проистекать
несов. см. проистечь
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
[未] (只用第三人称, -ает, -ают)проистечь[完](-ечёт, -екут; 过:-еёк, -текла, -о, -и)из чего 或 от чего 从...... 流出起源于, 由于...... 而发生
(из чего 或 от кого-чего) 发源于; 起源于; 起因于, 由... 而得出
из чего 或 от кого-чего 发源于; 起源于; 起因于, 由... 而得出
(из чего 或 от кого-чего) 发源于; 起因于, 由…而得出; 起源于
[未]见проистечь
见проистечь
(из чего 或 от кого-чего) 发源于; 起源于; 起因于, 由... 而得出
из чего 或 от кого-чего 发源于; 起源于; 起因于, 由... 而得出
(из чего 或 от кого-чего) 发源于; 起因于, 由…而得出; 起源于
结果, 导致, 起因于, 产生, 成效, 成败, 发生, (未)见
проистечь
проистекать[未]见
проистечь
[未]见проистечь
见проистечь
слова с:
в русских словах:
проистечь
(несов. проистекать) из чего 或 от кого-чего 〈文语〉
Эти разногласия проистекли из нежелания понять друг друга. - 这种意见分歧是由于彼此不愿互相谅解而产生的.
в китайских словах:
发源于
брать свое начало из, проистекать из
出于
проистекать из, возникать из, исходить из; исходя из
源于
проистекать из чего-либо; брать начало в чем-либо
流出
2) проистекать, вытекать
原
原于 брать начало в...; проистекать из...
道
3) проистекать из, опираться на…
道问学 проистекать от образованности, являться результатом образования; благодаря образованию (эрудиции)
派生
2) происходить, проистекать
来自
1) происходить из, исходить из, проистекать из
衍生
1) происходить, проистекать, вытекать
自来
2) проистекать (происходить) самому из себя; автоматический
толкование:
несов. неперех.1) Вытекать, происходить из чего-л.
2) перен. Совершаться, иметь место.
синонимы:
см. происходитьпримеры:
道问学
проистекать от образованности, являться результатом образования; благодаря образованию (эрудиции)
原于
брать начало в...; проистекать из...
我是想,既然要以如今的璃月港赋诗,那从这座璃月港本身取材最好。
Вдохновение для поэмы о нынешнем Ли Юэ должно проистекать от самого города.
морфология:
проистекáть (гл несов непер инф)
проистекáл (гл несов непер прош ед муж)
проистекáла (гл несов непер прош ед жен)
проистекáло (гл несов непер прош ед ср)
проистекáли (гл несов непер прош мн)
проистекáют (гл несов непер наст мн 3-е)
проистекáю (гл несов непер наст ед 1-е)
проистекáешь (гл несов непер наст ед 2-е)
проистекáет (гл несов непер наст ед 3-е)
проистекáем (гл несов непер наст мн 1-е)
проистекáете (гл несов непер наст мн 2-е)
проистекáй (гл несов непер пов ед)
проистекáйте (гл несов непер пов мн)
проистекáвший (прч несов непер прош ед муж им)
проистекáвшего (прч несов непер прош ед муж род)
проистекáвшему (прч несов непер прош ед муж дат)
проистекáвшего (прч несов непер прош ед муж вин одуш)
проистекáвший (прч несов непер прош ед муж вин неод)
проистекáвшим (прч несов непер прош ед муж тв)
проистекáвшем (прч несов непер прош ед муж пр)
проистекáвшая (прч несов непер прош ед жен им)
проистекáвшей (прч несов непер прош ед жен род)
проистекáвшей (прч несов непер прош ед жен дат)
проистекáвшую (прч несов непер прош ед жен вин)
проистекáвшею (прч несов непер прош ед жен тв)
проистекáвшей (прч несов непер прош ед жен тв)
проистекáвшей (прч несов непер прош ед жен пр)
проистекáвшее (прч несов непер прош ед ср им)
проистекáвшего (прч несов непер прош ед ср род)
проистекáвшему (прч несов непер прош ед ср дат)
проистекáвшее (прч несов непер прош ед ср вин)
проистекáвшим (прч несов непер прош ед ср тв)
проистекáвшем (прч несов непер прош ед ср пр)
проистекáвшие (прч несов непер прош мн им)
проистекáвших (прч несов непер прош мн род)
проистекáвшим (прч несов непер прош мн дат)
проистекáвшие (прч несов непер прош мн вин неод)
проистекáвших (прч несов непер прош мн вин одуш)
проистекáвшими (прч несов непер прош мн тв)
проистекáвших (прч несов непер прош мн пр)
проистекáющий (прч несов непер наст ед муж им)
проистекáющего (прч несов непер наст ед муж род)
проистекáющему (прч несов непер наст ед муж дат)
проистекáющего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
проистекáющий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
проистекáющим (прч несов непер наст ед муж тв)
проистекáющем (прч несов непер наст ед муж пр)
проистекáющая (прч несов непер наст ед жен им)
проистекáющей (прч несов непер наст ед жен род)
проистекáющей (прч несов непер наст ед жен дат)
проистекáющую (прч несов непер наст ед жен вин)
проистекáющею (прч несов непер наст ед жен тв)
проистекáющей (прч несов непер наст ед жен тв)
проистекáющей (прч несов непер наст ед жен пр)
проистекáющее (прч несов непер наст ед ср им)
проистекáющего (прч несов непер наст ед ср род)
проистекáющему (прч несов непер наст ед ср дат)
проистекáющее (прч несов непер наст ед ср вин)
проистекáющим (прч несов непер наст ед ср тв)
проистекáющем (прч несов непер наст ед ср пр)
проистекáющие (прч несов непер наст мн им)
проистекáющих (прч несов непер наст мн род)
проистекáющим (прч несов непер наст мн дат)
проистекáющие (прч несов непер наст мн вин неод)
проистекáющих (прч несов непер наст мн вин одуш)
проистекáющими (прч несов непер наст мн тв)
проистекáющих (прч несов непер наст мн пр)
проистекáя (дееп несов непер наст)
ссылается на:
(несов. проистекать) из чего 或 от кого-чего 〈文语〉
1) 〈旧〉发源于, 从... 流出; 从... 流露出来
2) 〈转〉起源于, 由于... 而发生, 起因于, 由... 而得出
Эти разногласия проистекли из нежелания понять друг друга. - 这种意见分歧是由于彼此不愿互相谅解而产生的.