一夫
yīfū
1) одинокий мужчина, бобыль
2) тиран (в конфуцианском понимании: государь, утративший право управления народом из-за своей жестокости)
3) один человек, один мужчина, один муж
4) Кацуо (японское имя)
yī fū
1) 一人。
书经.君陈:「尔无忿疾于顽,无求备于一夫。」
文选.陈琳.为袁绍檄豫州:「一夫奋臂,举州同声。」
2) 独夫。指暴君。
孟子.梁惠王下:「残贼之人,谓之一夫,闻诛一夫纣矣,未闻弒君也。」
yīfū
1) a single person
2) a solitary person (abandoned by others)
1) 一人。指男人。
2) 特指一个农夫。
3) 犹言独夫。指众叛亲离的人,暴君。
4) 借指地积,方百步或百亩。
в русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
*一夫不可狃,况国乎
оскорблять нельзя даже одного человека, тем более — целое государство!
一夫耕, 一妇蚕, 衣食百人
один мужчина, занимающийся хлебопашеством, и одна женщина, занимающаяся шелководством, одевают и кормят сто человек
拉丁美洲和加勒比国家第一夫人会议
супруги глав государств и правительств стран Латинской Америки и Карибского бассейна
太平洋“家庭、妇女与机会”问题第一夫人会议
Конференция супруг глав государств и правительств стран тихоокеанского региона по теме "Семья,женщины и возможности"
结婚多次但信奉一夫一妻制的情况 (暂定)
многократные моногамные браки
和平与人道主义问题非洲第一夫人首脑会议
Встреча глав государств и правительств по проблемам мира и гуманитарным вопросам
阿拉伯第一夫人当前挑战和未来前景首脑会议
Встреча на высшем уровне жен глав арабских государств по текущим проблемам и перспективам на будущее
美洲和加勒比第一夫人首脑会议
Встреча супруг глав государств и правительств стран Северной и Южной Америки и Карибского бассейна
(美国)第一夫人(总统夫人)
фёрст леди
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся: