обращаться в бегство
逃走(窜)
слова с:
в китайских словах:
跳
4) táo обращаться в бегство, бежать
窜
2) бежать, обращаться в бегство; убегать [от]
跑
3) pǎo бежать, убегать, уходить, обращаться в бегство (также модификатор результативных глаголов)
遁
2) бежать, обращаться в бегство
败
佯败而走 обращаться в бегство, прикидываясь, что потерпел поражение
走
5) бежать, быстро идти; обращаться в бегство
3) гнать, погонять; отгонять, обращать в бегство
奔败
обращаться в бегство (в результате поражения)
佯败
симулировать поражение, притворно обращаться в бегство
примеры:
佯败而走
обращаться в бегство, прикидываясь, что потерпел поражение
我们在银松森林的探子回报说,腐皮豺狼人在北边的一处名叫亡者农场的地方建立了一个基地。我们已经派遣了小股突袭部队去对付他们,但每次他们都能得到女妖奈塔拉什的增援,每次都是她的魔法击溃了我们的部队。
Первые отчеты наших разведчиков в Серебряном бору говорят о том, что Гнилошкуры устроили базу на заброшенном поле к северу отсюда – на Мертвом поле. Мы посылали против них небольшие группы, но им каждый раз помогала банши Плеть Ночи, которая своей магией обращала наших воинов в бегство.
希尔格林要你去永月平台找他。看来,就连艾利桑德的军队也受不了她的疯狂,要开始叛逃了。
Силгрин хочет увидеться с тобой на террасе. Кажется, безумие Элисанды обращает в бегство даже ее соратников.
「我不知道谁更值得可怜:见到我就逃的,或是能忍住不逃的。」
«Я не знаю, кого мне жаль больше: тех, кто обращается в бегство при моем приближении, или тех несчастных, кто способен его выдержать».
长尾锤击地面轰声阵阵,助长其迎敌尖啸声势,激发原野龙群斗志。
Его бешеный рев сопровождается ударами хвоста о землю, обращающими в бегство стада на равнинах.
她的往日身影如梦境一般不断重现天使脑海。颂赞歌传扬牧地。举利剑驱散黑暗。展双翼飞越时代。
Прошлые жизни всплывают в памяти у ангела, подобно снам. От ее песни парили в воздухе луга. Ее клинок обращал в бегство тьму. Крылья несли ее через эпохи.
魔力塑形武器可驱逐召唤生物及复活亡灵。
Призванное оружие изгоняет призванных существ и обращает поднятую нежить в бегство.
如果目标的生命很低,火焰伤害将使目标逃跑。
Урон от огня обращает противника в бегство, если его уровень здоровья низок.
召唤的束缚武器将可驱逐召唤生物并驱赶亡灵。
Призванное оружие изгоняет призванных существ и обращает поднятую нежить в бегство.
火焰伤害将使目标在生命过低时逃跑。
Урон от огня обращает противника в бегство, если его уровень здоровья низок.
传奇故事中都说“舞者之笛”赢得过战争,颠覆过王朝,改变了历史的轨迹。
Говорят, что Свирель танцора помогала выигрывать войны, обращать врагов в бегство и изменять ход истории.
造成伤害并恐惧英雄
Наносит урон и обращает героев в бегство.
恐惧周围的英雄
Обращает в бегство находящихся рядом героев.
比斯特带着混杂着恼怒和消遣的眼神盯着洛哈时,你收起武器,洛哈赶紧逃跑。
Вы убираете оружие, и Лохар немедленно обращается в бегство. Зверь наблюдает за всем этим не то с раздражением, не то забавляясь.
这只鸡扇乎着翅膀扑棱棱乱跑,不过已经太晚了,已经太太太晚了。
Курица обращается в бегство, встопорщив пестрые перья, но поздно. Слишком поздно.
比斯特带着混杂着恼怒和消遣的眼神盯着洛哈,洛哈赶紧逃跑。
Лохар немедленно обращается в бегство. Зверь наблюдает за всем этим не то с раздражением, не то забавляясь.
那些变异的双头辐射鹿在被发现时可能会选择逃跑,但如果被迫交战,它们会是个危险的敌人。
Хотя двухголовый рад-олень и выглядит жутковато, при малейшем намеке на опасность он обращается в бегство. Впрочем, если загнать его в угол, он может оказаться опасным противником.