подмести
сов. см. подметать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-ету, -етёшь; -мёл, -мела; -мётший; -метённый (-ён, -ена)[完](что 或无补语)
1. 打扫干净
подмести пол 把地板扫干净
подмести комнату 或 (3). подмести в комнате 把房间打扫干净
2. 扫到…下面
подмести мусор под крыльцо 把垃圾扫到台阶下面
3. 〈口语〉吹走, 刮走
Ветром снег подмело.[ 无人称]风把雪刮走了。‖未
(2). мести(用于1解) 及
扫完, 扫净, -ету, -етёшь; -мёл, -ела; -мётший; -етённый (-ён, -ена) (完)
подметать, -аю, -аешь(未)
1. (что 或无补语)打扫
подмести на дворе 打扫院子
Комнату надо постоянно ~ать. 房间应该经常打扫
что 把... 扫到(... 下面)
подмести мусор под крыльцо 把垃圾扫到台阶下面去. ||
1. (что 或无补语) 打扫干净; 扫到... 下面
2. (无人称
-ету, -етёшь[完]что, у кого 盗窃, 偷窃
[完]见 подметать
слова с:
в русских словах:
подметать
подмести
подмешивать
〔未〕见 подмесить 和 подмешать.
под. . .
4) “添加”之意, 如: подлить 加上(液体), подмешать 搀入
подменивать
〔未〕见 подменить.
убирать
6) (приводить в порядок) 收拾 shōushi; 整理 zhěnglǐ; (подметать пол) 打扫 dǎsǎo
заметать
1) (подметать) 扫 sǎo, 扫集 sǎojí
подмешать
-аю, -аешь; -ешанный〔完〕подмешивать, -аю, -аешь〔未〕что 或 чего 搅拌着加上些, 搀上些, 对上(别的东西). ~ песку в цемент 往水泥里搀些沙子; ‖ подмешивание〔中〕.
подметывать
〔未〕见 подметать 1.
подмечать
подметить
подмесить
-ешу, -есишь; -ешенный〔完〕подмешивать, -аю, -аешь〔未〕что 或 чего 揉着加添, 再(多)揉进一些去. ~ муки в тесто 往面团里再揉一些面粉; ‖ подмеска〔阴〕.
подменять
подменить
подменять понятия 偷换概念
подбивать
1) (прибивать подметку и т. п.) 钉上 dìngshàng
подметка
подбивать подметки - 钉上鞋掌
отодраться
отдерется; -ался, -лась, -лось 或 -лось〔完〕отдираться, -ается〔未〕〈口〉掉下, 脱落. Подметки ~дрались. 鞋底掉了。
в китайских словах:
扫视空地
Подмести двор
打扫干净屋子再请客
"сначала убрать дом, а потом приглашать гостей", "подмести комнату чисто, чтобы потом можно было приглашать гостей" (дипломатическая стратегия Китая 1949 г.)
扫干净
начисто вымести (подмести)
粪
粪洒改席 убрать (подмести), побрызгать водой и сменить циновки
扫
1) мести, выметать; сметать, подметать; вытирать; чистить; стирать
把屋子里扫一扫 подмести в комнате
却扫
1) подмести [жилище]
却埽
1) подмести [жилище]
一扫而空
начисто вымести; полностью ликвидировать; смести с лица земли; очистить (напр. чашку); все подмести (уплести, съесть) начисто; как рукой сняло
толкование:
сов. перех.см. подметать (1*).
примеры:
把屋子里扫一扫
подмести в комнате
粪洒改席
убрать (подмести), побрызгать водой и сменить циновки
打扫垃圾
подмести мусор
把这房间好好儿打扫一下
хорошенько подмести эту комнату
把垃圾扫到台阶下面去
подмести мусор под крыльцо
爱德琳小姐本来是让我们打扫酒庄的外围…
Госпожа Аделинда поручила нам подмести территорию вокруг винокурни...
我们得赶紧打扫别的地方去了…再次谢谢你帮忙!
Что ж, нам нужно ещё кое-где подмести. До встречи, и спасибо за помощь!
