во все уши слушать
全神贯注地听; 留神细听
<口>全神贯注地听; 留神细听
asd
слова с:
в китайских словах:
听
我昨天亲劝劝他呀, 他还是不听 я вчера уговаривал его, да он все не слушается
备
目视备色, 耳听备声 глаза смотрят на прекрасные краски, уши слушают прекрасные звуки
掩耳
затыкать уши, отказываться слушать
塞耳
1) затыкать уши; не слушать; оставаться глухим
眼观六路,耳听八方
досл. наблюдать за шестью дорогами и слушать восемь сторон света; в знач. глядеть в оба и держать ухо востро; все видеть и все слышать; быть внимательным и бдительным
支
支着耳朵听 слушать, навострив уши
蒙
蒙耳 заткнуть уши, не слушать
竦耳
с трепетом слушать, напрягать слух; навострить уши
属耳
приклонять ухо; прислушиваться; внимательно слушать; прильнув ухом, во все уши [слушать]
眼观六路耳听八方
досл. наблюдать за шестью дорогами и слушать восемь сторон света; в знач. глядеть в оба и держать ухо востро; все видеть и все слышать; быть внимательным и бдительным; все замечать и подмечать
眼观四处,耳听八方
досл. смотреть на все четыре стороны и слушать восемь сторон света; в знач. глядеть в оба и держать ухо востро; все видеть и все слышать; быть внимательным и бдительным
倾耳而听
навострить уши и слушать; внимательно слушать, прислушаться
倾
倾耳而听 навострить уши и слушать
听厌
надоело слушать (кого-л., что-л.); прожужжать уши
竖起耳朵听
слушать навострив уши
眼观四面,耳听八方
гляди и слушай во все стороны; гляди в оба, да держи ухо в остро; будь внимателен
黏叨叨絮叨叨
докучать разговорами, прожужжать все уши
耳朵长茧子
прожужжать все уши
注
耳目注焉 уши и глаза всех обращены сюда
耳满鼻满
все уши прожужжали; уже навязло в зубах
呶呶不休
назойливо твердить; надоедать постоянными разговорами; болтать без умолку; зудеть; прожужжать все уши
他对我们呶呶不休地谈论你 Он нам про вас все уши прожужжал
眼耳口
глаза, уши, рот; все лицо
примеры:
全神贯注地听; 留神细听
во все уши слушать
侧耳; 侧耳聆听
слушать во все уши