стеклянный
1) 玻璃[的] bōli[de]
стеклянный графин - 玻璃瓶
2) перен. (застывший) 呆板的 dāibǎnde; 无神的 wúshénde
стеклянные глаза - 无神的眼睛
. стекло 的; 用玻璃制的; 镶有玻璃的; 制造玻璃的
стеклянный графин 玻璃瓶
стеклянный ая дверь 玻璃门
стеклянный ая вата 玻璃棉, 玻璃绒
стеклянный ая ткань 玻璃布
стеклянный ое волокно 玻璃纤维
стеклянный ая гармоника 玻璃琴(18世纪一种乐器)
2. 〈转〉象玻璃的; 呆板的, 无神的(副
стеклянно)
стеклянный звон 象玻璃般的响声
стеклянный ая гладь 象玻璃似的水面
стеклянный взгляд 呆板的眼光
◇ (4). стеклянная бумага(玻璃) 砂纸
стеклянные губки〈 动〉辩证放海绵纲, 硅质海绵纲
стеклянный 玻璃制的
1. 玻璃的; 玻璃制的
2. 玻璃的
3. <转>呆滞的, 无神的(指眼睛, 目光)
1. 玻璃的; 玻璃制的 ; 2. <转>呆滞的, 无神的(指眼睛, 目光)
玻璃的; 玻璃制的; 玻璃的; 〈转〉呆滞的, 无神的(指眼睛、目光)
[形] 玻璃的; 制造玻璃的; 镶有玻璃的
玻璃的, 透明的, 玻璃制的
-ого[阳][罪]一百万
玻璃的; 玻璃制的玻璃的
玻璃制的; 玻璃的
斯捷克良内
玻璃的
слова с:
АСЭЦ авиационный стеклянный электротехнический гулок
баллончик стеклянный
стеклянный впай
стеклянный дозиметр
стеклянный колпак
стеклянный манометр
стеклянный стержень содержащий бор
стеклянный фильтр
стеклянный шпат
в русских словах:
сосуд
стеклянный сосуд - 玻璃器皿
колпак
стеклянный колпак - 玻璃罩
склянка
1) (небольшой стеклянный сосуд) 小玻璃瓶 xiǎobōlipíng
дутый
дутый стеклянный шар - 空心玻璃球
в китайских словах:
玻璃管液位计
стеклянный уровнемер
琉璃猫
(букв. "стеклянный кот") метаф. жадный, скупой человек
玻璃球
стеклянный шар; стеклянная сфера
玻璃冷却器
стеклянный холодильник
玻璃管式压力表
стеклянный манометр
似竺四点双边鱼
стеклянный окунь-апогон (лат. Tetracentrum apogonoides)
无神的目光
стеклянный взгляд
玻璃砖
1) стеклоблок, стеклянный строительный кирпич
玻璃棉
стеклянная вата; стекловата; стеклянная шерсть; стеклянный войлок
玻璃
1) стекло, стеклянный, стекольный, в сложных терминах витро-; гиало-, гиа-
玻璃盏
стеклянная чаша, стеклянный кубок
料
3) стекловидное вещество, страз; имитация под драгоценный камень [из стекла]; подделка, суррогат; стеклянный; фальшивый, поддельный, искусственный
弹子
2) стеклянный шарик
宫灯
дворцовый фонарь (восьми- или шестигранный, расписной шелковый или стеклянный)
双边鱼
амбассис, стеклянный окунь
玻璃粉
1) стеклянный порошок
玻璃鱼
чанда, стеклянный окунь
玻璃杯
стеклянный стакан
玻璃线缆
стеклянный кабель
玻璃陨石
стеклянный метеорит, тектит
玻璃壳整流
стеклянный выпрямитель
琉璃
2) стекло; стеклянный
琉璃瓶 стеклянная бутылка
镶上玻璃的门
стеклянная дверь; стеклянный дверь
玻璃光泽
стеклянный блеск
容器
玻璃容器 стеклянная емкость, стеклянный сосуд
玻璃剂量计
стеклянный дозиметр
中性玻璃滤光片
нейтральный стеклянный светофильтр
玻璃器皿
стеклянный сосуд, склянка
玻璃三角
стеклянный треугольник
玻璃块
стеклянный блок, стеклоблок
玻璃半电池
стеклянный полуэлемент
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: стекло, связанный с ним.
2) а) Свойственный стеклу, характерный для него.
б) перен. Неподвижный, остановившийся, безжизненный (о взгляде, взоре).
3) а) Сделанный из стекла (1).
б) разг. Имеющий вставленные стекла; застекленный.
4) Связанный с изготовлением стекла и изделий из него; стекольный.
5) Сделанный из искусственного волокна, изготовляемого из расплавленного стекла.
