приладить
сов. см. прилаживать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
-ажу, -адишь; -аженный[完]кого-что
-ажу, -адишь; -аженный[完]кого-что
(1). чему 安上, 接上, 配上, 配制; 使相配合, 使相适合; 使…固定在(某物)上
приладить замок к двери 给门配锁
приладить провод к аппарату 给仪器装上电线
2. 〈口语〉整理(就绪), 安排(妥当), 收拾; 〈转〉使…适用, 使…能配合
приладить ворота 收拾好大门
приладить место для отдыха 安排好休息地点
3. 摆, 放, 搁
приладить над костром котёл 把锅架在篝火上
приладить на стул скамейку 椅子上再放一个凳子
приладить винтовку за плечи 把枪往背上背好
приладить пилотку 戴好船形帽
4. 〈俗〉安置, 安顿
приладить сына к тёте 把儿子安顿在婶子那里 ‖未
1. 配上, 装配好; 安排好, 整理(就绪); 使适合...之用
2. 安放好, 放稳妥
3. 把...安顿在...处
安排好, 整理(就绪); 配上, 装配好; 使适合…之用; 安放好, 放稳妥; 把…安顿在…处
调节
校正
校准
调节, 校正, 校准
装配, 匹配
слова с:
в русских словах:
прилаживать
приладить
референция
К моему заявлению прилагаю референции - 随我的申请书附上几份鉴定书
трудиться
2) (прилагать усилия, работать над чем-либо) 致力于 zhìlì yú
стойка
2) (прилавок) 柜台 guìtái
становиться
стать за прилавок - 站柜台
прилагать
прилагать чертеж - 附图纸
прилагать усилия - 角力; 尽力
прилагать силу - 着力
прилагать старания - 努力
прилавок
работник прилавка - 售货员; 店员
лоток
2) (прилавок) 小贩摊子 xiǎofàn tānzi
выкладывать
1) 拿出 náchū; (на прилавок) 摆出 bǎichū; (выставлять) 陈列出来 chénliéchulai
в китайских словах:
安排摆
прилаживать, приладить
安上
1) установить, приладить
把 安顿在 处
приладить
拨
设拨 приладить к гробу лямки
толкование:
сов. перех.см. прилаживать.
примеры:
好吧:你尽量碰。检起来,然后…塞回来给我。
Хорошо, давай. Подними это. Возьми и… приладь на место.
ссылается на:
приладить
1) 配上 pèishàng; (приделывать к чему-либо) 安在 ān zài
2) 使…适用, 使…能配合, 使相配合, 使相适合