расширение
1) (действие) см. расширять
расширение посевных площадей - 扩大播种面积
расширение торговли - 扩大贸易
расширение производства - 扩大生产
расширение сердца - 心脏扩张
2) физ., хим. 膨胀 péngzhàng
тепловое расширение - 热膨胀
расширение воздуха - 空气的膨胀
3) (расширенная часть) 膨胀部分 péngzhàng bùfen; 扩大部分 kuòdà bùfen
4) комп. (файла) 扩展名 kuòzhǎnmíng
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
展宽, 扩大, 膨胀, 膨胀部分, 扩大部分, 放宽, 放大, 扩展, 扩张, 发展, 喇叭形口, (中)
1. 见 расширить (ся)
2. 膨胀部分, 扩大部分
труба с ~ием на конце 一端带喇叭口的管子
1. 1. 扩大; 扩张; 放宽
2. 膨胀
3. 膨胀部分; 扩大部分
2. 膨胀; 扩展; 扩张; 扩大; 发展
3. 膨胀; 扩大, 放大
放宽; 扩大; 扩张; 膨胀; 扩大部分; 膨胀部分; 膨胀; 发展; 扩大; 扩展; 扩张; 膨胀; 扩大, 放大
[中] 展宽, 加宽, 放宽, (使)宽阔; 扩大, 扩展; (使)增多; 扩张, 扩充; 推广; 膨胀; 喇叭(形)口
расширить(-ся)—расширять(-ся) 的动
расширение посевных площадей 扩大播种面积
расширение торговли 扩大贸易
2. 〈理, 化〉膨胀; 〈医, 生物〉扩张, 舒张, 胀大
тепловое расширение〈 理〉热膨胀
расширение сердца 心脏扩张
расширение желудка 胃扩张, 胃胀大
3. 膨胀部分, 扩大部分
расширение 膨胀, 扩大; 扩大部分
扩大, 宽展, [医, 生物]扩张, 舒张, 胀大, 壶腹, [理, 化]膨胀, 膨胀部分, 扩大部分
扩大, 扩充, 膨胀, 展宽; (建筑物的)扩建; (引航道的)扩大段, 扩大处, 拓宽处
展宽, 扩大; 膨胀, 膨胀部分, 扩大部分; 分布; 开拓, 扩张, 外延
展宽, 加宽; 增多; 膨胀; 扩大, 扩张, 扩展; 喇叭口(形)
①扩大, 宽展②[理, 化]膨胀, 膨胀部分, 扩大部分
膨胀; 扩充, 扩大; 刷大; 扩张; 扩建; 推广
扩张, 扩大, 增大; 膨胀, 膨大; 壶腹[解]
膨胀
扩展, 加宽
膨胀, 扩大, 扩展, 扩张
адиабатическое расширение 绝热膨胀
внутреннее расширение 内部膨胀
двойное расширение 两级膨胀
двукратное расширение 二次膨胀
изотермическое расширение 等温膨胀
изоэнтропическое расширение 等熵膨胀
коническое расширение 锥形膨胀
космическое расширение 宇宙膨胀
кубическое расширение 立体膨胀
линейное расширение 线性膨胀
многократное расширение 多次膨胀
объёмное расширение 体积膨胀
оптимальное расширение 最佳膨胀
остаточное расширение 残余膨胀
относительное расширение 相对膨胀
поверхностное расширение 表面膨胀
полное расширение 完全膨胀
равновесное расширение 平衡膨胀
равномерное расширение 均匀膨胀
результативное расширение 合成膨胀
смешанное расширение 混合膨胀
тройное расширение 三次膨胀
расширение алгоритма 算法扩张
расширение диапазона громкости 音量扩大
расширение импульса 脉冲展宽
расширение линий 谱线变宽
расширение развёртки 扫描扩展
расширение сопла 喷管扩大
Такой сплав обладает таким же коэффициентом расширения, как у платины и стекла. 这种合金的膨胀系数与铂和玻璃的膨胀系数相同
Величина работы расширения газа в турбине зависит от того, во сколько раз упадёт давление. 涡轮机中气体膨胀功的大小取决于压力下降的比例
①加宽, 扩大, 膨胀②扩大部分, 加宽部分
扩大, 增多; 推广; [基]扩建(工程)
展宽; 扩大膨胀; 膨胀部分; 扩大部分
膨胀, 展开(分布曲线); 宽展, 扩张
宽展, 扩展, 膨胀, 展开(分布曲线)
①膨胀②扩大, 扩展, 扩充③加宽部分
膨胀; 扩大, 扩建; [压]宽展
①扩充, 扩展, 扩大②膨胀
膨胀, 扩大, 放宽, 扩张
放大;膨胀;伸长;扩充
①展宽②膨胀③膨胀部分
膨胀; 扩大, 加宽
扩张, 展开; 膨胀
膨胀, 扩大, 胀大
扩大, 展宽, 膨胀
①扩建②膨胀
扩展, 展宽
扩[膨]胀
增强
膨胀, 扩大; 扩大部分
膨胀; 扩展, 加宽
1.展宽,扩大;2.膨胀;3.膨胀部分,扩大部分; ①膨胀②扩展,扩张③扩大,发展
слова с:
Доплеровское расширение
адиабатическое расширение
аэродинамическое расширение
дозвуковое расширение
изотермическое расширение
изотропное расширение
изоэнтропийное расширение
изэнтропическое расширение
компактное расширение
линейное расширение
объёмное расширение
объёмное расширение топлива
объёмный расширение
одноточечное компактное расширение
осевое расширение
осевое температурное расширение топлива
предварительное расширение
расширение ТЭС энергоблоком мощностью МВт
