перегнуть
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-ну, -нёшь; перегнутый 及
перегнутый[完]
-ну, -нёшь; перегнутый 及
перегнутый[完]
(1). что 把…对折起来, 折弯, 折叠, 折起; 〈口语〉弯下, 侧过(身子、头、背等)
перегнуть лист бумаги пополам 把一张纸对折起来
перегнуть лист железа 把铁片弯折起来
перегнуть тело через перила балкона 把身子探过阳台栏杆
2. 〈
3. 〈转, 口语〉(无补语)过火, 过分
Он перегнул в своих требованиях. 他的要求太过分了。
◇ (2). перегнуть палку 做得过火, 丈趋极端 ‖未
折叠, 作得过分, -ну, -нёшь; -егнутый(完)
перегибать, -аю, -аешь(未)
что 把... 对折起来, 使弯曲; 使偏斜
перегнуть лист бумаги пополам 把一张纸对折起来
перегнуть голову на правую сторону 把头偏向右边
что <口>弯(或折)得太过分
3. <转, 口>(做得)过火, 过度, 过分
Он ~ул в своих требованиях. 他的要求太过分了.||
(2). перегиб(阳)
Перегнуть палку < 口, 不赞>做得过火; 走极端
1. 对折; 折弯; 弯(身), 低垂; 弯过头
2. 过分; 过头, 走极端
对折; 弯(身), 低垂; 弯过头; 折弯; 过分; 过头, 走极端
слова с:
перегнуться
аморфный перегной
бурая перегнойно-карбонатная почва
кислый перегной
коллоидальный перегной
перегнаивать
перегнанный
перегнать
перегнивание
перегнивать
перегноить
перегной
перегнойная почва
перегнойно-карбонатная почва
перегнойно-карбонатный
перегнойный
в русских словах:
перегибать
перегнуть
перегибать лист бумаги пополам - 把一张纸折成两半
перегнивать
〔未〕见 перегнить, перегнить, -иет; -ил, -ла, -ло〔完〕перегнивать, -ает〔未〕 ⑴完全腐烂. Навоз ~ил. 粪肥沤透了。 ⑵〈口〉烂断; 烂穿. Веревка ~ила. 绳子烂断了。
перегонять
перегнать
догнать и перегнать - 赶上并且超过
перегонять коров на другой луг - 把牛赶到另一块草地去
перегонять нефть - 蒸馏石油
догонять
догнать и перегнать - 赶上并超过
перегиб
не допускать перегибов в работе - 不容许工作中有过火行为
перегонка
перегонка нефти - 石油的蒸馏
сухая перегонка - 干馏
падла
Падла﹗Глотку перегрызу! (Пасть порву﹗Голову сниму﹗Снесу!) - 盗贼的威胁用语
перегрев
перегрев двигателя - 发动机的过热
погоны
(фракции перегонки нефти) 馏分 liúfèn
целитель
Время все залечит, время-лучший целитель от душевных ран. (Перегудов) 时间治百病,时间是医治心灵创伤的良医.
пароохлаждение
(с отводом тепла перегрева) 水汽冷凝, 排汽冷凝
перегреть
тж. перегреться, сов. см.
сигнализация
сигнализация о перегреве - 过热信号
перегревать
перегреть
перегар
несет перегаром - 酒气熏人
перегорать
перегореть
лампочка перегорела - 电灯泡烧坏了
пробка перегорела - 插塞烧坏了
балка перегорела - 大梁烧断了
навоз перегорел - 厩肥腐熟了
в китайских словах:
做得过火
перегибать палку; перегнуть палку; Перегнуть палку
言论过火
в высказывании перегнуть палку
把一张纸对折起来
перегнуть лист бумаги пополам; сложить лист вдвое
把头偏向右边
перегнуть голову на правую сторону
过为已甚
впадать в излишнюю крайность; перейти меру; прибегать к крайностям; перегнуть палку
过火
3) перехватить через край (в речах, поступках), перегнуть палку, переборщить; чересчур резкий; перебор
过火行为 эксцесс; перегиб
过火行动 чересчур резкий акт, перегиб (напр. в поведении)
过火现象 перегибы
过作儿
перестараться; перегнуть палку
过作
перестараться; перегнуть палку
奢求
2) перегнуть в требованиях, чрезмерно требовать
толкование:
сов. перех. и неперех.1) Однокр. к глаг.: перегибать.
2) см. также перегибать.
примеры:
做过了头
перегнуть палку
过火了
перегнуть палку, переборщить
放松点。这个双面笔记板似乎有点错位了。就像脱离滑轨的抽屉一样。如果你用膝盖∗弯曲∗这个塑料板,慢慢的……
Просто расслабься. Два края планшета немного разошлись. Похоже на слегка перекошенный выдвижной ящик. Нужно только осторожно ∗перегнуть∗ планшет через колено...
嗯。这个双面笔记板似乎有点错位了。就像脱离滑轨的抽屉一样。如果你用膝盖∗弯曲∗这个塑料板,慢慢的……
Хм. Два края планшета, кажется, немного разошлись. Похоже на слегка перекошенный выдвижной ящик. Если осторожно ∗перегнуть∗ планшет через колено...
