прецедент
1) 先例 xiānlì, 前例 qiánlì
создавать прецедент - 造成前例
2) (судебный) 判例 pànlì
1. 先例, 前例
создать прецедент 创先例
найти прецедент 找到先例
Надо избежать нежелательного прецедента. 要避免造成不良的先例。
2. 〈法〉判例
судебный прецедент 判例
прецедент в праве 法律上的先例, 判例
先例, (阳)<书>先例, 前例
поучительный прецедент 有教益的先例
установить прецедент 找到先例
Подобный поступок не имеет ~ов в прошлом. 类似的行为以前尚无先例
前例; 先例
слова с:
в китайских словах:
开先河
создать прецедент, положить начало
惯例
общепринятые правила, протокол; обычай, обыкновение; прецедент; установившаяся практика
有教益的先例
поучительный прецедент
创造先例
создавать прецедент
领导性判案
руководящее судебное решение; решение-прецедент; судебный прецедент
开先例
создать прецедент
作俑
быть виновником несчастья (зла); создать дурной прецедент; быть зачинщиком
司法判例
судебный прецедент
引证
приводить доказательства; ссылаться на прецедент; цитировать; цитата, ссылка
断例
судебный прецедент
固实
* дела минувшие; зафиксированные данные (факты); прецедент
旧例
старый порядок; установившаяся традиция; прецедент
旧
2) стародавняя дружба; традиционные отношения; традиция; прецедент
类例
аналогия; сходный пример; прецедент
准例
1) прецедент
2) по установившейся практике; в соответствии с прецедентами
案例
случай, прецедент, пример; кейс
罚例
юр. правила штрафования, регламентация штрафов; прецедент (при наложении штрафа)
立法例
законодательный прецедент (instance of legislation)
判例
юр. прецедент
基线案例
прецедент
前例
прецедент
援用成例
привести в качестве примера, сослаться на прецедент
例
3) традиция, обычай, по обычаю; прецедент
开例 создать прецедент
仲裁前例
прецедент арбитража
例案
прецедент (напр. судебный)
开创先河
создать прецедент, положить начало
例规
1) прецедент
立法
立法例 законодательный прецедент
事例
пример; прецедент
类
6) пример, прецедент; готовый образец, эталон; правило, закон
又况未有类也 тем более что подобного примера (прецедента) не было
开例
подать пример; проторить путь; создать прецедент; сделать исключение
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.1) Случай, поступок в прошлом, служащие примером или оправданием для последующих поступков, случаев того же рода.
2) Ранее состоявшееся решение, постановление суда или иного государственного органа, принимаемые как образец при решении аналогичных случаев (в праве).
синонимы:
см. прежний, случайпримеры:
造成前例
создавать прецедент
判例;有判例效力的案件
решение суда, устанавливающее прецедент
开危险先例
создать опасный прецедент
有先例可援
существует прецедент, которому можно следовать
无中生有的事例
высосанный из пальца прецедент
开坏先例
создать плохой прецедент
创全球先河
создать первый прецедент в мире
这是开创先河。我们必须用未来的荣耀掩盖过去的伤害。
Это созданный прецедент. Мы должны переписать позор прошлого славой будущего.
我们借由这场战斗纪念1218年的狐狸谷之战,当时由棕毛哈拉尔率领的一帮南方强盗袭击陶森特,被一群英勇的骑士打败,因此立下了先例。
Этим боем мы вспоминаем битву двести восемнадцатого года под Лисьими Ямами, когда разбойничья ватага южан под началом Халлара Бурого напала на Туссент, а рыцари отбили атаку и тем создали прецедент.
我有很多案主都在波士顿公园失去联络。我可不想去陪他们。
Бостон-Коммон место, где многие мои дела зашли в тупик. Не хотелось бы создавать очередной прецедент.
设定殖民权优先级。
Создать правовой прецедент
морфология:
прецеде́нт (сущ неод ед муж им)
прецеде́нта (сущ неод ед муж род)
прецеде́нту (сущ неод ед муж дат)
прецеде́нт (сущ неод ед муж вин)
прецеде́нтом (сущ неод ед муж тв)
прецеде́нте (сущ неод ед муж пр)
прецеде́нты (сущ неод мн им)
прецеде́нтов (сущ неод мн род)
прецеде́нтам (сущ неод мн дат)
прецеде́нты (сущ неод мн вин)
прецеде́нтами (сущ неод мн тв)
прецеде́нтах (сущ неод мн пр)