слушатель
м, слушательница ж
1) 听者 tīngzhě; 听众 tīngzhòng
2) (учащийся) 学员 xuéyuán
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
听的人, 学员, 学生, (阳)
1. 听者, 听讲人
слушатель радио 收听广播的人
~и лекций 听演讲的人们
2. (某些学校的)学员, 学生
слушатель военной академии 军事学院学员
слушатель высшей партийной школы 高级党校学员. ||
1. 听的人, 听讲者
слушатель радио 收听无线电的人
слушатель и лекций 听演讲(课)的人们, 演讲的听众
внимательный слушатель 注意听的人
обычный слушатель концертов 常听音乐会的人, 音乐会上的常客
2. (某些高等学校、训练班等的)学员, 学生
слушатель военной академии 军事学院的学员
1. 听者; 学员; 学生
2. 听众; 听讲者; 学员; 学生
听者; 学生; 学员; 听众; 听讲者; 学生; 学员
听众, 收听者; (军事院校)学员
[阳] 听众, 收听者; 听课者
听讲人; 学员, 学生
听者, 听讲者, 学生
听众; 收听者学员
слова с:
слушатель авиашколы
слушатель-космонавт
слушательница
во все уши слушать
каково мне это слушать!
надоело слушать
не слушать доводов
слушать
слушать, разинув рот
слушаться
в русских словах:
прошедшая переподготовка
(слушатель курсов повышения квалификации) 进修过的, 再培训过的
невнимательный
невнимательный слушатель - 不留心的听者
в китайских словах:
学院学员
слушатель академии
收听广播的人
слушатель радио
军事学院学员
слушатель военной академии
生员
1) учащийся, слушатель, курсант
工人学院学生
рабфаковец слушатель рабочего факультета
医学预科生
слушатель подготовительных курсов при медицинском колледже
听课生
слушатель
语言班听课生 слушатель языковых курсов
随听随忘
забывчивый слушатель; в одно ухо влетело, в другое вылетело
宇航学员
слушатель-космонавт
旁听者
слушатель
法庭旁听者
слушатель судебного заседания
监听器
2) комп. слушатель (напр., базы данных)
收听者
слушатель, радиослушатель
听者
слушатель
航空学校学员
слушатель авиашколы; слушатель авиационного училища
听话人
слушатель, слушающий
航空学校学员航校学员
слушатель авиашколы
高级党校学员
слушатель высшей партийной школы
倾听者
внимательный слушатель
不留心的听者
невнимательный слушатель
祭司倾听者
Слушатель-жрец
主儿
听戏主儿 зритель, слушатель (представления)
толкование:
м.1) Тот, кто слушает кого-л., что-л.
2) Учащийся, студент некоторых учебных заведений, курсов.
примеры:
听戏主儿
зритель, слушатель ([i]представления[/i])
不留心的听者
невнимательный слушатель
进修过的
прошедшая переподготовка (слушатель курсов повышения квалификации)
进修过的, 再培训过的
прошедшая переподготовка слушатель курсов повышения квалификации
你真擅长倾听,太擅长了。
Вы хороший слушатель. Слишком хороший.
这次的听众只是「风」而已,拨弦的速度加快一点也无所谓吧。
Когда Ветер мой единственный слушатель, я играю быстрее.
别提了。老女人很少找到这样大方的听众。
Да не за что. Старой женщине редко когда попадется благодарный слушатель.
迦拉克隆祈求收听器——不面向玩家
Слушатель взывания в Галакронду –_не в сторону игрока
当然。你非常有耐心,答应的事就是答应的事。
Конечно, сейчас скажу. Ты просто отличный слушатель. Кроме того, договор есть договор.
“不定时侦听器”
"Спорадический слушатель"
морфология:
слу́шатель (сущ одуш ед муж им)
слу́шателя (сущ одуш ед муж род)
слу́шателю (сущ одуш ед муж дат)
слу́шателя (сущ одуш ед муж вин)
слу́шателем (сущ одуш ед муж тв)
слу́шателе (сущ одуш ед муж пр)
слу́шатели (сущ одуш мн им)
слу́шателей (сущ одуш мн род)
слу́шателям (сущ одуш мн дат)
слу́шателей (сущ одуш мн вин)
слу́шателями (сущ одуш мн тв)
слу́шателях (сущ одуш мн пр)