примеры:
空心玻璃球
дутый стеклянный шар
玻璃负片(底片)
стеклянный негатив
玻璃片(罗经的)
стеклянный сегмент
玻璃(量)筒
стеклянный цилиндр
啊,如果没有那只特制的魔法眼,我就是个废人了。当初在一次战斗中,我失去了我的眼睛!但幸运的是,我们的船停靠在米奈希尔港时,一位旅行法师送给了我一只特制的玻璃眼,这样我才又能看见东西了。
Аррр, кому я нужен без волшебного глаза. Мало того, что я лишился зрения в бою! Но тогда мне свезло, и один волшебник зачаровал для меня особый стеклянный глаз, и я снова мог видеть.
<托德曼递给你一颗玻璃球。>
<Тротман передает тебе стеклянный шар.>
绸缎制成的璃色花,常在典雅场合佩戴。如今仍像被抛弃的那天一样鲜明。
Стеклянный цветок, идеально подходящий для светских вечеров. Удивительно, но он сохранил свою свежесть спустя столько веков.
当玻璃棺进战场时,放逐目标由对手操控且总法术力费用等于或小于3的生物,直到玻璃棺离开战场为止。
Когда Стеклянный Гроб выходит на поле битвы, изгоните целевое существо под контролем оппонента с конвертированной мана-стоимостью не более 3 до тех пор, пока Стеклянный Гроб не покинет поле битвы.
你需要琉璃龙爪来启动锁孔。
Для этой замочной скважины нужен стеклянный коготь.
你需要琉璃龙爪以启动锁孔
Для этой замочной скважины нужен стеклянный коготь.
我在地下墓穴发现一个女人的遗骸,一个小玻璃瓶在他们旁边。我很好奇她是谁?
В склепе я нашел труп девушки, а рядом с ним - стеклянный флакон. Интересно, кто она?
之前我是卖镜子的,大伙起哄给我取个外号叫镜子大师,或者玻璃小子。
Когда-то я торговал зеркалами, потому веселая молва окрестила меня также Господин Зеркало и Стеклянный Человек.
她向前倾去,手向外伸,但是那个瓮却从她之间滑了下去。它掉在地上,就像玻璃一样摔得粉碎。
Она кидается вперед, вытянув руки, но урна выскальзывает из ее пальцев. Упав на землю, кувшин разбивается, словно стеклянный.
诱惑力太大了。打碎玻璃容器,自己动手割下来。
Искушение слишком велико. Разбить стеклянный контейнер и взять образец себе.
护士举起一个空的玻璃瓶子,接着又用一把小刀,刺穿了你瘦骨嶙峋的手掌。然后她用小刀的尖端,把一些骨髓刮到空瓶子中。
Медсестра подносит пустой стеклянный флакон. Потом она колет ножом кости вашей ладони и соскребает во флакон кусочки вашего костного мозга.
护士举起一个空玻璃瓶。她用刀子刺你的手掌。她拿刀尖刺向伤口。她另一只手上的瓶子装满了血。
Медсестра подносит пустой стеклянный флакон. Потом она колет ножом вашу ладонь. Острие ножа она держит в ране. Флакон в ее руке медленно наполняется кровью.
她把手伸进裙子的口袋,拿出...一个空瓶子。她把瓶子举到你面前,眼睛盯着你眼睛。你注意到,空瓶开始慢慢盛满鲜亮的深红色液体。瓶子里盛满了血。
Из складок платья она достает... пустой стеклянный флакон. Она протягивает его вам и пристально смотрит в глаза. Вы замечаете, как флакон наполняется яркой темно-красной жидкостью. Кровью.
морфология:
стекля́нный (прл ед муж им)
стекля́нного (прл ед муж род)
стекля́нному (прл ед муж дат)
стекля́нного (прл ед муж вин одуш)
стекля́нный (прл ед муж вин неод)
стекля́нным (прл ед муж тв)
стекля́нном (прл ед муж пр)
стекля́нная (прл ед жен им)
стекля́нной (прл ед жен род)
стекля́нной (прл ед жен дат)
стекля́нную (прл ед жен вин)
стекля́нною (прл ед жен тв)
стекля́нной (прл ед жен тв)
стекля́нной (прл ед жен пр)
стекля́нное (прл ед ср им)
стекля́нного (прл ед ср род)
стекля́нному (прл ед ср дат)
стекля́нное (прл ед ср вин)
стекля́нным (прл ед ср тв)
стекля́нном (прл ед ср пр)
стекля́нные (прл мн им)
стекля́нных (прл мн род)
стекля́нным (прл мн дат)
стекля́нные (прл мн вин неод)
стекля́нных (прл мн вин одуш)
стекля́нными (прл мн тв)
стекля́нных (прл мн пр)