请接受我的道歉,爱德华太无礼了。他只是想保护我,但是有时候他有点太热情了。
Пожалуйста, извините Эдварда. Он просто меня оберегает, но иногда может перегнуть палку.
你接近一口荒废的破井,凝视着它那光秃秃的黑色井口。你的头刚刚划过井口边缘,微弱的声音就从深处回响起来。
Вы подходите к заброшенному колодцу и всматриваетесь в его черную беззубую пасть. Стоит вам перегнуться через край, как из недр колодца начинают доноситься слабые отзвуки голосов.
морфология:
перегну́ть (гл сов пер/не инф)
перегну́л (гл сов пер/не прош ед муж)
перегну́ла (гл сов пер/не прош ед жен)
перегну́ло (гл сов пер/не прош ед ср)
перегну́ли (гл сов пер/не прош мн)
перегну́т (гл сов пер/не буд мн 3-е)
перегну́ (гл сов пер/не буд ед 1-е)
перегнЁшь (гл сов пер/не буд ед 2-е)
перегнЁт (гл сов пер/не буд ед 3-е)
перегнЁм (гл сов пер/не буд мн 1-е)
перегнЁте (гл сов пер/не буд мн 2-е)
перегни́ (гл сов пер/не пов ед)
перегни́те (гл сов пер/не пов мн)
пере́гну́тый (прч сов перех страд прош ед муж им)
пере́гну́того (прч сов перех страд прош ед муж род)
пере́гну́тому (прч сов перех страд прош ед муж дат)
пере́гну́того (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
пере́гну́тый (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
пере́гну́тым (прч сов перех страд прош ед муж тв)
пере́гну́том (прч сов перех страд прош ед муж пр)
пере́гну́т (прч крат сов перех страд прош ед муж)
пере́гну́та (прч крат сов перех страд прош ед жен)
пере́гну́то (прч крат сов перех страд прош ед ср)
пере́гну́ты (прч крат сов перех страд прош мн)
пере́гну́тая (прч сов перех страд прош ед жен им)
пере́гну́той (прч сов перех страд прош ед жен род)
пере́гну́той (прч сов перех страд прош ед жен дат)
пере́гну́тую (прч сов перех страд прош ед жен вин)
пере́гну́тою (прч сов перех страд прош ед жен тв)
пере́гну́той (прч сов перех страд прош ед жен тв)
пере́гну́той (прч сов перех страд прош ед жен пр)
пере́гну́тое (прч сов перех страд прош ед ср им)
пере́гну́того (прч сов перех страд прош ед ср род)
пере́гну́тому (прч сов перех страд прош ед ср дат)
пере́гну́тое (прч сов перех страд прош ед ср вин)
пере́гну́тым (прч сов перех страд прош ед ср тв)
пере́гну́том (прч сов перех страд прош ед ср пр)
пере́гну́тые (прч сов перех страд прош мн им)
пере́гну́тых (прч сов перех страд прош мн род)
пере́гну́тым (прч сов перех страд прош мн дат)
пере́гну́тые (прч сов перех страд прош мн вин неод)
пере́гну́тых (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
пере́гну́тыми (прч сов перех страд прош мн тв)
пере́гну́тых (прч сов перех страд прош мн пр)
перегну́вший (прч сов пер/не прош ед муж им)
перегну́вшего (прч сов пер/не прош ед муж род)
перегну́вшему (прч сов пер/не прош ед муж дат)
перегну́вшего (прч сов пер/не прош ед муж вин одуш)
перегну́вший (прч сов пер/не прош ед муж вин неод)
перегну́вшим (прч сов пер/не прош ед муж тв)
перегну́вшем (прч сов пер/не прош ед муж пр)
перегну́вшая (прч сов пер/не прош ед жен им)
перегну́вшей (прч сов пер/не прош ед жен род)
перегну́вшей (прч сов пер/не прош ед жен дат)
перегну́вшую (прч сов пер/не прош ед жен вин)
перегну́вшею (прч сов пер/не прош ед жен тв)
перегну́вшей (прч сов пер/не прош ед жен тв)
перегну́вшей (прч сов пер/не прош ед жен пр)
перегну́вшее (прч сов пер/не прош ед ср им)
перегну́вшего (прч сов пер/не прош ед ср род)
перегну́вшему (прч сов пер/не прош ед ср дат)
перегну́вшее (прч сов пер/не прош ед ср вин)
перегну́вшим (прч сов пер/не прош ед ср тв)
перегну́вшем (прч сов пер/не прош ед ср пр)
перегну́вшие (прч сов пер/не прош мн им)
перегну́вших (прч сов пер/не прош мн род)
перегну́вшим (прч сов пер/не прош мн дат)
перегну́вшие (прч сов пер/не прош мн вин неод)
перегну́вших (прч сов пер/не прош мн вин одуш)
перегну́вшими (прч сов пер/не прош мн тв)
перегну́вших (прч сов пер/не прош мн пр)
перегну́в (дееп сов пер/не прош)
перегну́вши (дееп сов пер/не прош)
ссылается на:
перегнуть
1) 折叠 zhédié, 折 zhé; (вдвое) 对折 duìzhé
перегибать лист бумаги пополам - 把一张纸折成两半
2) перен. 作得过火 zuòde guòhuǒ; 冒进 màojìn
•