соблазниться
сов. см. соблазняться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-нюсь, -нишься[完]
1. (чем, на что 或无补语)受引诱, 受诱惑
соблазниться хорошей погодой 受好天气的诱惑
соблазниться на лёгкую наживу 见暴利迷了心窍
2. (接不定式或无补语)禁不住诱惑而同意, 一心想
соблазниться поехать на юг 一心想上南方 ‖未
(чем 或на что) 受…引诱; 受…诱惑; 受引诱; 受诱惑; (чем 或на что) 受…引诱; 受…诱惑; 受引诱; 受诱惑
1. (чем 或на что) 受... 引诱; 受... 诱惑
2. 受引诱; 受诱惑
受诱惑, 着魔, 入迷, -нюсь, -нишься(完)
соблазняться, -яюсь, -яешься(未)(чем 或接原形)为... 所诱惑; 着魔, 垂涎于
соблазниться выгодным предложением 被一个有利可图的建议所诱惑
соблазниться поехать на юг 一心想去南方
слова с:
в русских словах:
соблазняться
соблазниться
соблазниться выгодным предложением - 被有利的建议所 诱惑; 对有利的建议着魔
соблазнить
тж. соблазниться, сов. см.
в китайских словах:
一心想去南方
соблазниться поехать на юг
被一个有利可图的建议所诱惑
соблазниться выгодным предложением
富贵不能淫
не соблазниться ни богатством, ни почестями; неподкупный
толкование:
сов.см. соблазняться.
примеры:
被有利的建议所诱惑
соблазниться выгодным предложением
并没有哪则传说提到过莽霸联盟海盗与永生圣阳的关联。但这是个强大的远古神器,藏在满是黄金的城里~觊觎一下又有何不可?
Никакие старинные легенды не связывают пиратов Бравого Союза с Бессмертным Солнцем. Но это могущественный древний артефакт в городе из золота — как не соблазниться на такую добычу?
морфология:
соблазни́ться (гл сов непер воз инф)
соблазни́лся (гл сов непер воз прош ед муж)
соблазни́лась (гл сов непер воз прош ед жен)
соблазни́лось (гл сов непер воз прош ед ср)
соблазни́лись (гл сов непер воз прош мн)
соблазня́тся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
соблазню́сь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
соблазни́шься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
соблазни́тся (гл сов непер воз буд ед 3-е)
соблазни́мся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
соблазни́тесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
соблазни́сь (гл сов непер воз пов ед)
соблазни́тесь (гл сов непер воз пов мн)
соблазня́сь (дееп сов непер воз прош)
соблазни́вшись (дееп сов непер воз прош)
соблазни́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
соблазни́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
соблазни́вшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
соблазни́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
соблазни́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
соблазни́вшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
соблазни́вшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
соблазни́вшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
соблазни́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
соблазни́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
соблазни́вшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
соблазни́вшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
соблазни́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
соблазни́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
соблазни́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
соблазни́вшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
соблазни́вшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
соблазни́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
соблазни́вшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
соблазни́вшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
соблазни́вшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
соблазни́вшихся (прч сов непер воз прош мн род)
соблазни́вшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
соблазни́вшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
соблазни́вшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
соблазни́вшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
соблазни́вшихся (прч сов непер воз прош мн пр)
ссылается на:
соблазниться
受诱惑 shòu yòuhuò; 入迷 rùmí, 着魔 zhuómó
соблазниться выгодным предложением - 被有利的建议所 诱惑; 对有利的建议着魔