сума
袋子 dàizi, 布袋 bùdài
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 同сумка 1解
охотничья сума 猎人背囊
вьючные ~ы 马褡子
перемётные ~ы 马褡子; 褡裢
нищий с ~ой 背着讨饭口袋的乞丐
(5). (Деньги) перешли в кожаную суму, которую носил он на груди под рубашкой. (Пушкин) 钱转移到他胸前衬衫下边挂着的皮袋里
2. 用于某些习用语, 象征贫穷, 乞讨
ходить с ~ой 行乞, 要饭
довести до ~ы 使倾家荡产
дойти до ~ы 破产, 沦为乞丐
От сумы да от тюрьмы не отрекайся. < 古谚>是要饭坐牢的命, 躲也无用
На что тебе управляющий? ...Этот проходимец тебя и сестёр с сумой пустит. (А. Островский) 你要个管家干什么? ... 这个家伙定会弄得你和姐妹们去沿街乞讨
◇сума перемётная 见перемётный
1. 〈旧〉囊, 袋子, 布袋
вьючные ~ы 马褡子
перемётные ~ы 褡链
2. 讨饭袋; [单]〈转〉乞讨, 讨饭, 乞讨生涯
пустить кого с ~ой 使沦为乞丐
ходить с ~ой 行乞, 讨饭
дойти до ~ы 沦为乞丐
(Suma)"须磨"号装甲舰(日)
苏马人[墨, 美, 喜]
袋子, 布袋; 讨饭袋
[阴] 袋, 背囊
袋, 囊, 布袋
临时凭单
слова с:
в русских словах:
нищенский
нищенская сума - 讨饭的袋子
в китайских словах:
常青袋
Сума вечного цветения
老是倒戈的人
Сума переметная
苏马河
река Сума
主妇苏玛
Смотрительница Сума
口袋子
2) сума, мешок, куль
丝绸小包
Маленькая шелковая сума
破损的朝圣者行囊
Разорванная сума пилигрима
料袋
котомка, сума
打包
5) сума (странствующего монаха)
百宝袋
волшебная сума
百宝囊
волшебная сума
搭子
6) перекидной кошель, вьюк, сума
一副搭子 перекидная сума
口袋儿
2) сума, мешок, куль
猎户的旅行背包
Походная сума зверолова
褥套
3) переметная сума
肮脏的背包
Закопченная сума-жестянка
布袋
1) карман из ткани, сума (нищего), мешок из холстины, торба
疫苗包
Сума с вакцинами
马褡子
переметная сума, конский вьюк
黑色丝质背包
Черная шелковая сума
钱褡拉儿
стар. сума, кошель (для денег)
萨巴克希斯恶魔包
Демонова сума Забраксиса
钱褡子
холщовая сума (для денег); кошель (надевался через плечо или носился на поясе)
讨饭口袋
сума, торба (для подаяния)
钱褡裢
кошель (для монеты); переметная сума
讨饭袋子
нищенский сума; нищенская сума
钱褡裢儿
кошель (для монеты); переметная сума
灵魂袋
Сума душ
钱囊
сума, торба (для денег)
小灵魂包
Малая сума душ
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. ж. устар.Мешок из ткани, кожи для переноски, ношения чего-л.
2. ж.
Употр. как символ нищеты, нищенства.
синонимы:
|| переметная сума, пойти с сумоюпримеры:
讨饭的袋子
нищенская сума
[букв.] 没有头脑的运气是个有窟窿的破要饭袋;
光凭好运是不够的, 要有头脑, 要能把握住好运; 愚蠢的人不可能把握住自己的运气, 傻子的运气是不可靠的.
光凭好运是不够的, 要有头脑, 要能把握住好运; 愚蠢的人不可能把握住自己的运气, 傻子的运气是不可靠的.
счастье без ума - дырявая сума
(见 Счастье без ума - дырявая сума)
[直义] 缺乏理智的运气是个有窟窿的破要饭袋: 哪儿得到, 哪儿丢掉.
[直义] 缺乏理智的运气是个有窟窿的破要饭袋: 哪儿得到, 哪儿丢掉.
щастье без ума дырявая сума: где найдёшь там и сгубишь
诺兹拉斯炸药包
Сума со взрывчаткой Лагеря Соплозабилось
这是你所需的与萨伦迪斯种子一同使用的常青袋,当然,你手中还必须有安戈洛的泥土样本给种子做肥料。这些东西都准备好了之后就使用常青袋,剩下的就交给它了。
Это сума вечного цветения для семян Тарлендриса. Еще тебе понадобится почва из Кратера УнГоро как удобрение для семян. Когда достанешь все, что надо, просто используй суму, она позаботится обо всем.
时间裂缝让多明纳里亚各地的洞察家因讯息超载而发狂,但某些常人却因此获得预知能力。
Провидцы по всей Доминарии сходили сума от наплывов видений от расширяющихся временных разломов, а другие самаритяне вдруг получали дары провидения.
一只很漂亮的手提包,与大多数背包相比,它可以携带更多五彩斑斓的物品。
Зачарованная сума, в которую поместится гораздо больше пожитков, чем в обычный заплечный мешок.
一只很漂亮的挎包,与大多数普通的背包相比,它可以携带更多形形色色的物品。
Зачарованная сума, в которую поместится гораздо больше пожитков, чем в обычный заплечный мешок.
很好。又是另一个神经……
Ну отлично. Как будто нам мало было сума...
морфология:
сумá (сущ неод ед жен им)
сумы́ (сущ неод ед жен род)
суме́ (сущ неод ед жен дат)
суму́ (сущ неод ед жен вин)
сумо́й (сущ неод ед жен тв)
сумо́ю (сущ неод ед жен тв)
суме́ (сущ неод ед жен пр)
сумы́ (сущ неод мн им)
су́м (сущ неод мн род)
сумáм (сущ неод мн дат)
сумы́ (сущ неод мн вин)
сумáми (сущ неод мн тв)
сумáх (сущ неод мн пр)
ссылается на:
使...沦为乞丐