一心一意
yīxīn yīyì
всей душой; всей душой стремиться; всецело поглощен мыслью; сосредоточить всё внимание; всем сердцем и всеми помыслами
你工作上要一心一意的, 别老是有私心 надо работать всей душой, а не постоянно заботиться о своих личных интересах
всей душой; душа душой и телом; телом и душой; не отвлекаться; отдаваться полностью
yī xīn yī yì
心思、意念专一。yīxīn-yīyì
[heart and soul; whole-heartedly] 形容专心专意, 毫无他念
yī xīn yī yì
心意专一。
如:「她一心一意想出国留学。」
初刻拍案惊奇.卷二十九:「既有此话,有烦妈妈上覆他,叫他早自挣挫,我自一心一意守他这日罢了。」
儒林外史.第五十二回:「陈正公见他如此至诚,一心一意要把银子借与他。」
yī xīn yī yì
concentrating one’s thoughts and efforts
single-minded
bent on
intently
yī xīn yí yì
put one's whole heart into; apply (bend) the mind to; be bent on; be bent wholeheartedly on; be engrossed in; concentrated heart and soul; devote oneself wholly to; give one's whole mind to; heart and soul; pay undivided attention to; set one's mind upon; with all one's heart and soul; with one heart and one mind; with one's whole heart and soul; wholeheartedly:
他一心一意准备试验。 His whole mind was trying out the experiment.
heart and soul; wholeheartedly
yī̠xīnyị̄yì
1) heart and soul; wholeheartedly
2) bent on (doing sth.)
《三国志‧魏志‧杜恕传》“免为庶人,徙章武郡,是岁嘉平元年”裴松之注引《杜氏新书》:“故推一心,任一意,直而行之耳。”后因以“一心一意”谓同心同意;或专心专意,毫无他念。
частотность: #14492
синонимы:
примеры:
他们能一心一意教学而没有后顾之忧。
They can teach with one heart and one mind without the worries behind.
他一心一意准备试验。
His whole mind was trying out the experiment.
一心一意搞建设
все силы и помысли направлены на строительство
我们党在现阶段的政治路线, 概括地说, 就是一心一意地搞四个现代化
политическую линию нашей партии на данном этапе в сжатом виде можно выразить так: всецело отдаться делу осуществления четырех модернизаций
很好,如果那个“国王”肯一心一意地帮助我们抵御外敌,我就为他保守秘密。
Отлично, тайна твоего короля останется со мной до тех пор, пока он не перестанет помогать нам бороться с нашими врагами.
多年的经验告诉我,老办法总是好办法,而且不是没有原因的。我现在受够了替代的挖掘方法,只想一心一意使用正确的手段。
Методом проб и ошибок я пришел к выводу, что старые проверенные способы обычно и есть самые лучшие. Так что я завязал с разработкой альтернативных способов раскопок и буду теперь делать все как положено.
身后,他的朋友放下了一个沉重的电钻,他也在一心一意地等待这你的判断。
Позади тебя его друг роняет тяжеленную электродрель. Он тоже сосредоточенно ждет твоего приговора.
“哈!”她把纸举到离脸非常近的地方,一心一意地研究着。“我可能是个半瞎子,不过看起来村子的一部分要变成一条街道。最棒的是,我们需要离开自己的房子。”
«Ха!» Она подносит бумаги вплотную к лицу и тщательно изучает. «Я, может, и ослепла наполовину, но, судя по всему, часть деревни станет улицей. Лучшая часть. Та часть, через которую мы покидаем наши дома».
那是……一个人吗?看起来更像是建筑木器的一部分活了过来,正在一心一意地端详你。
Это... человек? Выглядит так, будто часть здания вдруг ожила и пристально рассматривает тебя.
那是……一个人吗?一个像是跟建筑木器拥有相同材质的人。他正一心一意地打量着你。
Это... человек? Будто выточенный из того же дерева, что и конструкции здания. Он пристально изучает тебя.
那个阴影是……一个人?不过像是一个跟建筑木器拥有相同材质的人。他正一心一意地端详着你。
Что это за тень? Это... человек? Но тогда он сделан из того же дерева, что и конструкции здания. Он пристально изучает тебя.
男孩没有回应,一心一意沉浸在自己的小游戏里。
Мальчишки не отвечают, поглощенные игрой.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
一心 | 一意 | ||
1) всем сердцем, всей душой; от всего сердца; преданно; со всем усердием, всеми помыслами; только и думать, что о...; носиться с мыслью
2) одного мнения; единодушно; единодушие; единомыслие
3) будд. концепция "единого ума"
|
1) единодушно
2) всеми помыслами, упорно
3) своевольно
|