отвратить
сов. см. отвращать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
-ащу, -атишь; -ащённый(-ён, -ена)[完]кого-что
1. 〈旧〉引开, 转向
(1). отвратить взгляд(或взор) 把目光移开
(2). отвратить лицо(或взоры) от кого-чего〈 转〉对…不再注意, 不再关心, 不再有好感
2. 〈文语〉防止, 防备, 预防
отвратить неприятность 防止不愉快的事情发生
отвратить бурю 预防暴风雨的袭击
отвратить несчастье 预防不幸
отвратить беду 防止灾难
отвратить опасность 预防危险
опасность 预防危险
от чего〈 旧〉阻止…(不)作…, 制止, 使…放弃(不干), 使不致有
отвратить кого от дурного поступка 阻止…的不良行为
отвратить людей от зла 制止人们干坏事
отвратить друга от неприятностей 使朋友不致遭到不愉快的事情
отвратить товарища от опасного намерения 使同志放弃危险的意图
4. (或无补语)〈旧〉使厌恶 ‖未
1. 移开, 引开; 转向
2. 防止; 防备; 预防
кого от чего 制止; 使放弃
防备, 防止, 预防; 放弃, 阻止
слова с:
в русских словах:
опасность
отвратить опасность - 预防危险
отвращать
отвратить
отвращать несчастье - 预防不幸
отвращать беду - 防备灾难
отвратить кого-либо от дурного поступка - 防止...作不良行为
в китайских словах:
戡
戡难 ликвидировать трудности (государства), отвести (отвратить) опасность (для страны)
辟祸
избежать беды (несчастья), отвратить от себя беду
离
4) * разводить; ссорить; отвращать (кого-л. от чего-л.)
离心 отвратить свое сердце от (кого-л.)
冲喜
отвести надвигающееся несчастье, обмануть судьбу, отвратить беду (напр. приготовить свадебный наряд для тяжелобольного с тем, чтобы злые духи и болезни отступились от него)
防止灾难
отвратить беду
间
16) отдалять; отвращать, отодвигать, отталкивать
间父之爱 отвратить от себя любовь отца
避疟
отвратить (предупредить) приступ малярии (лихорадки)
虞
6) повернуть назад; обратить вспять; отвратить
利不足以虞其意 выгода не так велика, чтобы отвратить его от его намерений
预防不幸
отвратить несчастье
反面
1) отвернуться, отвратить лицо
阻止干坏事
отвратить от дурного поступка
толкование:
сов. перех.см. отвращать.
примеры:
闲父之爱
отвратить от себя любовь отца
利不足以虞其意
выгода не так велика, чтобы отвратить его от его намерений
戡难
ликвидировать трудности ([i]государства[/i]), отвести (отвратить) опасность ([i]для страны[/i])
预防危险
отвратить опасность
防止...作不良行为
отвратить кого-либо от дурного поступка
间父之爱
отвратить от себя любовь отца
阻止…干坏事
отвратить кого от дурного поступка; отвратить от дурного поступка
ссылается на:
отвратить
1) (что-либо) 防备 fángbèi, 预防 yùfáng
отвращать несчастье - 预防不幸
отвращать беду - 防备灾难
2) (кого-либо) 防止 fángzhǐ
отвратить кого-либо от дурного поступка - 防止...作不良行为