реализм
1) 现实主义态度 xiànshízhǔyì tàidu
реализм в планировании хозяйства - 制定经济计划时的现实主义态度
2) лит., иск. 现实主义 xiànshízhǔyì
критический реализм - 批判现实主义
социалистический реализм - 社会主义现实主义
3) филос. 唯实论 wéishílùn
现实主义, 现实态度, (阳)
1. 现实主义态度, 从实际出发
реализм в планировании хозяйства 制定经济计划时的现实主义态度
2. (文艺中的)现实主义, 写实主义
сочетание революционного ~а с революционным романтизмом 革命现实主义和革命浪漫主义相结合
3. <哲>现实主义; 实在论
Критический реализм 批判现实主义
1. 〈
2. 〈文学, 艺〉现实主义
революционный реализм 革命现实主义
критический реализм 批判现实主义
социалистический реализм 社会主义现实主义
3. 实事求是, 求实(指制定计划等时认真考虑, 力求符合实际, 避免空想)
реализм в планировании хозяйства 制定经济计划时的实事求是
4. 〈
1. 唯实主义; 实在论
2. 现实主义, 写实主义
3. 实事求是, 求实
1. 唯实主义; 实在论 ; 2.现实主义, 写实主义 ; 3.实事求是, 求实
[阳] 现实主义; 唯实主义; 对现实情况的周密考虑(指实行计划等时)
实在论; 唯实主义; 现实主义, 写实主义; 实事求是, 求实
唯实主意, 现实主义
слова с:
критический реализм
аппаратно-реализованная подпрограмма
аппаратно-реализованная программа
возможность реализации
объём реализации нефти
ожидающий реализации закон
план реализации
подробный порядок действий по реализации
программно-реализованная отказоустойчивость
реализатор
реализация
реализация активов
реализация алгоритма
реализация алгоритмов управления
реализация займа
реализация программы
реализация продукции
реализация сверх вниз
реализировать
реализовать
реализовать себя
реализоваться
реализовывать
реализуемый
спецификация реализации
в русских словах:
социалистический
социалистический реализм - 社会主义现实主义
жизнеутверждающий
жизнеутверждающий социалистический реализм - 生气勃勃的社会主义现实主义
в китайских словах:
唯实主义
филос. реализм
社会主义现实主义
социалистический реализм (творческий метод литературы и искусства), соцреализм
批评现实主义
критический реализм
社会写实主义
Социалистический реализм
制定经济计划时的现实主义态度
реализм в планировании хозяйства
革命现实主义和革命浪漫主义相结合
сочетать революционный реализм с революционным романтизмом; сочетание революционного реализма с революционным романтизмом
实在论
филос. [схоластический] реализм
科学实在论
научный реализм
现实主义
реализм; реалистический
社会主义现实主义 социалистический реализм
现实说
реалистические теории; реализм
写实派
иск. реалистическое направление, реализм; реалист; реалистический
写实主义
реализм
唯实论
филос. реализм
魔幻现实主义
магический реализм (направление в литературе)
实念论
филос. [схоластический] реализм
朴素实在论
наивный реализм
玩世现实主义
циничный реализм
伤痕现实主义
реализм боли
革命现实主义
революционный реализм
想象现实主义
фантастический реализм
社会写实
социальный реализм
魔幻写实主义
магический реализм (художественный метод)
批判实在论
критический реализм
社会现实主义
иск. социальный реализм
批判现实主义
критический реализм
拟真
2) реализм; реалистичный
拟真画风 реалистичный стиль
社会主义
社会主义现实主义 социалистический реализм
толкование:
1. м.1) Направление в литературе и искусстве, ставящее целью дать правдивое воспроизведение действительности в ее типических чертах.
2) Метод правдивого изображения действительности в литературе и искусстве.
2. м.
Способность ясно понять и реально оценить окружающую действительность при осуществлении чего-л.
примеры:
社会主义现实主义
социалистический реализм
生气勃勃的社会主义现实主义
жизнеутверждающий социалистический реализм
制定经济计划时的现实主义态度
реализм в планировании хозяйства
革命现实主义和革命浪漫主义相结合
сочетать революционный реализм с революционным романтизмом
社会主义的现实主义
социалистический реализм, соцреализм
而且格拉德现实主义又是最烂的现实主义。简直和戈特伍德派的批判理论不相上下。
А граадский реализм — самый худший. Он почти так же плох, как готтвальдская критическая теория.
“难怪你没有读完。听起来像是浮夸的资产阶级社会现实主义作品。”他点头赞同。
«Неудивительно, что ты не смог закончить книгу. Судя по твоему описанию, это помпезный буржуазный социальный реализм», — он одобрительно кивает.
这本书的封面是一排混凝土建筑,天空中还挂着一道黑白色的彩虹。它讲述了一对恋人在南格拉德民族动乱中的悲惨故事。这本书已经被归到了心理现实主义作品一类。
На обложке изображена черно-белая радуга над скоплением бетонных зданий. Книга рассказывает о тяжелой судьбе двух влюбленных во время этнических беспорядков в Юго-Грааде. Жанр — психологический реализм.
当我们抵达弗坚时,得知镇上的长者名为赛西尔‧勃登。这位前矮人矿工与族人非常相像-实际、独立且稳健。弗坚需要这样的管理者,因此勃登无疑的是个适才适所的矮人。
Когда мы прибыли в Верген, обязанности старосты там исполнял Сесиль Бурдон. Это был крепкий краснолюд, в котором проявились все черты характера, присущие его народу: реализм, прямота и трезвость суждений. Верген нуждался в подобном управителе, а потому Бурдон был, вне всякого сомнения, правильным краснолюдом на правильном месте.
但是不幸的是,真正的现实主义与我们所讨论的问题无关。
К сожалению, истинному реализму в этом мало места.
морфология:
реали́зм (сущ неод ед муж им)
реали́зма (сущ неод ед муж род)
реали́зму (сущ неод ед муж дат)
реали́зм (сущ неод ед муж вин)
реали́змом (сущ неод ед муж тв)
реали́зме (сущ неод ед муж пр)
реали́змы (сущ неод мн им)
реали́змов (сущ неод мн род)
реали́змам (сущ неод мн дат)
реали́змы (сущ неод мн вин)
реали́змами (сущ неод мн тв)
реали́змах (сущ неод мн пр)