табунок
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
начинается с:
в русских словах:
в китайских словах:
乱纷纷地走
ходить табуном
飍矞
бежать всем стадом, нестись табуном (толпой)
駓駓
сбиваться в табун; идти табуном (плотной массой)
风暴马群
Грозовой табун
气状塔崩
парообразный (газообразный) табун
雾状塔崩
туманообразный табун
塔崩毒性
токсичные свойства табуна, токсичность табуна
马群奔驰靠头马
табун мчится за головной лошадью; обр. коллектив управляется руководителем
把马群赶到草原上去
угнать табун в степь
绝群
2) лучший конь в табуне
苏鲁克
(монг. сурэг) табун, отара
马群
табун [лошадей]
特
凡马, 特居四之一 среди всего табуна жеребцы составляют четвертую часть
群
1) а) стадо, табун, отара, стая, рой, косяк (животных); толпа, скопище (людей) ; группа (в том числе в Wechat и т.д.), множество (напр. математических величин); комплект, агрегат (предметов)
马群 табун лошадей
一群马 табун лошадей
害群之马
лошадь, которая весь табун портит; обр. паршивая овца все стадо портит; в семье не без урода
空群
2) опустошать табуны
马群在那里的草地上吃草
Там пасется табун лошадей
駪
сущ. несущийся табун лошадей; табун, косяк; множество
艾尔塔本人
Айр табун
骡钢
1) табун мулов
扩群
расширять табун
班马
2) разбежавшиеся из табуна лошади
塔崩侦察管
индикаторная трубка на табун
骉
книжн. табун лошадей, несущиеся галопом лошади
液滴状塔崩
капельножидкий табун
塔崩
табун (нервно-паралитический газ)
狂奔骑行客
Наездница Табуна
一大群
толпа; скопление; стадо; табун
狂奔的兽群
Табун Гну
一群
1) стадо, отара, табун; стая
примеры:
「妖精依树而生。而这里正是我们的理想家园~植木高耸迎天长,旷野坦阔任兽行。」 ~卡赞度召牙师翠儿
«Эльфы тянутся к деревьям. Здесь, где деревья встречают небо, оставляя простор для пасущихся табунов, — здесь наша земля». — Триэль, вызывательница бивней из Казанду
出自勇得的种子不愿仅只随风飘散。 它们会起身狂奔。
Семена из Джанда не переносятся ласковым ветром. Они поднимаются и табуном мчатся вперед.
有些天马脱离大群,情愿随风自由翱翔。
Иногда небесные скакуны отбиваются от грозовых табунов и вольно носятся с ветрами.
深深嵌入肆虐兽群足迹者,包括宾纳里亚的盐粒,罗堰的绿苔,夏浓的尘土,甚至打从乌尔博格来的泥灰。
Земля покрыта следами обезумевших табунов, средь них были комья соли из Беналии, мох из Лановара, пыль из Хурлуна и даже прах из Урборга.
话题由谈马群转向了谈家庭生活
Разговор перешел от табунов на семейную жизнь
морфология:
табуно́к (сущ неод ед муж им)
табункá (сущ неод ед муж род)
табунку́ (сущ неод ед муж дат)
табуно́к (сущ неод ед муж вин)
табунко́м (сущ неод ед муж тв)
табунке́ (сущ неод ед муж пр)
табунки́ (сущ неод мн им)
табунко́в (сущ неод мн род)
табункáм (сущ неод мн дат)
табунки́ (сущ неод мн вин)
табункáми (сущ неод мн тв)
табункáх (сущ неод мн пр)