практические действия войск
实兵行动 shíbīng xíngdòng
слова с:
в русских словах:
мероприятие
3) (практическое мероприятие, образ действий) 办法 bànfǎ
в китайских словах:
实兵行动
практические действия войск
实兵行动副导演
зам. руководителя по практическим действиям войск (сил)
研究落实关于实兵演练和结束仪式有关措施
Рассмотрение и проведение соответствующих мероприятий по практическим действиям войск и церемонии закрытия учений
各国督促所属部队完成实兵演练的一切准备
Осуществляют контроль и оказание помощи подчиненным войскам (силам) в подготовке к практическим действиям
实兵演练总体方案
общий вариант обработки практических действий войск (сил)
实兵演习解说方案
План голосового сопровождения практических действий войск
实兵演练总体计划及军兵种演练分支计划
План практических действий войск и планы раздельных тренировок по видам и родам войск
按实兵演练计划进行实兵预演
В соответствии с планом практических действий войск провести генеральную тренировку
按照实兵行动计划组织联合演练
Организовать совместные тренировки в соответствии с планом практических действий войск
实兵行动主要目的
основные цели практических действий войск (сил)
实兵实弹
действующие войска и практические стрельбы
实兵行动计划
план практических действий войск (сил)
实兵检验性演习
практические контрольные учения, учения для проверки практических действий военнослужащих
净效率
net efficiency, практический коэффициент полезного действия
实兵检验性对抗演习
практические двусторонние контрольные учения, учения для проверки практических действий военнослужащих в ходе двустороннего боя
实际作用距离
практическая дальность действия
实际效率
действительная мощность, эффективная мощность, практический коэффициент полезного действия
指导实兵行动预演
Руководство проведением генеральной тренировки по плану практических действий
办法
2) образ действий; практическое мероприятие
兴兵
подниматься (идти) войной; начинать военные действия; поднимать войска [в поход]
空降部队战斗活动
боевые действия воздушно-десантных войск; боевые действия парашютно-десантных войск
支援地面部队的战斗行动
поддерживать боевые действия наземных войск
休兵
прекращать военные действия, отводить войска
收兵
1) прекращать боевые (военные) действия; отзывать войска
运动战
маневренная война; маневренные действия регулярных войск
三军协同作战
вести скоординированные боевые действия трех видов войск (сухопутных, морских и воздушных сил), согласованная операция трех видов войск
縻军
толкнуть свою армию на поражение; связать (сковать) действия своих войск; дезориентировать, неправильно командовать своими войсками
陆海空军联合作战
совместные действия сухопутных войск, ВМФ и ВВС
按兵
задержать продвижение своих войск; воздерживаться от продолжения военных действий; (также обр. в знач.: занять выжидательную позицию)
按兵不动
не двигать войска, не начинать военных действий; занять выжидательную позицию, ничего не предпринимать
空降兵行动
действие воздушнодесантных войск
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск