скамейка
ж см. скамья
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. <口俚>[运动]替补队员
2. [罪犯]<口俚>马
скамейка с балалайкой
1) 带着套具的马2)盗窃带着套具的马
скамейка фартовая 被盗马贼驯服的马
скамейку гонять 偷马, 盗马
1. 板凳; 长凳
2. 条凳; 座; 台
-и[阴]<转, 口语>(运动队的)替补队员(职业用语)
-и[阴] <转, 口语>(职业用语)替补队员
①板凳②座, 工作台③[古]炮架后座板
板凳; 长凳; 条凳; 台; 座
长靠椅, 长凳, 板凳; 座, 台
板凳, 长凳
садовая скамейка 花园中的长凳
Дай маленькую скамейку под ноги. 给我一张小板凳垫脚吧。
板凳, 长凳, 车后整排横座
=скамеечка 小凳
板凳, 座, 工作台
座, 工作台; 板凳
①座②工作台
座子
长椅
в русских словах:
штрафник
-а〔阳〕 ⑴(在惩戒部队)受惩戒的军人. ⑵〈口〉(体育比赛中)被罚出场的运动员. скамейка ~ов 受罚运动员坐席.
скамеечный
〔形〕скамейка 的形容词.
скамеечка
〈复二〉 -чек〔阴〕скамейка 的指小.
подножный
подножная скамейка - 垫脚的板凳
под
скамейка находится под столом - 小板凳在桌子底下
лавочка
(скамейка) 小长凳 xiǎo chángdèng
в китайских словах:
凳子比桌子还高——没大没小
скамейка выше стола - быть непочтительным к старшим
绝缘踏台
изолирующая скамейка
踏床
скамейка для ног
受罚运动员坐席
скамейка штрафников
台, 座, 凳
скамья скамейка
焦点测定架
фокусировочный станок; фокусировочная скамейка
受罚出场运动员的坐席
скамейка штрафников
㯋
2) скамейка (подставка) для ног
两条腿的凳子---站不住脚
скамейка на двух ногах - шаткое положение
墩
4) скамейка, табурет, сиденье
凳子
长凳子 скамейка
板凳
1) скамья, скамейка, лавка
跪板凳 стоять на коленях на скамейке (обр. в знач.: просить прощения у жены)
条凳
скамейка
后备席
скамья для запасных игроков, скамейка запасных, банка
导板台
направляющий стол; проводковая скамейка
坐凳
скамейка, табурет, стул
垫脚的板凳
подножный скамейка; подножная скамейка
琴凳
фортепианная скамейка, банкетка для фортепиано
情侣座
скамейка влюбленных
板凳倒地——四脚朝天
скамейка упала - вверх тормашками
花园中的长凳
садовый скамейка; садовая скамейка
长板凳
длинная скамейка
感光计台座
сенситометрическая скамья скамейка
缺腿凳子——扶不起
скамейка без ножки - как ни поднимай, не устоит
光度计台
фотометрическая скамья скамейка; светомерная скамья скамейка; фотометрическая скамья; светомерная скамья
三条腿的凳子——欠踹
скамейка на трех ногах - не хватает пинка
光力测定台
фотометрическая скамья скамейка; фотометрическая скамья
坐板
лавка, скамейка (напр. в лодке)
толкование:
ж.Приспособление для сидения, сделанное обычно из доски или нескольких досок на стойках.
примеры:
小板凳在桌子底下
скамейка находится под столом
电子光学实验台(操纵台)
электронно-оптическая скамья скамейка
旅客座(飞行器的)
скамья скамейка для пассажиров в ЛА
一只凳子
одна скамейка
没事吗?呼…多亏这里有一把椅子,那我准备睡一会儿了。
Ладно... Скамейка тут как раз кстати... Пожалуй, я немного вздремну...
你的手指好像卡住了。你的脑子里毫无灵感。这个地方……这张长凳,就是少了一种正确的……氛围……
Пальцы не шевелятся. Мысли — тоже. Это место... Эта скамейка... Атмосфера какая-то не та...
意外身亡。他滑了一下,踩空了一脚。的确是一个不幸的事故…如果没有那个长凳的话,他说不定能活下来。
Несчастный случай со смертельным исходом. Поскользнулся и провалился. Очень неудачное стечение обстоятельств... Если бы не эта скамейка, он бы выжил.
“嗯……”警督望向街道。“解决这起凶杀案之后,也许我们可以坐下来。好了,走吧。”
Хм-м-м... — Лейтенант смотрит вниз по улице. — На скамейках мы сможем вдоволь насидеться, когда раскроем убийство. Идемте.
“这个长凳确实不是很吸引人,”警督开口到。“再说了,反正我也不想坐在长凳上——在凶杀案调查结束之前不想。”
Выглядит не очень-то привлекательно, — замечает лейтенант. — Я в любом случае против того, чтобы рассиживать на скамейках, пока мы не раскрыли убийство.
你也可以在休息室随时放松长达 20 分钟,这个该死的地方比我们发现你们中的大多数人时你们睡的公园长椅舒服得多。
Вы также можете расслабиться и отдохнуть двадцать минут в комнате ожидания. Черт возьми, там гораздо удобнее, чем на скамейках в парке, где вы спали, когда мы вас нашли.
морфология:
скаме́йка (сущ неод ед жен им)
скаме́йки (сущ неод ед жен род)
скаме́йке (сущ неод ед жен дат)
скаме́йку (сущ неод ед жен вин)
скаме́йкою (сущ неод ед жен тв)
скаме́йкой (сущ неод ед жен тв)
скаме́йке (сущ неод ед жен пр)
скаме́йки (сущ неод мн им)
скаме́ек (сущ неод мн род)
скаме́йкам (сущ неод мн дат)
скаме́йки (сущ неод мн вин)
скаме́йками (сущ неод мн тв)
скаме́йках (сущ неод мн пр)
ссылается на:
长凳 chángdèng, 板凳 bǎndèng