расширение адреса памяти
расширение в результате распухания
расширение газов
расширение кода
расширение масштаба
расширение оболочечной трубы
расширение при постоянном давлении
расширение проверки
расширение ствола скважн
результативное расширение
сверхзвуковое расширение
сильфонное расширение
сопло с внешним расширением
тепловое расширение
термическое расширение
турбохолодильник с расширением воздуха
упругое расширение
в русских словах:
варикозный
варикозное расширение вен - 静脉曲张
товарооборот
расширение товарооборота - 扩大商品流转
формат
3) (расширение файла) 格式 géshì
площадь
расширение посевных площадей - 扩大播种面积
в китайских словах:
胀管
расширение трубы
港口扩建
расширение морского порта
空气膨胀
расширение воздуха
腹壁静脉曲张
варикозное расширение вен брюшной стенки
文件扩展名
комп. расширение файла; расширение имени файла (filename extension)
波纹管膨胀
сильфонное расширение
快速腭扩张术
быстрое небное расширение (англ. RPE, rapid palatal expansion)
胃扩张
мед. расширение желудка, гастректазия
膨胀
1) распухать, разбухать, вздуваться; расширяться; вздутие, опухоль
2) физ. расширение
体膨胀 объемное расширение
定容膨胀 расширение при постоянном объеме
线膨胀 линейное расширение
热膨胀 тепловое расширение
膨胀系数 коэффициент расширения
开阔
3) расширять; расширение
掤
движение пэн, расширение (одно из 8-ми усилий в тайцзицюань)
舒张
1) расширение
外延
1) филос. расширение
格式
2) комп. формат, расширение (файла изображения, видео, аудио)
阿贝尔扩张
абелево расширение
体
体膨胀 объемное расширение
轴向膨胀
осевое расширение
线膨胀
физ. линейное расширение
线膨胀率(系数) физ. коэффициент линейного расширения
宫颈扩张
раскрытие шейки матки (в родах); расширение шейки матки (гинекологическая манипуляция)
线胀
сокр., физ. линейное расширение
线胀系数коэффициент линейного расширения
热胀
температурное расширение, тепловое расширение
长
长膨胀 физ. линейное расширение
食管静脉曲张
esophageal varices; EV; oesophageal varices; oesophageal varicosis; varices, esophageal, ВРВ пищевода, варикозное расширение вен пищевода
长度
长度膨胀 линейное расширение
加宽
расширять; расширение, уширение
定压膨胀
физ. расширение при постоянном давлении
瞳孔放大
расширение зрачков, мидриаз
热扩展
тепловое расширение
精索静脉曲张
варикозное расширение вен семенного канатика и яичка; варикоцеле
臌气病
вет. тимпания, расширение газами преджелудков
脐周静脉曲张
расширение пупочных вен, «голова Медузы»
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: расширить, расширять, расшириться, расширяться.
2) Состояние по знач. глаг.: расшириться, расширяться.
3) Более широкая, постепенно расширяющаяся часть чего-л.
4) Патологическое увеличение размеров (сердца, сосудов и т.п.).
примеры:
静脉曲张[i]
мед.[/i] варикозное расширение вен: варикозный
定容膨胀
расширение при постоянном объёме
长膨胀
[c][i]физ.[/i][/c] линейное расширение
长度膨胀
линейное расширение
经济建设与环境建设同步规划、同步实施、同步发展的方针
курс на синхронное планирование, реализацию и расширение экономического и экологического строительства
在自力更生基础上扩大开放,是我们必须长期坚持的方针。
Расширение внешних связей на основе опоры на собственные силы - это курс, которого Китай должен долгое время придерживаться.
