一再
yīzài
ещё и ещё раз, повторно, неоднократно, снова и снова, вновь и вновь
yīzài
неоднократно; не развновь и вновь; еще и еще раз
yīzài
一次又一次:一再声明│一再表示。yīzài
[many times; time and again; again and again] 一次又一次地
yī zài
一次又一次的。
如:「我一再的叮咛,他仍然粗心犯错,实在不可原谅。」
yī zài
repeatedlyyī zài
time and again; again and again; repeatedly:
一再表示感谢 express one's gratitude again and again
一再高呼 shout again and again
一再警告某人 caution sb. repeatedly
一再宣称 declare time and again
同样的变化一再发生。 The same changes took place again and again.
事实一再证明能量可从一种形式转变为另一种形式。 Facts have proved time and again the truth that energy can be changed from one form into another.
yị̄zài
1) adv. time and again; again and again
政府一再强调… The government emphasizes again and again ...
2) cons. yī V zài V: to V again and again
一让再让 make one concession after another
1) 谓一次以后再加一次。
2) 一次又一次;屡次。
частотность: #4116
синонимы:
примеры:
一再重复人人知道的道理
еще раз повторять всем известную истину
这个人不知是谁, 一再拨我的手机。
Не знаю кто этот человек, но он еще раз набрал мой телефон.
古时候,英国沿海一带一再受到北欧海盗的窜扰。
In olden days the coasts of England were harassed by the Vikings again and again.
她一再丁宁儿子不要和任何人讲这事。
She repeatedly urged her son not to tell anyone about it.
她把我对她的一再警告当作耳边风。
My repeated warnings to her went in one ear and out the other.
我党一再三令五申领导干部要走群众路线。
Our Party warned time and again that leading cadres should follow the mass lines.
他们一再探问此事。
They inquired about the matter time and again.
尽管我们一再警告,他还是我行我素。
Хоть мы неоднократно предупреждали его, он по-прежнему поступает по-своему.
一再表示感谢
express one’s gratitude again and again
一再高呼
shout again and again
一再警告某人
вновь и вновь предупреждать кого-то
一再宣称
declare time and again
同样的变化一再发生。
The same changes took place again and again.
事实一再证明能量可从一种形式转变为另一种形式。
Facts have proved time and again the truth that energy can be changed from one form into another.
尽管我们一再批评,他还是依然如故。
Despite our repeated criticisms, he remains unchanged.
一再蹉跎
let one opportunity after another slip away
上级一再探询这件事。
The authority inquires about the matter time and again.
狡滑的间谍一再改换地址。
The cunning spy changed his address again and again.
商品虽然一再减价,还是卖不掉。
Even though the price of the goods was reduced several times, they still haven’t been sold.
政府一再强调…
The government emphasizes again and again ...
一再错失时机
вновь и вновь упускать удобный момент
一再的吹毛求疵使…厌烦
надоесть кому придирками; надоесть придирками
在过去30年里,中国一再被描述成处在灾难性崩溃的边缘。
За прошедшие 30 лет Китай неоднократно описывали, как стоящий на грани катастрофичекого краха.
一再邀请
настойчивое приглашение
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск