обложить
见обложить
见обложить
слова с:
в русских словах:
выкладывать
3) (обкладывать камнем) 砌上 qìshàng; (изразцами) 镶上 xiāngshàng; (дерном, кафелем и т.п.) 铺上 pūshàng
в китайских словах:
把 围上
огородить; обкладывать; обматывать
屎壳郎吹喇叭——满嘴喷粪
недоговорка, досл. навозный жук заиграл в трубу - плюется навозом во весь рот; в знач. грязно ругаться; обкладывать трехэтажным
粪本
обкладывать навозом корень [растения]; вносить удобрение под корень
把 盖上
набросить; обкладывать
圈
1) quān окружать, ограждать; обкладывать, обносить
排
3) * зажимать, запирать, обкладывать (с боков)
培
1) обкладывать землей (что-л.); насыпать (напр. холм)
培砖 обкладывать кирпичом
困
2) осаждать, обкладывать (город); брать в облаву (зверя)
缠
3) обходить; окружать; обкладывать, осаждать
堲周
* обкладывать кирпичом (тело); хоронить без гроба
堲
обкладывать кирпичом; замуровывать; хоронить без гроба
壅土
1) заваливать (обкладывать) землей, окучивать (растение)
土周
* рит. обкладывать кирпичом (гроб), хоронить без закапывания в землю (малолетнего)
толкование:
1. несов. перех.1) а) Окружать чем-л., кладя, располагая вокруг.
б) Окружать собою, окаймлять.
2) Окружать при охоте (зверя).
3) перен. разг.-сниж. Ругать непристойными словами, грубо оскорблять.
2. несов. перех. устар.
Обязывать к внесению денежной суммы или натуральной платы в виде налога, пошлины, подати и т.п.; облагать.
примеры:
培甎
обкладывать кирпичом
用草土快覆上...
обкладывать дёрном что-либо
用大理石把墙镶上面
обкладывать стены мрамором
信息应该自由。让我们来管理殖民地的需求,而不是对信息进行征税。
Информация должна быть бесплатной. Давайте регулировать потребности нашей колонии, а не обкладывать их налогами.
морфология:
обклáдывать (гл несов перех инф)
обклáдывал (гл несов перех прош ед муж)
обклáдывала (гл несов перех прош ед жен)
обклáдывало (гл несов перех прош ед ср)
обклáдывали (гл несов перех прош мн)
обклáдывают (гл несов перех наст мн 3-е)
обклáдываю (гл несов перех наст ед 1-е)
обклáдываешь (гл несов перех наст ед 2-е)
обклáдывает (гл несов перех наст ед 3-е)
обклáдываем (гл несов перех наст мн 1-е)
обклáдываете (гл несов перех наст мн 2-е)
обклáдывай (гл несов перех пов ед)
обклáдывайте (гл несов перех пов мн)
обклáдывавший (прч несов перех прош ед муж им)
обклáдывавшего (прч несов перех прош ед муж род)
обклáдывавшему (прч несов перех прош ед муж дат)
обклáдывавшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
обклáдывавший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
обклáдывавшим (прч несов перех прош ед муж тв)
обклáдывавшем (прч несов перех прош ед муж пр)
обклáдывавшая (прч несов перех прош ед жен им)
обклáдывавшей (прч несов перех прош ед жен род)
обклáдывавшей (прч несов перех прош ед жен дат)
обклáдывавшую (прч несов перех прош ед жен вин)
обклáдывавшею (прч несов перех прош ед жен тв)
обклáдывавшей (прч несов перех прош ед жен тв)
обклáдывавшей (прч несов перех прош ед жен пр)
обклáдывавшее (прч несов перех прош ед ср им)
обклáдывавшего (прч несов перех прош ед ср род)
обклáдывавшему (прч несов перех прош ед ср дат)
обклáдывавшее (прч несов перех прош ед ср вин)
обклáдывавшим (прч несов перех прош ед ср тв)
обклáдывавшем (прч несов перех прош ед ср пр)
обклáдывавшие (прч несов перех прош мн им)
обклáдывавших (прч несов перех прош мн род)
обклáдывавшим (прч несов перех прош мн дат)
обклáдывавшие (прч несов перех прош мн вин неод)
обклáдывавших (прч несов перех прош мн вин одуш)
обклáдывавшими (прч несов перех прош мн тв)
обклáдывавших (прч несов перех прош мн пр)
обклáдываемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
обклáдываемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
обклáдываемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
обклáдываемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
обклáдываемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
обклáдываемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
обклáдываемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
обклáдываемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
обклáдываемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
обклáдываемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
обклáдываемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
обклáдываемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
обклáдываемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
обклáдываемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
обклáдываемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
обклáдываемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
обклáдываемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
обклáдываемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
обклáдываемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
обклáдываемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
обклáдываемые (прч несов перех страд наст мн им)
обклáдываемых (прч несов перех страд наст мн род)
обклáдываемым (прч несов перех страд наст мн дат)
обклáдываемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
обклáдываемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
обклáдываемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
обклáдываемых (прч несов перех страд наст мн пр)
обклáдываем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
обклáдываема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
обклáдываемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
обклáдываемы (прч крат несов перех страд наст мн)
обклáдывающий (прч несов перех наст ед муж им)
обклáдывающего (прч несов перех наст ед муж род)
обклáдывающему (прч несов перех наст ед муж дат)
обклáдывающего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
обклáдывающий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
обклáдывающим (прч несов перех наст ед муж тв)
обклáдывающем (прч несов перех наст ед муж пр)
обклáдывающая (прч несов перех наст ед жен им)
обклáдывающей (прч несов перех наст ед жен род)
обклáдывающей (прч несов перех наст ед жен дат)
обклáдывающую (прч несов перех наст ед жен вин)
обклáдывающею (прч несов перех наст ед жен тв)
обклáдывающей (прч несов перех наст ед жен тв)
обклáдывающей (прч несов перех наст ед жен пр)
обклáдывающее (прч несов перех наст ед ср им)
обклáдывающего (прч несов перех наст ед ср род)
обклáдывающему (прч несов перех наст ед ср дат)
обклáдывающее (прч несов перех наст ед ср вин)
обклáдывающим (прч несов перех наст ед ср тв)
обклáдывающем (прч несов перех наст ед ср пр)
обклáдывающие (прч несов перех наст мн им)
обклáдывающих (прч несов перех наст мн род)
обклáдывающим (прч несов перех наст мн дат)
обклáдывающие (прч несов перех наст мн вин неод)
обклáдывающих (прч несов перех наст мн вин одуш)
обклáдывающими (прч несов перех наст мн тв)
обклáдывающих (прч несов перех наст мн пр)
обклáдывая (дееп несов перех наст)
ссылается на:
咽喉生满了白苔