扩大播种面积
расширение посевных площадей
扩大贸易
расширение торговли
空气的膨胀
расширение воздуха
扩大商品流转
расширение товарооборота
加宽薪带;宽带化
расширение диапазонов
增强妇女的力量 ; 赋予妇女权力; 增强妇女能力
расширение прав и возможностей женщин
有利的环境
условия, стимулирующие расширение прав и возможностей
增加避孕选择改善生殖健康方案质量
Расширение выбора контрацептивов и повышение качества программ в области репродуктивного здоровья
扩充服务业外国直接投资与贸易
Расширение прямых иностранных инвестиций и торговли услугами
加强艾滋病毒/艾滋病感染者和受影响者的参与
Расширение участия людей, инфицированных ВИЧ или больных СПИДом
健康、赋权、权利与责任
Здравоохранение, расширение возможностей, прав и отчетности
制订政策促进妇女更多参与公共管理区域间讨论会
Межрегиональный семинар по вопросам разработки политики, направленной и расширение участия женщин в государственном управлении
过度扩展;战线拉得过长
чрезмерное расширение; рассредоточение
促进转型经济体开发面向市场的煤气业
Расширение и развитие газовой промышленности с рыночной ориентацией в странах с переходной экономикой
黎巴嫩妇女赋权援助方案-生殖健康和经济赋权次级信托基金
Целевой субфонд ЮНИФЕМ для Программы содействия расширению прав и возможностей женщин в Ливане: репродуктивное здоровье и расширение экономических прав и возможностей
就业和工作在消除贫穷方面的作用:赋予妇女权利和提高妇女地位
Роль занятости и трудовой деятельности в деле искоренения нищеты: расширение прав женщин и повышение их статуса
厚积蓄势博观进取
Создание базы для развития / нахождение в готовности / расширение собственного кругозора / стремление вперед
期待双方在科技创新领域的合作全面与深化
будем надеяться на расширение и углубление сотрудничества между двумя сторонами
扩大剪刀差
расширение «ножниц цен»
对外开放,对内搞活经济的政策
курс на расширение внешних связей и оживление экономики внутри страны
扩大党的群众基础
расширение массовой базы партии
扩大现有容量或替代即将退役容量的政策
политика, направленная на расширение имеющихся либо замещение выбывающих мощностей
体积膨胀
объемное расширение
全会提出了对外开放的方针和重视科学、教育的方针
пленумом был выработан курс на расширение связей с внешним миром и приоритетное развитие науки и об
提出了对外开放的政策
выдвинул курс на расширение внешних связей
全会提出了对外开放的方针和重视科学, 教育的方针
пленумом был выработан курс на расширение связей с внешним миром и приоритетное развитие науки и об
纯不可分扩张(域)
чисто несепарабельное расширение поля
膨胀(率)
дилатация, расширение
有限生成扩张(域)
конечно порожденное расширение поля
波前沿(波头)展开
расширение фронта волны
燃料(体积)膨胀
объёмное расширение топлива
体(积)膨胀
объёмное расширение
心(脏)扩张期, 心扩张
диастола сердца; расширение сердца
突然膨胀损失(气体的)
потеря на внезапное расширение гиза
扩大炮眼(用爆炸法)
расширение шпура
不完全膨胀(气流的)
неполное расширение газового потока
低渗(性)膨胀
гипотоническое расширение
阿贝耳扩张(域)
абелево расширение поля
四元(数)扩张
кватернионное расширение
无限(域)扩张
бесконечное расширение поля
非阿贝耳扩张(域)
неабелево расширение поля
瓦尔曼型(列)紧扩张
бикомпактное расширение волмэновского типа
喷管内(燃气)膨胀
расширение газа в сопле
包壳管膨胀 tube expansion)
расширение оболочечной трубы
(列)紧扩张
бикомпактное расширение
(气流的)超声速膨胀
сверхзвуковое расширение
喷管内{燃气}膨胀
расширение газа в сопле
三自一包自留地 自由市场 自负盈亏 包产到户
"три расширения и одно закрепление" (расширение свободного рынка, расширение приусадебных участков, увеличение числа самоокупаемых мелких предприятий и закрепление производственных заданий за крестьянскими дворами)
扩大恐怖破坏活动的规模
Расширение масштаба диверсионно-террористических действий
要继续贯彻经济建设与环境建设同步规划、同步实施、同步发展的方针。
Необходимо и впредь осуществлять курс на синхронное планирование, реализацию и расширение экономического и экологического строительства.
