преклонение
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 〈旧, 文语, 雅〉
преклонить(-ся) -- преклонять(-ся)1 解的动
2. 崇拜, 景仰
преклонение перед наукой 对科学的崇拜
垂下; 低下; перед кем-чем 崇拜; 景仰
崇拜, 尊崇, 敬仰
преклонение перед талантом 崇拜天才
1. 垂下; 低下
перед кем-чем 崇拜; 景仰
слова с:
в русских словах:
преклонный
преклонный возраст - 暮年
человек преклонного возраста - 接近暮年的人
преклонить
сов. (несов. преклонять) что〈雅〉(恭敬地)垂下, 低下
преклонить знамена - 垂旗
преклонить голову (перед кем-чем) 在…面前低头; 〈转〉对…表示敬重, 尊重; 感谢
преклонить колена (перед кем-чем) 〈旧〉对…下跪; 〈转〉敬仰, 崇拜
в китайских словах:
盲目崇拜
слепое преклонение
崇洋
преклоняться перед иностранным, преклонение перед иностранным
崇洋媚外
раболепствовать (низкопоклонничать, пресмыкаться) перед иностранщиной; преклонение перед Западом
偶像崇拜
преклонение перед кумиром, идолопоклонство
景仰
почитать, уважать; смотреть с восхищением; почитание, восхищение, преклонение
景慕
почитать, уважать; смотреть с восхищением; восхищение, преклонение
崇外
преклонение перед иностранщиной
企佩
уважать; преклоняться; уважение; преклонение
奴隶主义
раболепство; рабское преклонение
迷信
1) слепо верить [в...]; суеверно (слепо) преклоняться [перед...], обожествлять
2) суеверие, слепая вера, суеверное преклонение; [суеверный] предрассудок; суеверный; основанный на суеверии
师道尊严
непререкаемый и абсолютный авторитет учителя; слепое преклонение перед авторитетом учителя
尊尚
уважать, почитать; почитание, преклонение
仰慕
1) восхищаться, преклоняться перед (кем-л.); благоговеть [перед...]; преклонение, восхищение
崇拜天才
преклонение перед талантом
崇外思想
преклонение перед иностранщиной
下跪使用通道
Преклонение колен – поддержание
跧儿
глубокий реверанс, преклонение колена
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: преклонять, преклонить, преклоняться, преклониться.
2) Глубокое уважение, почтение, восхищение.
синонимы:
см. почтениепримеры:
尊崇理智是他的信条
Преклонение перед разумом его религия
跪地挽弓
Преклонение колен с луком в руке
跪地蜷缩起来
Преклонение колен в благоговейном трепете
虽然别号叫“精灵”,但这位维瑞丹克国王的血管里可是半滴精灵血脉都没有。大家之所以称他为精灵,乃是缘于他非凡的美貌,以及他对艾恩·希德族的仰慕之情。他对精灵的尊崇虽然看似无伤大雅,事实上却产生了深远影响。维瑞丹克国王无视所有法律和习俗,娶了半人半精灵的女子为妻,此女名叫柯维尔的碧翠丝,出身社会底层。这场门不当户不对的婚姻是个彻头彻尾的错误,而且很快就划上了句号。两人所生的女儿法尔嘉后来对自己的父亲发动叛乱。虽然这场动乱最终得到镇压,佛卡也被钉上木桩烧死,但这个刚成立不久的国家在后来的几年时间里无可避免地陷入
Супротив того, что можно умозаключить из его прозвища, ни единой капли эльфской крови не текло в венах короля Вриданка. Эльфом же его прозвали за беспримерную красоту его, а также за его преклонение пред всем эльфским. Упомянутое преклонение, безобидное с виду, могло иметь ужасающие последствия. Король Вриданк, поправ все законы и обычаи, взял в жены полуэльфку - низкородную к тому же - известную под именем Беатрис из Ковира. Плодом сего недолгого и постыдного мезальянса явилась Фалька, впоследствии учинившая кровавый бунт супротив родного отца. И хотя бунт был подавлен, а его предводительница приговорена к сожжению на костре, страна еще на многие годы была ввергнута в пучину смуты.
морфология:
преклоне́ние (сущ неод ед ср им)
преклоне́ния (сущ неод ед ср род)
преклоне́нию (сущ неод ед ср дат)
преклоне́ние (сущ неод ед ср вин)
преклоне́нием (сущ неод ед ср тв)
преклоне́нии (сущ неод ед ср пр)
преклоне́ния (сущ неод мн им)
преклоне́ний (сущ неод мн род)
преклоне́ниям (сущ неод мн дат)
преклоне́ния (сущ неод мн вин)
преклоне́ниями (сущ неод мн тв)
преклоне́ниях (сущ неод мн пр)
ссылается на:
несов.
崇拜 chóngbài; 敬佩 jìngpèi