тишь да гладь
平安无事
非常安定; 波平浪静
asd
слова с:
в русских словах:
благодать
Тишь да гладь, да божья благодать - 富足安康, 丰衣足食
в китайских словах:
富足安康, 丰衣足食
Тишь да гладь, да божья благодать
非常安定
тишь да гладь
波澜不惊
тишь да гладь; тишина и покой; букв. волны стихли
歌舞升平
радость и веселье, тишь да гладь
平静
успокаиваться, затихать; ровный, спокойный; спокойствие, умиротворение; тишь да гладь
四平八稳
3) тихо и без осложнений; тишь да гладь
一团
一团和气 мирное настроение, полная идиллия, тишь да гладь
примеры:
太平无事
[c][i]обр.[/c][/i] тишь да гладь; полное благополучие
(生活)非常安定
Тишь да гладь
风平浪静…
Тишь да гладь...
我也是。麻烦的是该死的私生子小孩。因为他们我们才得待在这里。
Да и я тоже. Это все королевские ублюдки. Кабы не они, тишь была бы да гладь.