提醒你别忘了扫地,朱利安尼。地板上好像积了些灰。
Пол такой грязный. Надеюсь, ты не забудешь подмести, Жюльена.
提醒你别忘了扫地,朱利安尼。地板上好像积了些灰尘。
Пол такой грязный. Надеюсь, ты не забудешь подмести, Жюльена.
这地方还真脏,你该不会连扫把都没有吧?
Подмести бы надо. Метла-то у тебя есть?
∗打扫办公室的地板
∗ подмести В офисе.
морфология:
подмести́ (гл сов перех инф)
подмЁл (гл сов перех прош ед муж)
подмелá (гл сов перех прош ед жен)
подмело́ (гл сов перех прош ед ср)
подмели́ (гл сов перех прош мн)
подмету́т (гл сов перех буд мн 3-е)
подмету́ (гл сов перех буд ед 1-е)
подметЁшь (гл сов перех буд ед 2-е)
подметЁт (гл сов перех буд ед 3-е)
подметЁм (гл сов перех буд мн 1-е)
подметЁте (гл сов перех буд мн 2-е)
подмети́ (гл сов перех пов ед)
подмети́те (гл сов перех пов мн)
подметЁнный (прч сов перех страд прош ед муж им)
подметЁнного (прч сов перех страд прош ед муж род)
подметЁнному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
подметЁнного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
подметЁнный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
подметЁнным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
подметЁнном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
подметЁн (прч крат сов перех страд прош ед муж)
подметенá (прч крат сов перех страд прош ед жен)
подметено́ (прч крат сов перех страд прош ед ср)
подметены́ (прч крат сов перех страд прош мн)
подметЁнная (прч сов перех страд прош ед жен им)
подметЁнной (прч сов перех страд прош ед жен род)
подметЁнной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
подметЁнную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
подметЁнною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
подметЁнной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
подметЁнной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
подметЁнное (прч сов перех страд прош ед ср им)
подметЁнного (прч сов перех страд прош ед ср род)
подметЁнному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
подметЁнное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
подметЁнным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
подметЁнном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
подметЁнные (прч сов перех страд прош мн им)
подметЁнных (прч сов перех страд прош мн род)
подметЁнным (прч сов перех страд прош мн дат)
подметЁнные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
подметЁнных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
подметЁнными (прч сов перех страд прош мн тв)
подметЁнных (прч сов перех страд прош мн пр)
подмЁтший (прч сов перех прош ед муж им)
подмЁтшего (прч сов перех прош ед муж род)
подмЁтшему (прч сов перех прош ед муж дат)
подмЁтшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
подмЁтший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
подмЁтшим (прч сов перех прош ед муж тв)
подмЁтшем (прч сов перех прош ед муж пр)
подмЁтшая (прч сов перех прош ед жен им)
подмЁтшей (прч сов перех прош ед жен род)
подмЁтшей (прч сов перех прош ед жен дат)
подмЁтшую (прч сов перех прош ед жен вин)
подмЁтшею (прч сов перех прош ед жен тв)
подмЁтшей (прч сов перех прош ед жен тв)
подмЁтшей (прч сов перех прош ед жен пр)
подмЁтшее (прч сов перех прош ед ср им)
подмЁтшего (прч сов перех прош ед ср род)
подмЁтшему (прч сов перех прош ед ср дат)
подмЁтшее (прч сов перех прош ед ср вин)
подмЁтшим (прч сов перех прош ед ср тв)
подмЁтшем (прч сов перех прош ед ср пр)
подмЁтшие (прч сов перех прош мн им)
подмЁтших (прч сов перех прош мн род)
подмЁтшим (прч сов перех прош мн дат)
подмЁтшие (прч сов перех прош мн вин неод)
подмЁтших (прч сов перех прош мн вин одуш)
подмЁтшими (прч сов перех прош мн тв)
подмЁтших (прч сов перех прош мн пр)
подмЁтши (дееп сов перех прош)
подметя́ (дееп сов перех прош)
ссылается на:
подмести
打扫 dǎsǎo; 打扫干净 dǎsǎo gānjìng