перегруз
〔名词〕 过载
超载
超装
1. 过载, 超载, 超装
2. 超载, 过载
-а[阳]перегрузиться-перегружаться 的动
-а[阳][青年, 吸毒]服用过量的麻醉剂或酒精和由此引起的身体不舒服
过载
超载
超装
<口语> 同 перегрузка 2解
плавать с ~ом 超载航行
超装, 超载, 超重; 多交货物, 超交货物
超装, 超载, 超重, 超负荷, 加料过多
过载, 超载, 超装; 超载, 过载
[阳]过载; 加料过多; 负荷过量
过载, 超载, 超装超载, 过载
перегрузка 过载
①过载, 超负荷②加料过多
过载, 超载, 超负载
超载, 过荷
过载,超载,超装
в русских словах:
перегрев
перегрев двигателя - 发动机的过热
падла
Падла﹗Глотку перегрызу! (Пасть порву﹗Голову сниму﹗Снесу!) - 盗贼的威胁用语
перегреть
тж. перегреться, сов. см.
сигнализация
сигнализация о перегреве - 过热信号
пароохлаждение
(с отводом тепла перегрева) 水汽冷凝, 排汽冷凝
перегревать
перегреть
перегибать
перегнуть
перегибать лист бумаги пополам - 把一张纸折成两半
перегар
несет перегаром - 酒气熏人
перегорать
перегореть
лампочка перегорела - 电灯泡烧坏了
пробка перегорела - 插塞烧坏了
балка перегорела - 大梁烧断了
навоз перегорел - 厩肥腐熟了
перегонять
перегнать
догнать и перегнать - 赶上并且超过
перегонять коров на другой луг - 把牛赶到另一块草地去
перегонять нефть - 蒸馏石油
перегонка
перегонка нефти - 石油的蒸馏
сухая перегонка - 干馏
перегнуть
тж. перегнуться, сов. см.
перегнивать
〔未〕见 перегнить, перегнить, -иет; -ил, -ла, -ло〔完〕перегнивать, -ает〔未〕 ⑴完全腐烂. Навоз ~ил. 粪肥沤透了。 ⑵〈口〉烂断; 烂穿. Веревка ~ила. 绳子烂断了。
погоны
(фракции перегонки нефти) 馏分 liúfèn
догонять
догнать и перегнать - 赶上并超过
перегиб
не допускать перегибов в работе - 不容许工作中有过火行为
целитель
Время все залечит, время-лучший целитель от душевных ран. (Перегудов) 时间治百病,时间是医治心灵创伤的良医.
в китайских словах:
负重过多
Перегруз
弹簧过载
перегруз рессоры
过载音效
муз. овердрайв, перегруз
弹簧超载
перегруз рессоры
容许超载
допустимый перегрузка; допускаемый перегруз; допускаемая перегрузка
车辆装载超重罚款
штраф за перегруз вагона
主动轮过载
перегруз ведущего колеса
溢装
перегруз, перегрузка
允许过载
допустимый перегруз
多装
перегружать, перегруз
толкование:
м.Состояние по знач. глаг.: перегружаться, перегрузиться.
примеры:
"红视"(过载时的一种视觉)
красная пеленазрительное ощущение при перегрузках
(使飞机)以大过载改出俯冲
выводить самолёт из пикирования с чрезмерной перегрузкой
(反应)堆容器与换料腔间的密封
уплотнение перегрузочной полости в корпусе реактора
(反应)堆换料平台
площадка перегрузки топлива реактора
(水供应系统)超负荷
перегрузка (системы водоснабжения)
(登陆)换乘区
район перегрузки с транспортов на высадочные средства
(计算)安全过载因数
расчётный коэффициент безопасной перегрузки
(货物)装卸技术
перегрузочный техника
-1战斗员护甲:过载
Персональный бронекостюм -1: перегрузка
{使飞机}以大过载改出俯冲
выводить самолёт из пикирования с чрезмерной перегрузкой
{计算}安全过载因数
расчётный коэффициент безопасной перегрузки
“虎背”特技可让您承载更多重量,甚至可以在大量负重时奔跑和快速移动。
Способность "Крепкий хребет" позволяет носить больше предметов, а также бегать и использовать быстрое перемещение при перегрузе. (В режиме "Выживание" вы все еще не получаете быстрое перемещение, зато исчезает урон от перегруза).