进一步扩大对外开放
продолжать дальнейшее расширение открытости внешнему миру
为了发展生产力,必须对我国的经济体制进行改革,实行对外开放的政策。
Для повышения производительности, нужно провести реформу экономической системы Китая, провести курс на расширение внешних связей
要继续贯彻经济建设与环境建设同步规划, 同步实施, 同步发展的方针
необходимо и впредь осуществлять курс на синхронное планирование, реализацию и расширение экономического и экологического строительства
实行对外经济开放、搞活经济的政策
проводить установку на расширение связей с заграницей и на оживление экономики внутри страны
迸增 // 迸裂
Расширение // Разрыв
大工业建立了由美洲的发现所准备好的世界市场。世界市场使商业、航海业和陆路交通得到了巨大的发展。这种发展又反过来促进了工业的扩展。同时,随着工业、商业、航海业和铁路的扩展,资产阶级也在同一程度上得到发展,增加自己的资本,把中世纪遗留下来的一切阶级排挤到后面去。
Крупная промышленность создала всемирный рынок, подготовленный открытием Америки. Всемирный рынок вызвал колоссальное развитие торговли, мореплавания и средств сухопутного сообщения. Это в свою очередь оказало воздействие на расширение промышленности, и в той же мере, в какой росли промышленность, торговля, мореплавание, железные дороги, развивалась буржуазия, она увеличивала свои капиталы и оттесняла на задний план все классы, унаследованные от средневековья.
2005年年中,法国和荷兰的选民否决了欧盟宪法条约草案,他们投否决票的部分原因是东扩过快过猛所引起的担忧。
В середине 2005 года избиратели во Франции и Нидерландах отклонили проект конституционного договора ЕС, частично руководствуясь опасением, что расширение идет слишком быстро и заходит слишком далеко.
2004年的欧盟东扩标志着欧洲历史新篇章的开始,然而却并没有明确新的泛欧洲战略,也没有实现民众对融合的认同。
Расширение Европейского Союза после 2004 года отметило начало новой главы в европейской истории, но оно не показало новую общеевропейскую стратегию или обновленное чувство интеграции.
这对于劳动力市场的含义是清楚的,那就是,对于那些西欧的高技能就业者而言,东扩将会导致劳力需求的增加;对于其他人而言,这就会意味着减少。
Последствия для трудового рынка очевидны: для высоко квалифицированной западноевропейской рабочей силы расширение на восток приведет к увеличению спроса на рабочую силу; для всех остальных оно будет означать снижение.
通过无条件增加人道主义援助,美国可以在解决饥荒、疾病以及贫困上做得更多,与此同时为它的国际地位和降低恐怖风险带来巨大的收益。
Расширение гуманитарной помощи без каких-либо условий позволило бы США сделать больше для решения проблем голода, болезней и нищеты, одновременно улучшив их имидж в мире и уменьшив риск террористических актов.
25 年来,所谓的“华盛顿共识”——其中包含着旨在扩大市场和限制国家作用的各项措施——已经占据了经济发展政策的主导地位。
На протяжении 25 лет так называемый «Вашингтонский консенсус», содержащий меры, направленные на расширение роли рынков и ограничение роли государства, доминировал в политике экономического развития.
肿胀引起的膨胀
расширение в результате распухания
морфология:
расшире́ние (сущ неод ед ср им)
расшире́ния (сущ неод ед ср род)
расшире́нию (сущ неод ед ср дат)
расшире́ние (сущ неод ед ср вин)
расшире́нием (сущ неод ед ср тв)
расшире́нии (сущ неод ед ср пр)
расшире́ния (сущ неод мн им)
расшире́ний (сущ неод мн род)
расшире́ниям (сущ неод мн дат)
расшире́ния (сущ неод мн вин)
расшире́ниями (сущ неод мн тв)
расшире́ниях (сущ неод мн пр)
ссылается на:
расширить
1) (делать более широким, просторным) 加宽 jiākuān, 展宽 zhǎnkuān; 放宽 fàngkuān; 扩大 kuòdà
расширять дорожки - 把小道加宽
расширить отверстие - 把孔扩大(弄大)
расширить платье в талии - 把衣服的腰放宽
2) (увеличивать в числе, объёме) 扩大 kuòdà; 扩充 kuòchōng; 增加 zēngjiā
расширить производство - 扩大生产
расширить завод - 扩充工厂
расширить ассортимент товаров - 增加货物的品种
3) (делать более обширным) 扩张 kuòzhāng; 扩大 kuòdà
расширить сферу влияния - 扩张势力范围
расширить кругозор - 扩大眼界