сноха
儿媳妇 érxífu
儿媳妇
, 复-охи(阴)儿媳妇
-и[阴][罪犯, 监]劳教所的密探, 情报员
儿媳妇, , 复-охи(阴)儿媳妇.
儿媳妇, 复-охи(阴)儿媳妇.
-и, 复снохи[阴]儿媳妇
复-охи[阴]儿媳妇
слова с:
в китайских словах:
媳妇
сноха, жена сына, невестка
烈倔
烈倔媳妇 непокладистая сноха (с твердым характером)
儿媳
жена сына, невестка, сноха
媳
сущ. сноха; жена младшего родственника
婉
妇听而婉 [когда] сноха слушает и подчиняется
儿妇
1) сноха; невестка
养媳
вскормленная сноха (девушка, выращенная и воспитанная в доме своего будущего мужа)
子妇
1) сноха
2) сын и сноха
少奶奶
1) молодая госпожа (вежливое обращение прислуги к снохи хозяина в семье)
2) Ваша сноха
伙家
диал. сноха (жена сына; в устах свекра, свекрови)
妇
3) сноха; невестка (жена сына или младшего брата)
妇姑 сноха и свекровь
嫡配
2) жена сына от главной жены; законная сноха
有
他们少 (shào) 奶奶有了[喜] у них сноха понесла
儿媳妇
жена сына, невестка, сноха
养媳妇
вскормленная сноха (девушка, выращенная и воспитанная в доме своего будущего мужа)
妇姑
свекровь и невестка (сноха)
新妇
2) уст. сноха; я (сноха о себе)
толкование:
ж.Жена сына.
примеры:
他们少奶奶有了[喜]
у них сноха понесла
妇姑
сноха и свекровь
妇听而婉
[когда] сноха слушает и подчиняется
烈倔媳妇
непокладистая сноха ([i]с твёрдым характером[/i])
морфология:
снохá (сущ одуш ед жен им)
снохи́ (сущ одуш ед жен род)
снохе́ (сущ одуш ед жен дат)
сноху́ (сущ одуш ед жен вин)
снохо́ю (сущ одуш ед жен тв)
снохо́й (сущ одуш ед жен тв)
снохе́ (сущ одуш ед жен пр)
сно́хи (сущ одуш мн им)
сно́х (сущ одуш мн род)
сно́хам (сущ одуш мн дат)
сно́х (сущ одуш мн вин)
сно́хами (сущ одуш мн тв)
сно́хах (сущ одуш мн пр)