「切记每七小时给你的坠饰放电一次。当然如果你喜欢它自发引起的乙太过载则另当别论。」 ~伊捷电流术士达西维
«Не забывай разряжать медальон каждые семь часов. Если, конечно, ты не любитель спонтанных эфирных перегрузок». — Даксивер, электромант Иззетов
一切顺利的话,法力风暴能使魔网能量过载,沿着魔法回廊输送一波激增的能量。
В теории манашторм перегрузит силовую линию, и по катакомбам пройдет огромный всплеск энергии.
低生命值时提高护盾过载的护盾
Усиливает «Перегрузку щита» при низком уровне здоровья.
你必须设法使它过载,把它炸成灰烬。开启传送门的钥匙在登陆场指挥官阿利萨玛尔身上。杀掉他,找到钥匙,用钥匙打开传送门后炸毁它。愿酋长祝福你。
Тебе нужно перегрузить этот портал так, чтобы он отправился обратно в бездну, которая его породила. Ключ активации портала находится у Завоевателя АриксАмала. Уничтожь его. Забери ключ. Открой им портал и сделай, что должно. Да пребудет с тобой благословение Вождя!
你确定这有用吗?处理器过载怎么办?说不定整个系统都会烧掉。
А это точно сработает? Вдруг мы перегрузим процессор? Так можно всю систему сжечь.
你要前往卡亚罗贸易公司钻井平台,打开阀门使制冷系统过载,然后使用平台上控制面板,炸毁那座钻井平台。
И в этом понадобится твоя помощь. Отправляйся на нефтяную платформу ТКК и открой клапаны – это вызовет перегрузку системы охлаждения. А потом разыщи пульт управления и взорви платформу.
使他担负过多的工作
перегрузить его работой
使文章过于冗长
перегрузить статью
侧向(横向)过载
боковаяпоперечная перегрузка
信息过剩与信息使用不足
Информационная перегрузка/недостаточное использование информации
倒(换燃)料管
труба перегрузки топлива
倒飞螺旋负(过载)螺旋
штопор с отрицательной перегрузкой
元素冲击过载
Перегрузка при ударе духов стихий
元素试炼:超载
Испытание элементом: Перегрузка
具有过载效果的卡牌会在下一个回合限制你的法力值。
Карты с «Перегрузкой» ограничивают ваш запас маны на следующем ходу.
内盘旋(过载为正的盘旋)
внутренний вираж с положительной перегрузкой
内螺旋正(过载)螺旋
штопор с положительной перегрузкой
分批(换料)核算法
метод суммы случайных частичных перегрузок
利刃冲刺的法力消耗从50点降低至25点。护盾过载的每次激活都能使利刃冲刺的冷却时间缩短6秒。
Снижает стоимость «Молниеносных клинков» с 50 до 25 ед. маны. При каждом срабатывании «Перегрузки щита» время восстановления «Молниеносных клинков» сокращается на 6 сек.
加速(阶)段过载因数, 主动段过载因数
коэффициент перегрузки на активном участке
加速{阶}段过载因数
коэффициент перегрузки на активном участке
反应堆停车时换料(卸负荷换料)
перегрузка при остановленном реакторе
可用拉力(推力)正常极限过载
нормальная предельная перегрузка по располагаемой тяге
向前冲刺对敌人造成63~~0.04~~点伤害,随后返回造成171~~0.04~~点伤害。每击中一个敌人使护盾过载的冷却时间缩短1秒,击中英雄使冷却时间缩短2秒。
Артанис совершает рывок, нанося 63~~0.04~~ ед. урона пораженным противникам, и возвращается в исходную точку, нанося 171~~0.04~~ ед. урона. Каждое попадание по противнику сокращает время восстановления «Перегрузки щита» на 1 сек., а попадание по герою – на 2 сек.
在快速或竞技比赛中,运用托比昂的热力过载吸收500点伤害且不阵亡
За одну жизнь поглотите 500 ед. урона броней от «Перегрузки» в быстром или соревновательном матче.
