пробирание
〔名词〕 小凸嵌线(装饰)
(硬币周缘的)刻槽
小凸嵌线(装饰)
(硬币周缘的)刻槽
小凸嵌线(装饰), (硬币周缘的)刻槽
穿经
слова с:
в русских словах:
пробираться
пробираться сквозь толпу - 从人群中挤过去
пробираться через густой лес - 穿过密林
тесниться
2) разг. (с трудом пробираться куда-либо) 挤 jǐ
попадать
2) (проникать, пробираться куда-либо) 进入 jìnrù
зады
пробираться задами - 偷偷地从后院走
продираться
2) (пробираться) 挤过去 jǐguòqu
проникать
1) 透入 tòurù, 透进 tòujìn; (о жидкости) 渗入 shènrù; (пробираться) 钻入 zuānrù; 潜入 qiánrù; перен. 渗透 shèntòu
сквозь
пробираться сквозь толпу - 由人群中挤过去
в китайских словах:
草行
идти, пробираясь сквозь заросли [и останавливаясь под открытым небом]; совершать трудный поход, идти в тяжелых условиях
挨挨抢抢
толкаться, проталкиваться, пробираться (в толпе)
草行露宿
идти, пробираясь сквозь заросли [и останавливаясь под открытым небом]; совершать трудный поход, идти в тяжелых условиях
穿
4) пробираться, протискиваться [через, в]; проникать, пролезать [в]
胡同
串胡同 а) пробираться тесными улочками и переулками, б) ковырять пальцами рук грязь между пальцами ног
透
2) пронизывать, проходить сквозь, пробираться в; врываться (бросаться) в; проникать внутрь (чего-л.)
穿行
проходить через, пробираться, протискиваться
老鼠钻进了牛角——越往后越紧
мышь пробирается в коровий рог - чем дальше, тем теснее; обр. становиться беднее, затягивать пояс
侧身挤出
пробираться бочком
从人群中挤过去
продраться сквозь толпу; пробираться сквозь толпу
摸索着钻过去
пробираться ощупью
试管支架
пробирочный штатив
试管振荡器
лабораторная центрифуга пробирочная
试管刷
щетка для мытья пробирок; ерш пробирочный