堆容器与换料腔间的密封
уплотнение перегрузочной полости в корпусе реактора
大过载发射机(可以在大过载条件下工作的发射机)
передатчик, работающий при больших перегрузках
好消息是这种损坏还有救,我应该能让中央处理器通电后不致过载。
Хорошая новость в том, что ущерб возможно ликвидировать, и я смогу подключить центральный процессор, не вызвав перегрузку.
如果你身上带的东西太多,就会出现 > 标志,这表明你现在负荷太重。
Если вы наберете слишком много добычи, то не сможете бегать и ускоряться, а на экране появится значок перегрузки >.
如果在生命值低于75%时受到伤害,阿塔尼斯获得一个385~~0.04~~点的护盾,持续5秒。普通攻击使护盾过载的冷却时间缩短4秒。
Если Артанис получает урон при уровне здоровья ниже 75%, он получает щит прочностью 385~~0.04~~ ед. на 5 сек. Каждая автоатака сокращает время восстановления «Перегрузки щита» на 4 сек.
密封的换料壁架
уплотняющая перегрузочная консоль
密封的换料悬臂架
уплотняющая перегрузочная консоль
将货物从火车上换载到轮船上
перегрузить товар с поезда на пароход
工过载(作用)时间
период действия положительной перегрузки
工过载{作用}时间
период действия положительной перегрузки
巧妙地使用热力过载可以充分利用技能带来的进攻火力加成。
Активно используйте «Перегрузку», чтобы извлечь максимальную пользу из ее бонуса к огневой мощи.
引发超载反应时,会释放能量冲击,对周围的敌人造成伤害。
При активации статуса Перегрузка возникает энергетический взрыв, который наносит урон окружающим врагам.
我们必须先解决这件事。召唤大师手中应该有一根法杖,用来激活传送门。如果你能杀死他并夺取那根法杖,就可以利用它使传送门过载,最终摧毁祭坛。
Ими мы и займемся в первую очередь. У мастера призыва должен быть посох для активации портала. Если убить главного призывателя и забрать его посох, с его помощью можно устроить перегрузку портала Призыва и разрушить соответствующий алтарь.
我要你前往传送门,使用控制器令它们过载。这项操作将释放传送门的全部能量,令升腾者进入虚弱状态。接下来你就可以动手了。
Иди к порталам и устрой перегрузку с пультов управления. Таким образом ты высвободишь всю энергию порталов, и это ослабит Перерожденных. Убей их всех.
技能减少护盾过载的冷却时间
Способности ускоряют восстановление «Перегрузки щита».
把货物从火车上倒到轮船上
перегрузить товар с поезда на пароход
抗过载{耐受}力
переносимость перегрузок
护盾过载提供法术护甲
«Перегрузка щита» дает энергетическую броню.
护盾过载激活时冷却速度更快
«Перегрузка щита» восстанавливается быстрее, пока активна.
护盾过载激活时获得50点法术护甲,此护甲可在护盾过载结束后持续2秒。
«Перегрузка щита» дает 50 ед. энергетической брони во время действия эффекта и в течение 2 сек. по окончании его действия.
护盾过载激活时,每秒对附近敌人造成70~~0.04~~点伤害。
Пока активна «Перегрузка щита», окружающие Артаниса противники получают 70~~0.04~~ ед. урона в секунду.
护盾过载灼烧附近敌人
«Перегрузка щита» обжигает врагов.
护盾过载的护盾激活时,该技能的冷却速度加快125%,并且护盾的持续时间延长1秒。
«Перегрузка щита» восстанавливается на 125% быстрее, пока действует созданный ею щит, а время действия щита продлевается на 1 сек.
морфология:
перегру́з (сущ неод ед муж им)
перегру́за (сущ неод ед муж род)
перегру́зу (сущ неод ед муж дат)
перегру́з (сущ неод ед муж вин)
перегру́зом (сущ неод ед муж тв)
перегру́зе (сущ неод ед муж пр)
перегру́зы (сущ неод мн им)
перегру́зов (сущ неод мн род)
перегру́зам (сущ неод мн дат)
перегру́зы (сущ неод мн вин)
перегру́зами (сущ неод мн тв)
перегру́зах (сущ неод мн пр)